有奖纠错
| 划词

In den letzten Jahrzehnten waren die ursprünglich im Colorado beheimateten Fische seltener geworden.

在过去的几年中,原先生活在科罗拉多河的鱼类变少。

评价该例句:好评差评指正

Die abwaschbare Tischdecke gibt es schon seit Jahrzehnten.

年前可洗桌布就已经出现了。

评价该例句:好评差评指正

Die angeholzte Fläche wurde erst nach Jahrzehnten wieder aufgeforstet.

被砍掉树木的地区几年后才重新绿化起

评价该例句:好评差评指正

In diesen Jahrzehnten erlebte die Literatur (der Handel) eine hochblüte.

在这几年中出现了文学(商业)繁荣景象。

评价该例句:好评差评指正

Es geschah vor 1976 (vier Tagen, drei Wochen, einigen Jahren, Jahrzehnten).

这发生在1976年(四天,三星期,几年,几年)以前。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass sich die Architektur der Entwicklungshilfe im laufenden Jahrzehnt erheblich verändert hat.

我们注意到,援助结构在本年出现了重大改变。

评价该例句:好评差评指正

Etwa ein Sechstel aller Menschen lebt in einem selbst vor wenigen Jahrzehnten noch unvorstellbaren Wohlstand.

六分之一人类已经实现的生活水准即使在几年以前都难以想象。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Land ist um Jahrzehnte zurück.

这个国家落后了几年。

评价该例句:好评差评指正

Seit Jahrzehnten lebt sie im Saarland.

年前开始就住在萨尔兰。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungsanstrengungen können durch solche traumatischen und die Gesellschaft spaltenden Ereignisse um Jahrzehnte zurückgeworfen werden.

这种创伤性分裂性事件可使发展努力倒退几年。

评价该例句:好评差评指正

Die Partnerschaft zwischen dem VN-System und den nichtstaatlichen Organisationen im humanitären und im Entwicklungsbereich ist seit Jahrzehnten die Regel.

,联合国系统与非政府组织在人道主义发展领域一直开展伙伴合作。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfahrungen des vergangenen Jahrzehnts haben bestätigt, dass den Bedürfnissen und den Rechten der Kinder bei allen Entwicklungsanstrengungen Vorrang zukommen muss.

过去年的经验证实,所有发展工作都必须将儿童的权利放在优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二年中,全球的城市人口将增加一倍,从25亿人增至50亿人。

评价该例句:好评差评指正

Im letzten Jahrzehnt hat die "Afrika-Akte" des Sicherheitsrats sowohl vom Umfang her als auch in der Komplexität der behandelten Fragen zugenommen.

过去,安全理事会的非洲问题卷宗厚,所处理的问题也日益复杂。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist mehr oder weniger noch immer das gleiche Dokument, das vor sechs Jahrzehnten auf der Konferenz von San Franzisko verfasst wurde.

《宪章》实质上仍然是六年前在旧金山会议上起草的那份文件。

评价该例句:好评差评指正

Die Runden Tische befassen sich mit dem übergreifenden Thema "Erneuerung der Verpflichtungen und künftige Maßnahmen zu Gunsten von Kindern im nächsten Jahrzehnt".

圆桌会议将有总主题“重申今后年对儿童的承诺行动”。

评价该例句:好评差评指正

Während des vergangenen Jahrzehnts sind die Vereinten Nationen wiederholt an dieser Herausforderung gescheitert, und auch heute sieht die Lage nicht besser aus.

在过去年间,联合国一再未能负起这项职责;今天它也仍然无法更好地负起这项职责。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der vergangenen vier Jahrzehnte wurden viele Rechtsinstrumente verabschiedet, die zusammen eine umfangreiche Grundlage für die Rechtsprechung auf diesem Gebiet bilden.

过去四,通过了许多法律文书,在这个领域累积起大量判例。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahrzehnt wurden Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsaufgaben in verschiedene Friedenssicherungsmandate aufgenommen, so unter anderem in diejenigen für Angola, Kambodscha, Liberia und Mosambik.

