In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
In finanzieller Hinsicht ging es der Familie gut.
这个家庭的收入状况(或经济状况)的。
In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.
在这方面我根本担忧。
Es war in jeder Hinsicht richtig, was du getan hast.
从各方面看,你做的对的。
In vieler Hinsicht hat er recht.
在许多方面他对的。
Er hat in mehrfacher Hinsicht recht.
他在好几点上都有道理的。
Die beiden nehmen sich (in dieser Hinsicht) nichts.
(在这方面)他两人分出高低(或很相似)。
Beide Charakterisierungen sind in gewisser Hinsicht irreführend.
这两种说法都造成某种程度的误解。
Wir begrüßen alle weiteren Fortschritte in dieser Hinsicht.
我欢迎在这方面取得更多进展。
In dieser Hinsicht wurden mehrere wichtige Schritte unternommen.
在这方面,已经采取重要步骤。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在合同方面否还有问题?
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
我非常感谢会员国在这方面的合作。
Das vor uns liegende Jahr wird in dieser Hinsicht von entscheidender Bedeutung sein.
在此方面,明年将关键之年。
Er legt der internationalen Gemeinschaft nahe, die in dieser Hinsicht erforderliche Hilfe zu gewähren.
安理会鼓励国际社会在这方面提供必要的援助。
Er bekräftigt in dieser Hinsicht die Ziffern 8 und 9 der Resolution 1633 (2005).
安理会为此重申第1633(2005)号决议第8段和第9段。
Er stimmt in dieser Hinsicht voll und ganz mit der Einschätzung des Generalsekretärs überein.
安理会完全同意秘书长在这方面作出的评估。
Der Rat begrüßt die bedeutenden Schritte, die die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht unternommen haben.
安理会欢迎各会员国在此方面已经采取的重大步骤。
Der Rat bekräftigt, dass die Vereinten Nationen in dieser Hinsicht eine entscheidend wichtige Rolle spielen.
安理会重申联合国在这方面的重要作用。
In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
在这方面,各国政府妨视需要寻求国际组织的协助。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
为此,安理会邀请会员国酌情向秘书长提名候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gibt es schriftlich niedergelegte Daten in dieser Hinsicht?
这有保存下来的书材料吗?
Und was in der Hinsicht Kunst überhaupt bedeutet.
而这在艺术又意味着什么。
Tatsächlich ist Chinesisch in vielerlei Hinsicht einfacher als Deutsch.
事实上,中文在很多比德语简单。
In gewisser Hinsicht ist Mr. Bean dennoch ein typischer Britta.
在某种程度上,憨豆先生是典型的四轮族。
In sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht hat die Sommerzeit viele Vorteile.
在社会和经济,夏令时有许多优势。
Antragsformulare und Beratung in dieser Hinsicht bei Herrn Bauer im Auslandsamt.
申请表格和在这的指导在外国学生管理机构Bauer先生那里。
Vielleicht haben wir da in dieser Hinsicht Probleme zu erwarten?
也许我们在这会碰到问题?
In dieser Hinsicht bestehen keine Intelligenzunterschiede.
在这种层上没有智力差异。
Ketchup ist in zweierlei Hinsicht Nicht-Newtonsch.
番茄酱属于非牛顿液体的原因表现在两个。
Und ohne die intelligenten Vierbeiner hätten wir es in vieler Hinsicht sehr viel schwerer.
要是没有这些聪明的四条腿的伙伴,我们的许多处境会困难得多。
Ich habe Mühe besonders mit meinen Fächerkombinationen. Kann die Grundstudienberatung mir Ratschläge in dieser Hinsicht geben?
我在专业组合尤其有困难。基础学习咨询指导能在这给我建议吗?
Die Wissenschaft ist in dieser Hinsicht seit jeher wahnsinnig schlecht darin vorherzusagen, was in Zukunft Erfolg haben wird.
在这,科学一直无法很好预测未来什么样的音乐会取得成功。
Um wieviel Prozent soll er Ihrer Meinung nach gesenkt werden Ich denke , 5% wären in jeder Hinsicht gerecht.
那在您看来希望降低百分之几呢?我认为,每件降低5%差不多。
Die technischen Innovationen revolutionieren das Leben und Arbeiten im 18. und 19. Jahrhundert in vielerlei Hinsicht, auch im Bergbau.
18 世纪和 19 世纪,技术革新在许多彻底改变了人们的生活和工作,包括采矿业。
Bei einem wachsenden Markt von 1,3 Milliarden Menschen ist das in Hinsicht auf das Marketing höchst interessant.
在拥有13亿人的正在增长的市场,就市场营销而言,这是非常有趣的。
Stresshormone beeinflussen auch Immunzellen in vielerlei Hinsicht.
压力荷尔蒙也会以多种式影响免疫细胞。
In dieser Hinsicht ist unser Wissen wirklich begrenzt.
在这,我们的知识实在是有限。
Aber Tina ist auch so in der Hinsicht.
但蒂娜也是这样的。
Im Regelstudiengang gab es in dieser Hinsicht offenbar Verbesserungsbedarf.
标准课程在这显然需要改进。
In kultureller und sprachlicher Hinsicht waren sie gut integriert.
他们在文化和语言上很好地融合在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释