有奖纠错
| 划词

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政志愿人员有了加强。

评价该例句:好评差评指正

Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.

联合国近东巴勒斯坦难民救济工程处。

评价该例句:好评差评指正

Ein solcher Mittelrückgang würde Qualität und Umfang der Dienste des Hilfswerks im Gesundheits- und Bildungsbereich in Frage stellen.

资金减少对工程处提供的保健教育服务质量规模造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Es wird geschätzt, dass dem Hilfswerk damit allein im Westjordanland zusätzliche Ausgaben in Höhe von 46 Millionen Dollar entstehen werden.

估计工程处需要增加的支出在西岸一地就达4 600万美元。

评价该例句:好评差评指正

Gravierende Fehlbeträge bei der Finanzierung des Haushalts des Hilfswerks wirkten sich jedoch unvermeidlich negativ auf den Umfang und die Qualität seiner Dienstleistungen aus.

然而,该工程处预算严重不足,不可避免地对服务标准产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Die schweren Einschränkungen der Bewegungsfreiheit in dem besetzten palästinensischen Gebiet sind ein ernsthaftes Hindernis für die Arbeit des Hilfswerks und anderer internationaler Organisationen.

被占领的巴勒斯坦领土内对行动的各种严重限制成为近东救济工程处其他国际机构在业务上的严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

Die Notfallmaßnahmen des UNRWA sind nach wie vor eine wichtige Quelle der Hilfe und der Stabilität, doch blieb das Hilfswerk über die Zugangsbeschränkungen für humanitäre Hilfe besorgt.

近东救济工程处虽然仍然担心人道主义准入受到多方面的限制,但该机构的应急措施仍是援助的重要源泉。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Finanzierungslücken wurden auch die Aufrechterhaltung der Nahrungsmittelnothilfe für mehr als 1 Million Flüchtlinge sowie die Durchführung des Notprogramms des Hilfswerks für die Schaffung von Arbeitsplätzen erschwert.

资金短缺还使工程处很难维持超过100万难民的紧急粮食援助,也难以实施工程处的紧急创造就业机会方案。

评价该例句:好评差评指正

Das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten erbringt Bildungs-, Gesund- heits-, Hilfs- und soziale Dienste und führt einkommenschaffende Programme für über 4 Millionen palästinensische Flüchtlinge durch.

联合国近东巴勒斯坦难民救济工程处(近东救济工程处)向400多万巴勒斯坦难民提供教育、保健、救济、社会服务创收方案。

评价该例句:好评差评指正

Das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) leistete Nothilfe für über eine Million betroffene Palästinenser, namentlich in Form von Nahrungsmittelhilfe, Wiederaufbau von Unterkünften und Schaffung von Arbeitsplätzen.

联合国近东巴勒斯坦难民救济工程处(近东救济工程处)向100多万受影响的巴勒斯坦人提供经济援助,包括粮食援助、重建住房创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Es wird damit gerechnet, dass viele Palästinenser, darunter auch Flüchtlinge, die von den durch die Palästinensische Behörde bereitgestellten Dienstleistungen des öffentlichen Sektors abhängig waren, sich nun um Unterstützung an das Hilfswerk wenden werden.

现在,依靠巴勒斯坦权力机构提供公共部门服务的许多巴勒斯坦人包括难民都指望工程处给予救济。

评价该例句:好评差评指正

Der völlige Zusammenbruch der palästinensischen Wirtschaft konnte nur durch die Zufuhr umfangreicher ausländischer Hilfe verhindert werden, namentlich durch das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten und andere Einrichtungen und Programme der Vereinten Nationen.

凭靠大量注入外国援助,包括通过联合国近东巴勒斯坦难民救济工程处联合国其他机构方案提供援助,巴勒斯坦经济才不致全面崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Das Beitragsdefizit von 135,8 Millionen Dollar für die Nothilfeappelle des UNRWA für das besetzte palästinensische Gebiet war eines der Hauptprobleme des Hilfswerks während des Berichtsjahres, da der Bedarf in der Flüchtlingsgemeinschaft weiter anstieg, die Ressourcen zu seiner Deckung jedoch nicht ausreichten.

近东救济工程处为被占领巴勒斯坦领土作出的紧急呼吁所得捐款短缺1.358亿美元,这成为一年来近东救济工程处的首要关切之一,因为难民方面的需求不断增加,却没有足够的资源来满足。

评价该例句:好评差评指正

18. fordert alle Staaten, Sonderorganisationen und nichtstaatlichen Organisationen nachdrücklich auf, auch weiterhin Beiträge an das Hilfswerk zu entrichten und ihre Beiträge zu erhöhen, damit die anhaltenden finanziellen Schwierigkeiten, die durch die aktuelle humanitäre Lage am Boden verschärft wurden, gemildert werden, und die wertvolle Arbeit des Hilfswerks bei der Gewährung von Hilfe an die Palästinaflüchtlinge zu unterstützen.

