有奖纠错
| 划词

Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.

我们提议重新开始与谈判一项全面协定。

评价该例句:好评差评指正

Er könne sich nicht vorstellen, dass der Irak mit einem atomar bewaffneten Nachbarn Iran leben könne.

他很难想象,拉克能和核武装的邻国共存。

评价该例句:好评差评指正

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求停止铀浓缩活动,并已三次对该国实

评价该例句:好评差评指正

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschließlich der möglichen Aufhebung der Beschränkungen, die US-amerikanischen und europäischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erhöhen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.

开展民用航空合作,包括可解除对美国和欧洲造商向出口民用飞机的限,增更新其航空公司机群的前景。

评价该例句:好评差评指正

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返的一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运动就是个例子。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat legt den afghanischen Behörden nahe, einen Wahlprozess zu ermöglichen, der eine für die demografische Zusammensetzung des Landes repräsentative Wählerbeteiligung, einschließlich von Frauen und Flüchtlingen, gewährleistet, und fordert in dieser Hinsicht die Festlegung praktischer Modalitäten für die Registrierung der afghanischen Flüchtlinge in Iran und Pakistan und ihre Teilnahme an dem laufenden afghanischen Wahlprozess.

“安全理事会鼓励阿富汗当局使选举进程能让选民的参与反映包括妇女和难民在内的全国人口组成情况,并呼吁确定以实际可的方式,让和巴基斯坦境内的阿富汗难民登记并参目前的阿富汗选举进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BM, BMC, BMCI, bmf, BMFT, bmg, BMIC, BMJ, bml, B-Moll,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Bangladesch nur 20 und der Iran sogar nur 10.

孟加拉国只用了20年,伊朗只用了10年。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Ich komme aus dem Iran und bin seit vier Jahren in Deutschland.

我是伊朗人,已经在德国四年了。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Stadt liegt im Herzen des Irans. Schon im 17. Jahrhundert galt Isfahan als Perle des Orients.

这座城市位于伊朗的心腹地带。早在17世纪,伊斯法罕就是一颗珠。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sie ist die Mutter aller Moscheen im Iran und die größte des Landes.

它是伊朗的清真寺之母,同时也是最大的那个。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Vor allem Personen aus dem Balkan, Griechenland aus Iran und Zentralasien wanderten in die Türkei aus.

一直以来主要是巴尔干半岛、希、伊朗和中亚的人移民到土耳其。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Steinmeier verteidigt Glückwünsche an den Iran! !

施泰因迈尔为伊朗辩护!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Trump wiederholt Drohung gegen den Iran! !

特朗普再伊朗!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

IAEA erteilt dem Iran eine Rüge! !

国际原子能机构谴责伊朗!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年7月合集

Ein Konflikt zwischen dem Iran und Saudi-Arabien.

伊朗和沙特阿拉伯之间的冲突。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Netanjahu warnt den Iran vor Angriffen auf Israel! !

内塔尼亚胡警告伊朗不要袭击以色列!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Auch im benachbarten Iran waren die Beben zu spüren.

邻国伊朗也有震感。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Regierung von dem Iran will das aber nicht.

但伊朗政府不希望这样。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Israel sieht sich durch den Iran bedroht.

以色列认为自己受到伊朗的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die EU hat weitere Sanktionen gegen den Iran angekündigt.

欧盟宣布对伊朗实施进一步制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

" Wir haben keinen Plan B für den Iran" , resümierte er.

“我们没有针对伊朗的 B 计划,”他说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Die USA verhängten seither mehrfach neue Sanktionen gegen den Iran.

此后,美国对伊朗实施了几项新的制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Die Europäische Union und der Iran zeigten sich besorgt.

欧盟和伊朗对此表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Russland, die Türkei und der Iran hatten die Konferenz initiiert.

俄罗斯、土耳其和伊朗发起了这会议。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Immer noch kein Endlager, zweimal Super-GAU, und im Iran erzeugt man im Schatten eines AKW wohl heimlich waffenfähiges Uran.

仍然没有一劳永逸的核废料处置库、两超大核事故、伊朗可能正在核电站的阴影下秘密生产放射性武器铀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年3月合集

Im Gegenzug sollen die Sanktionen gegen den Iran wieder aufgehoben werden.

作为回报, 将取消对伊朗的制裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bnbinskiselher Zehenreflex, BNC, bnd, BNF, BNFSCD, BNI, BNK, BNPF, BNS, BNU,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接