有奖纠错
| 划词

1.Im Betrieb herrscht zur Zeit Hochdruck.

1.当前企业内工作十分

评价该例句:好评差评指正

2.Das Programm zur Digitalisierung und Übertragung der Dokumente aller wichtigen Organe der Vereinten Nationen aus der Mikrofiche-Sammlung der Bibliothek auf das optische Speicherplattensystem schreitet mit Hochdruck voran.

2.图书馆所收集的缩微平片资料,把联合各个主要机构的文件字化并纳入光盘存系统的方案仍在快速进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gasentladungsgleichrichter, Gasentladungslampe, Gasentladungslaser, Gasentladungslichtquelle, Gasentladungsplasma, Gasentladungsrelais, Gasentladungsröhre, Gasentladungsscheinwerfer, Gasentladungszählrohr, Gasentlastungsbohrung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

1.Um diese gefähr-liche Krankheit in den Griff zu bekommen, muss mit Hochdruck an Lösungen gearbeitet werden.

为了控制这危险的疾病,必须全以赴地找出应对办法。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

2.Seit dem Ende des Kalten Krieges wird aber mit Hochdruck daran gearbeitet, die WSK Rechte juristisch gleich zu stellen.

然而,自冷战结束以来,人们全以赴,要法律上将WSK权利置于同等权利。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
慢速 20174月合

3.Die Fahndung nach dem Todesschützen läuft mit Hochdruck.

对枪手的追捕正在全速进行。机翻

「慢速 20174月合」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合

4.Wir erleben Hochdruck, der fast alle Rekorde bricht.

我们承受着几乎所有记录的高压。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20237月合」评价该例句:好评差评指正
常速 202211月合

5.Die EU-Staaten arbeiteten mit Hochdruck am nächsten Sanktionspaket, teilte Baerbock mit.

贝尔博克说,欧盟国家正在全制定下一个制裁方案。机翻

「常速 202211月合」评价该例句:好评差评指正
慢速201612月合

6.Derzeit werde mit Hochdruck ermittelt, wie weit die Vorbereitungen vorangeschritten gewesen seien.

目前正在全速确定筹备工作的进展程度。机翻

「慢速201612月合」评价该例句:好评差评指正
常速 20158月合

7.Nach den Hintermännern, die für das Drama verantwortlich sind, wird mit Hochdruck gefahndet.

剧中幕后黑手正在高压追捕中。机翻

「常速 20158月合」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合

8.Darum wird mit Hochdruck miteinander gesprochen.

这就是为什么我们在高压下互相交谈。机翻

「Tagesthemen 202210月合」评价该例句:好评差评指正
常速 20163月合

9.Die Behörden arbeiten unter Hochdruck daran, mutmaßliche Islamisten aufzuspüren und mögliche Anschlagspläne zu durchkreuzen.

当局正在全追捕疑似伊斯兰教徒并挫败可能的袭击计划。机翻

「常速 20163月合」评价该例句:好评差评指正
常速 20164月合

10.Alle wesentlichen Fragen würden mit Hochdruck geklärt, hieß es in der Erklärung weiter.

它在声明中说, 所有重要问题都将在高压下得到澄清。机翻

「常速 20164月合」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合

11.Zwischen Tiefdruck über Nordeuropa und Hochdruck weiter südlich bleibt es bei uns unbeständig und windig.

在北欧上空的低压和更南边的高压之间,这里仍然不稳定且多风。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20237月合」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

12.Aber die deutsche Außenministerin machte klar, man arbeite mit den Akteuren mit Hochdruck an den Maßnahmen.

但德国外长明确表示,他们正在与行动者就这些措施进行努合作。机翻

「Tagesschau 20 Uhr」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合

13.Wir arbeiten mit Hochdruck dran, dass wir die Gastronomie reinnehmen und auch die anderen Vertriebswege, andere Nutztierarten.

我们正在竭尽全将美食和其他分销渠道、其他牲畜种类包括在内。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20236月合」评价该例句:好评差评指正
慢速 20161月合

14.Israelische Spezialeinheiten suchen nach dem Anschlag auf eine Bar in Tel Aviv noch immer mit Hochdruck nach dem Attentäter.

特拉维夫一家酒吧遇袭后, 以色列特种部队仍在寻找刺客。机翻

「慢速 20161月合」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

15.Es wird mit Hochdruck von allen daran gearbeitet, auch mit internationalen Akteuren: Etwa dem Internationalen Komitee des Roten Kreuzes.

每个人都在为此努,包括红十字国际委员会等国际行为者。机翻

「Tagesschau 20 Uhr」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

16.Für die 150 Einsatzkräfte vor Ort bedeutet das: Arbeiten unter Hochdruck, um die Elbe noch vor dem Unwetter wenigstens teilweise frei zu bekommen.

对于现场的 150 名紧急服务人员来说,这意味着要在高压下工作,以便在暴风雨来临前至少部分清理易北河。机翻

「Tagesschau 20 Uhr」评价该例句:好评差评指正
慢速 20139月合

17.Auch Stunden nach dem Blutbad suchen Polizei und FBI mit Hochdruck einen weiteren Mann in Militäruniform, der im Verdacht steht, ein Komplize des Todesschützen gewesen zu sein.

即使在血腥屠杀发生数小时后, 警方和联邦调查局仍在努寻找另一名身穿军装的男子, 他被怀疑是枪手的同谋。机翻

「慢速 20139月合」评价该例句:好评差评指正
常速 201611月合

18.Verfassungsschutzpräsident: Islamistischer Mitarbeiter hat sich unbemerkt radikalisiert: Das Bundesamt für Verfassungsschutz (BfV) arbeitet nach der Enttarnung eines Islamisten in den eigenen Reihen mit Hochdruck an der Aufklärung.

宪法保护办公室主席:伊斯兰主义雇员在不知不觉中激进化:联邦宪法保护办公室(BfV)在自己的队伍中暴露一名伊斯兰主义者后正在全速进行调查。机翻

「常速 201611月合」评价该例句:好评差评指正
Logo 20229月合

19.Ob wir schönes Wetter mit Sonnenschein haben, oder es draußen grau ist und regnet, hat damit zu tun, ob wir uns gerade in einem Hochdruck- oder Tiefdruck-Gebiet befinden.

无论我们是阳光明媚的好天气,还是外面阴沉沉的雨,都与我们处于高压区还是低压区有关。机翻

「Logo 20229月合」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20168月合

20." Durch die Rohre wird Dampf mit Hochdruck direkt in die ölführenden Erdschichten geleitet. Dieser füllt die Hohlräume im Erdinneren aus und erwärmt sie. So wird das Öl flüssig und kann durch das nächstgelegene Bohrloch herausgedrückt werden."

“ 通过管道, 蒸汽在高压下直接进入含油土层。 这填充了地球内部的空腔并加热它们。这使得油成为液体, 可以通过最近的井挤出。机翻

「DRadio 20168月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gasfabrik, gasfachlich, Gasfahrzeug, Gasfamilie, Gasfanghülse, Gasfeder, Gasfederelement, gasfederkraft, gasfedern, Gasfederung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接