敦促所有国家、专门机构非政继续并增加向工程处提供捐助,以减轻由于当地目前的人道主义状况而加剧的持续财政困难情况,并支助工程处向巴勒斯坦难民提供援助的宝贵工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fassonieren, fassonierren, Fassonkaliber, Fassonkokille, Fassonkupfer, Fassonrohr, Fassonschiene, Fassonschmieden, Fassonstahl, Faßpumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听 20198

Rund 3,7 Millionen Flüchtlingskinder gingen nicht zur Schule, teilte das Hilfswerk UNHCR in Genf mit.

据驻日内瓦的联国难民署称,约有 370 万难民儿童没有上学。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20221

Hilfswerk beklagt mehr als 4400 tote Migranten auf Spanien-Routen! !

救援组织抱怨西班牙航线上有超过 4400 名移民死亡!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Das deutsche Technische Hilfswerk wurde in die Bergregion geschickt.

德国技术救援机被派往山区。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20238

Auch das Technische Hilfswerk aus Deutschland ist vor Ort im Einsatz.

德国技术救援机也在现场。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20236

Das deutsche Technische Hilfswerk teilte mit, der ukrainische Katastrophenschutz erhalte 5000 Wasserfilter.

德国联邦技术救济机宣布,乌克兰民防部门收到了 5,000 个滤水器。

评价该例句:好评差评指正
常速听 201810

Die USA, zuvor der größte Geldgeber, hatten Ende August entschieden, alle Zahlungen an das Hilfswerk einzustellen.

此前最大的捐助国美国于8底决定停止向该援助组织提供所有付款。

评价该例句:好评差评指正
常速听

Der Knesset-Beschluss bedeutet, dass das Hilfswerk seine Einsätze kaum noch fortsetzen kann, weil Israel die Grenzübergänge kontrolliert.

以色列议会的决定意味着援助组织很难继续开展行动,因为以色列控制了边境口岸。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Das Kindermissionswerk, also das Hilfswerk der Sternsänger, verteilt die Spenden jedes Jahr auf ganz viele Projekte, die Kindern auf der ganzen Welt helfen.

圣星唱游的组织者天主教儿童救济协会,每会将善款投入到世界各地救助儿童的项目中。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20195

Die Situation für Kinder in aller Welt hat sich nach einer Studie des Hilfswerks Save the Children in den vergangenen 20 Jahren deutlich verbessert.

根据救助儿童会慈善机的一项研究, 在过去 20 中, 全世界儿童的处境有了显着改善。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das war die Geburtsstunde des Technischen Hilfswerks, der zentralen Freiwilligenorganisation des Bundes

这就是联邦政府中央志愿者组织联邦技术救济局的诞生。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20221

Die Zahl habe sich im Vergleich zu 2020 verdoppelt - damals seien 2170 Migranten ums Leben gekommen, teilte das in Afrika sehr gut vernetzte Hilfswerk Caminando Fronteras mit.

与 2020 相比,这一数字翻了一番——当时有 2170 名移民死亡,援助组织 Caminando Fronteras 表示,该组织在非洲有着很好的联系。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Das Hilfswerk für Palästina-Flüchtlinge berichtete von zahlreichen Toten in einer Unterkunft in Dschabalia.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310

Palästinenser plündern Lager des Hilfswerks der UN.

评价该例句:好评差评指正
Logo 20224

THW, das ist eine Abkürzung für " Technisches Hilfswerk" .

评价该例句:好评差评指正
常速听

Andere UN- und Hilfsorganisationen müssten das Hilfswerk ersetzen.

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20218

Auch Sanitäter und Spezialisten des Technischen Hilfswerks machen sich auf die Reise.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202312

Mit Gottesdiensten haben die Kirchen ihre Weihnachtsspendenaktionen eingeläutet: Das evangelische Hilfswerk " Brot für die Welt" bittet unter dem Motto " Wandel säen" um Spenden.

评价该例句:好评差评指正
德国联邦政府

Wir haben dann das ganze große technische Hilfswerk.

评价该例句:好评差评指正
德国联邦政府

Denn es ist schon toll, Sie haben die verschiedenen Organisationen genannt, das Technische Hilfswerk, aber eben auch die Wohlfahrtsverbände, dazu gehört der Arbeiter-Samariter-Bund, Dazu gehören die Johanniter-Unfallhilfe, dazu gehört der Malteser-Hilfsdienst.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20155

Am Flughafen haben Frank Marx und Dietmar Bleichstein vor der Abflughalle eine deutsche Flagge aufgehängt und einen kleinen Tisch aufgebaut. Marx ist Arzt beim Malteser Hilfsdienst, Dietmar Bleichstein arbeitet für das Technische Hilfswerk.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fassungskraft, fassungslos, fassungslos machen, Fassungslosigkeit, Fassungsprofil, Fassungsrand, Fassungsraum, Fassungsraunm, Fassungsschalter, Fassungsstecker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接