有奖纠错
| 划词

Es ist mir (so),als ob ich einen Hilferuf gehört hätte.

得好象听喊救命的.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ergänzen, ergänzen, ergänzend, ergänzende, ergänzende angaben, Ergänzung, Ergänzung Entwurf, Ergänzung zum Regenfall, Ergänzung-Entwurf, ergänzungs,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Der Platzwart hat Frau Müllers Hilferuf gehört und kommt, mit einem Defibrillator angerannt.

场地管理员见了穆勒并,带着除颤器飞奔了过来。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Es ist das eine, dass Deutschland 2014 einem Hilferuf des damaligen ukrainischen Präsidenten folgte.

德国在2014年响应了当时乌克兰总统助呼吁,这是一件事。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Denn aus einem Hubschrauber wurde der Hilferuf tatsächlich entdeckt und schnell ein Hilfstrupp losgeschickt.

实际上,直升机发现了声,并迅速派出了援队。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年8月合集

Immer wieder werden verzweifelte Hilferufe veröffentlicht.

绝望声一次又一次地发布。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2016年5月合集

Einen Hilferuf hätten die Piloten nicht abgesetzt, berichtete die Zeitung " Ahram" .

据《金字塔报》报道, 飞行员没有呼

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Söder weiß das und hat einen Hilferuf an seine CSU gerichtet.

Söder 知道这一点,并已向他 CSU 助。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Und wir schauen nach Italien, wo EU- Kommissionspräsidentin von der Leyen nach einem Hilferuf von Präsidentin Meloni eintreffen wird.

我们期待意大利,欧盟委员会主席冯德莱恩将在梅洛尼总统呼吁帮助后抵达意大利。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Im Internet gibt es Hilferufe von Menschen, die auf Rettung warten: Mit Ortsangabe im russisch besetzten Überflutungsgebiet.

网上有等待民众有俄占水淹区位置信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Überlebende berichten, die Armee sei – wenn überhaupt – trotz frühzeitiger Hilferufe meist erst nach dem Ende der Massaker eingetroffen.

幸存者报告说, 军队大多是在大屠杀结束后抵达, 即使有话, 尽管他们早就接到了助电话。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Schließlich hat Assads Hilferuf an Moskau bewirkt, dass sich Russlands Militär dank seiner Basen in Syrien dauerhaft in der Region festsetzen konnte.

毕竟, 阿萨德向莫斯科呼吁使俄罗斯军队能够凭借其在叙利亚基地在该地区永久立足。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Weil jeder weiß – und ich erfahre das zum Teil täglich –, dass Hilferufe von Menschen, bei denen es wirklich um Leben oder Tod geht, darauf nur dann reagiert werden kann, wenn die politischen Rahmenbedingungen entsprechend sind.

因为每个人都知道——我有时每天都会经历这一点——人们助真是生死攸关问题,只有在政治框架条件合适情况下才能得到回应。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Ich sag, das ist jetzt ein Hilferuf auch.

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年8月合集

Deutschland reagiert auf einen Hilferuf aus Griechenland.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Sie ist eine von 40 freiwilligen Helfern, die dem Hilferuf des Landrats gefolgt sind.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ergänzungseinheit, Ergänzungsfarbe, Ergänzungsfarben, Ergänzungsfrage, Ergänzungsfunktion, Ergänzungsgesetz, Ergänzungsgröße, Ergänzungsgrößenart, Ergänzungskegel, Ergänzungskredit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接