有奖纠错
| 划词

Er ist der Inhaber der Fabrik.

他是工厂老板。

评价该例句:好评差评指正

Er ist der Inhaber der Auszeichnung.

他是奖章的

评价该例句:好评差评指正

Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empfänger auch der Absender ist.

收货也是托运的,本条不适用。

评价该例句:好评差评指正

Ist ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Beförderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel 9 Absatz 1 vorgesehenen Verfahren.

使用可转让电子运输记录的,按照第九条第一款的程序一经向交付货物,该电子运输记录随即失去效力。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet des Artikels 6 ist dieses Übereinkommen zwischen dem Beförderer und dem Empfänger, der verfügungsberechtigten Partei oder dem Inhaber anzuwenden, soweit diese nicht ursprüngliche Parteien des Chartervertrags oder eines sonstigen vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgeschlossenen Frachtvertrags sind.

虽有第六条的果收货、控制方不是被排除在本公约适用范围之外的租船合同其他运输合同的原始当事,本公约仍然在承运与此等当事之间适用。

评价该例句:好评差评指正

Unbeschadet des Artikels 55 haftet ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der keine Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, nicht allein deswegen aus dem Frachtvertrag, weil er Inhaber ist.

一、在不影响第五十五条的情况下,非托运,未行使运输合同下任何权利的,不能只因为是而负有运输合同下的任何赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Beförderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten lässt.

二、非托运,行使运输合同下任何权利的,负有运输合同对其的任何赔偿责任,但此种赔偿责任须载入可转让运输单证可转让电子运输记录,可以从其中查明。

评价该例句:好评差评指正

Wird ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument ausgestellt, so kann sein Inhaber, gleichviel ob es an Order oder an die Order einer bezeichneten Person ausgestellt ist, die darin enthaltenen Rechte durch Übertragung des elektronischen Beförderungsdokuments nach den in Artikel 9 Absatz 1 bezeichneten Verfahren übertragen.

二、签发可转让电子运输记录的,不论该电子运输记录是凭指示开出还是凭记名指示开出,其均可以按照第九条第一款述及的程序,通过转让该电子运输记录,转让其中包含的各项权利。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund des begrenzten Handlungsspielraums zwischen dem, was die derzeitigen Inhaber des Vetorechts akzeptieren könnten, und dem, was die Allgemeinheit der Mitgliedstaaten anstrebt, erwägen die Mitgliedstaaten den möglichen Verzicht auf eine grundlegende Reform des Vetorechts zum jetzigen Zeitpunkt, sind aber weiter in starkem Maße dafür, die Frage des Vetos im Rahmen einer möglichen künftigen Überprüfung auf die Tagesordnung zu setzen.

目前拥有否决权国家能够接受的变革和广大会员国正在寻求的变革之间的空间是有限的,这促使会员国考虑目前不对否决权进行重大改革,而大力主张把否决权问题明确列在议程上,从而可在今后加以审查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ersparnisse, Ersparte, Ersparung, erspielen, erspinnen, Erspinnfärbung, erspinngefärbt, Erspinnlösung, Erspinnvlies, ersprießen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Herr Berger ist Inhaber einer Schraubenfabrik.

贝尔格先生是一家螺丝厂持有人。

评价该例句:好评差评指正
Loriot

Herr Professor Heubel, Sie sind Inhaber des Lehrstuhls für plasmatische Pneutologie.

Heubel 教授,您是等离子气动学主席。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Ich betrachtete die wabenartigen Blechbriefkästen, deren Inhaber auf verblichenen Kartontäfelchen zu lesen waren.

我看着蜂窝状邮箱,可以在褪色硬纸板上看到邮箱内容。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein Dilemma für Inhaber Maik Wehrmann.

业主麦克•维尔曼陷入了一个两难境地。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Er ist Inhaber des Lehrstuhls für Politik und Wirtschaft Chinas an der Universität Trier.

在特里尔大学担任中国政治和经济教师。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Inhaber Ben Zviel bereitet die Krebstiere mit Koji zu, einer Sauce aus fermentiertem Reis.

店主本·兹维尔用酒曲(一种用发酵米龙虾。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Bei größeren Chargen werden die Inhaber der Markenrechte aus dem Luxussegment zuvor kontaktiert.

对于较大批次,我们会事先联系奢侈品领域品牌权所有者。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年6月合集

Sie ist die Inhaberin einer bekannten Bäckereikette in der ostchinesischen Hafenstadt.

是华东港口城市一家知名烘焙连锁店老板。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年12月合集

Der Inhaber kann sein Konto allerding nicht überziehen.

但是,持有人不能透支户。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Sie ist Inhaberin dieses Buchladens, der Laden gehört ihr.

是这家书店老板,拥有这家书店。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Wie viele Inhaber von kleinen Restaurants hält er DFPT für preisgünstiger.

与许多小餐馆老板一样, 发现 DFPT 更实惠。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist Martin, er ist der Inhaber von Karlskopf hier und er erzählt euch jetzt mal, was er hier alles so macht.

这是马丁,是卡尔斯科普夫老板,会告诉你们,在这里做什么。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Die Inhaber kirchlicher Amts- und Dienststellungen habe einen vorbildlichen Lebenswandel zu führen" .

弗罗林:“担任教会官员和服务职位人必须过着模范生活方式”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Schachbrett-Fußboden, ein rot glänzender Luxusschlitten und direkt daneben auf einem Stuhl sitzt Inhaber Peter Kohlbeck.

店主彼得·科尔贝克(Peter Kohlbeck)坐在棋盘格地板上,一个闪亮红色豪华雪橇,旁边是一把椅子。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Der Inhaber war jedoch super freundlich und hat die Wartenden mit einem Gratisgetränk versorgt.

然而,店主非常友好, 并为等待人提供免费饮料。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Denn viele Inhaber haben keine Ausbildungsberechtigung, die ja in der Regel mit der Meisterprüfung erworben wird.

因为很多业主没有培训执照,培训执照一般是通过师傅考试取得

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Anton Schleckers sagenhafter Aufstieg vom Metzgermeister im elterlichen Betrieb zum Inhaber von Europas größter Drogeriekette endete hier.

安东·施莱克 (Anton Schlecker) 从父母生意中屠夫大师到欧洲最大连锁药店老板传奇式崛起到此结束。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Historikerin ist Inhaberin der Holocaust-Professur an der Goethe-Uni in Frankfurt am Main und Direktorin des renommierten Fritz-Bauer-Institutes.

这位历史学家是美因河畔法兰克福歌德大学大屠杀教授职位持有人,也是著名弗里茨鲍尔研究所所长。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Aber die Lage ist ernst: Praktisch keine der Arztpraxen, deren Inhaber in Rente gehen, kann neu besetzt werden.

但情况很严重:几乎没有一家医疗机构,所有者正在退休,可以填补。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

30 Jahre lang hat Inhaber Carl-Heinz Herfs dafür gekämpft, dass der Hof und die Äcker dem Kohleabbau nicht weichen müssen.

30 年来,所有者 Carl-Heinz Herfs 一直在努力确保农场和田地不必让位给煤矿开采。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erstalarmkennung, erstanlieferung, Erstanreicherung, Erstantrag, erstarken, Erstarkung, erstarren, erstarrend, erstarrt, erstarrter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接