Die Intrige erwies sich als Bumerang.
这阴谋是搬起头砸自己的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er erzählt ihm von den Intrigen seines tyrannischen Bruders.
于是他便向卡尔透露了他那暴君弟弟的阴谋。
Von den fiktiven Intrigen ist es leicht, auf reale Politik überzuleiten.
电视剧里虚构的阴谋很容易过渡到现实的政治。
Diese Berater verfolgen meistens ihre eigenen Pläne und ziehen Intrigen ab.
这些参谋通常会推行自己的计划,并展开阴谋。
Tricks, Intrigen und illegale Gewalt von SA und SS sind trotzdem noch dabei.
尽管如此,冲锋队及党卫军的诡计、阴谋和非法暴力仍然。
Damals witterte Kurt Beck Intrigen gegen sich, er warf verbittert das Handtuch.
当时,库尔特·贝克察觉到有人对他怀有阴谋,他痛苦地认输了。
Doch diese Woche geht es mit Intrigen, Machtspielen und vor allem großen dramatischen Momenten weiter.
但本周我们将继续阴谋、权力游戏,最重要的是,重大的戏剧性时刻。
Von einer Intrige ist die Rede, und erst nach großer Verwirrung wird diese Forderung der CSU wieder aus dem Papier gestrichen.
有人谈论阴谋,只有大混乱之后,CSU 的这一要求才从文件中删除。
Auch unter den Kollegen gab es viele Intrigen.
Er leidet unter den Intrigen und Sticheleien seiner eigenen Partei, in der er zusehends an Rückhalt verliert.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释