有奖纠错
| 划词

Bilaterale Investitionsabkommen können private Ströme dadurch fördern, dass sie auf rechtlichem Gebiet für Investoren größere Stabilität und Berechenbarkeit herstellen.

双边投资条约能为投资者提高法律的稳可预测,因此可以促进私人资金流动。

评价该例句:好评差评指正

Dabei sollten Standards für eine rechtzeitige und angemessene Offenlegung der Risiken ausgearbeitet werden, um Investoren eine bessere Entscheidungsgrundlage zu geben.

这些努力应解决及时充分披露风险的标准问题,以便改善投资者作决的依据。

评价该例句:好评差评指正

Selbst wenn der Sicherheitsrat kein Embargo verhängt, werden sich einzelne öffentliche und private Investoren durch das Drängen von Lobbynetzwerken nichtstaatlicher Organisationen wahrscheinlich veranlasst sehen, dies an seiner Stelle zu tun.

即使安全理事会没有实行禁运,在非政府组织宣传网络的推动下公投资者也可能实行制裁。

评价该例句:好评差评指正

Die den multilateralen Entwicklungsorganisationen und bilateralen Gebern zur Verfügung stehenden Programme, Mechanismen und Instrumente können für die Förderung von Unternehmensinvestitionen eingesetzt werden, so auch indem sie dazu beitragen, einige der Risiken zu mindern, denen private Investoren in kritischen Sektoren von Entwicklungs- und Transformationsländern ausgesetzt sind.

可以利用多边发展机构双边捐助者所掌握的方案、机制手段,鼓励进行商业投资,包括协助发展中经济体转型期经济体一些重要部门降低私人投资者的风险。

评价该例句:好评差评指正

Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.

提供所有的客观高质量信息,包括自公共实体的信息,如国家统计机构、国际货币基金组织(基金组织)、世界银行、联合国系统、投资顾问信用评级机构,对国内外潜在投资者作出明智的决至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Zwar erkennen wir an, dass ein flexibles Instrumentarium erforderlich ist, um den unterschiedlichen wirtschaftlichen Gegebenheiten und Kapazitäten der einzelnen Länder in geeigneter Weise gerecht zu werden, doch betonen wir gleichzeitig die Wichtigkeit der Festlegung eines Katalogs von klaren Grundsätzen für die Bewältigung und Beilegung finanzieller Krisen, die eine faire Lastenteilung zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie zwischen Schuldnern, Gläubigern und Investoren vorsehen.

我们虽然承认需要采取一套灵活的综合手段适当地回应各国不同的经济情况能力,可是我们强调必须制一套明确的原则管理解决金融危机,使公部门部门、债权国债务国及投资者之间公平分担负担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchmarsch, durchmarschieren, durchmessen, Durchmessenehre, Durchmesser, Durchmesser der Körner, Durchmesser Stufungen, Durchmesserabnahme, Durchmesserbelastungsgrad, Durchmesserberechnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – A2

Ich kenne einen Investor, der Interesse hat.

我认识一个投资者,对这个很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Es gibt Neuigkeiten! Wir haben einen Investor!

有一个新的消息!我们有一个投资者!

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课

Im Vergleich zu anderen Privatanlegern und großen Investoren hält Manfred einen sehr kleinen Anteil.

他私人投资者和大型投资者相比,曼弗雷德持有很少的股份。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ja, das ist super. Aber wozu brauchen wir einen Investor?

是的,很棒。但为什么我们需要一个投资商呢?

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Dieser Investor, wann können wir den treffen?

我们什么时候可以看见这个投资家?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Investoren kaufen Nahrungsmittel an den Börsen.

投资者在证券交易所购买食品。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Investoren und Regulierer bangen trotz Beteuerungen und Verkäufen von Unternehmensteilen.

尽管保证(会解决债务危机),并出售了(公司的)部分资产,投资者监管机构还是感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Dass nach dem Corona-Schock vermehrtes Homeoffice viele Büroflächen überflüssig machen könnte, sehen die Investoren nicht als ihr Problem.

在受到疫情冲击之后,家庭办公的增加可能会使许多的办公空间变得多余,(但是)投资者并不将视作他们的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Der megareiche Investor Warren Buffett z.B. trinkt nach eigenen Aussagen die mehrere Kohlers am Tag.

就比如超级投资家 Warren Buffett,他自己的说法是,他每天都要喝一些快乐水。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Investoren befürchteten, dass sich in zahlreichen Bilanzen weitere Risiken aus der US-Hypothekenkrise verbergen könnten.

投资者担心,在众多的公司资产负债表中会应藏着美国贷危机带来的更多风险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Für all das müssen ausländische Investoren gewonnen werden.

所有这些都必须吸引外国投资者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die sind offenbar nach Meinung vieler Investoren gewaltig.

在许多投资者看来,这些显然是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Dafür darf der Investor dann bei manchen Dingen mit-bestimmen.

作为回报,投资者可以在某些事情上有发言权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Mehrere Monate des politischen Chaos vertrieben ausländische Investoren.

几个月的政治混乱迫使外国投资者纷纷撤离。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Kerkhoff stand von Anfang an in der Kritik einiger Investoren.

Kerkhoff 从一开始就受到一些投资者的批评。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Wie sicher aber sind internationale Investoren im für Korruption und Willkür bekannten Usbekistan?

但是,以腐败和专横著称的乌兹别克斯坦的国际投资者有多安全?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Man müsse daher die Übernahme krisengeschwächter Firmen durch Profit-suchende Investoren, insbesondere durch chinesische Schnäppchenjäger, verhindern.

因此,必须防止寻求利润的投资者, 特别是中国的讨价还价者收购危机减弱的公司。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es gebe Gespräche mit möglichen Investoren.

正在可能的投资者进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Dazu braucht es Investoren in ganz Afrika.

这需要整个非洲的投资者。

评价该例句:好评差评指正
Kaffee mit Zitrone

Aber ein Investor, der kauft immer wieder.

但投资者总是会买入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchmesser-Stufungen, Durchmesserteilung, Durchmessertoleranz, Durchmesserunterschied, Durchmesservergrößerung, Durchmesserverhältnis, Durchmesserverjüngung, Durchmesserverringerung, Durchmesserwicklung, durchmischen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接