在过去年期间,解除武装、复员重返社会任务都被列入一些维持平的任务授权中,除其他外包括在安哥拉、柬埔寨、利比里亚莫桑比克的任务授权。

评价该例句:好评差评指正

Während des vergangenen Jahrzehnts sind die Vereinten Nationen (VN) wiederholt an dieser Herausforderung gescheitert, und auch heute sieht die Lage nicht besser aus.

在过去年中,联合国屡次未能应对该挑战,而且它现在的表现也未见改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brennbeginn, Brennbereich, Brennbeständigkeit, Brennbock, Brennbohren, Brenndauer, Brenndurchmesser, Brenndurchsatz, Brenndüse, Brennebene,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Er soll seit zwei Jahrzehnten einen zweistelligen Millionenbetrag am Finanzamt vorbei in Liechtenstein deponiert haben.

楚穆据称20年以来将上千万资金绕过财税局后存放在列支敦士登。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In den letzten Jahrzehnten ist unsere Schlafdauer gesunken.

近几十年来,我们的睡眠时间已经减少了。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Im Laufe der Jahrzehnte expandierte IKEA in die verschiedensten Länder der Erde.

几十年来,宜家的业务已扩展到了世界各地。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In den letzten Jahrzehnten ist das wissenschaftliche Interesse an Meditation extrem angestiegen.

近几十年,科学界对冥想的研究兴趣剧增。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Angebot und Speisenauswahl haben sich im Lauf der Jahrzehnte verändert.

供应和食物选择在过去的几十年中已经发生了改变。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die gemeinsame Sprache ist zunächst Hochdeutsch, das über die Jahrzehnte eine regionale Färbung bekommt.

最初的通用语言高地德语,几十年来逐渐融了地区色彩。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Es gab in früheren Jahrzehnten oft Konflikte zwischen CDU und CSU.

过去的几十年里,基民盟和基社盟之间经常有冲突。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Einwohner westlicher Länder wurden von Jahrzehnt zu Jahrzehnt besser auf solche Tests vorbereitet.

近几十年来,西方国家的人口在智力测试中表现得更好。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Seit den Fünfzigern ist mindestens ein Film aus jedem Jahrzehnt in dieser Liste vertreten.

自50年代以来,每个年代都有至少一部电影进这个榜单。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Doch die eigentlichen Ausgrabungen starteten erst Jahrzehnte später.

但直到几十年后才开始真正发掘。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In einigen Ländern stagniert der IQ seit ein paar Jahrzehnten.

有一些国家的智商发展已经停滞了几十年。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Also auch wer vor vielen Jahrzehnten mal eine Impfung bekommen hat, hat jetzt da keinen belastbaren Schutz mehr.

因此,那些几十年前接种过疫苗的人也不再有任何可靠的保护。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jedes Jahrzehnt sagt, es ist das Ende der Malerei.

每个年代都说这绘画的末日。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Insgesamt ist die Gesundheitssituation in den Entwicklungs- und Schwellenländern schon besser als vor einigen Jahrzehnten

整体而言发展中国家和新兴国家的健康状况已经比几十年前好很多了:Die Lebenserwartung in vielen Ländern ist gestiegen und die Kindersterblichkeit zurückgegangen.很多国家的预期寿命提高了,儿童死亡率下降了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Über Jahrzehnte Schwefelsäure zu injizieren, könnte einen ähnlichen Effekt haben.

几十年来注硫酸也会产生类似的效果。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ihr bekämpft die Harkonnen seit Jahrzehnten.

你们已经与哈南人战斗了几十年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

So hat sie es später, nach Jahrzehnten, ihrer Tochter erzählt.

几十年后,这就她告诉女儿的话。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Er wollte seine Feinde für Jahrzehnte schwächen.

他想削弱敌人几十年。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Erst 1935, ein Jahrzehnt nach dem Verkauf des Eiffelturms, wird Lustig gefasst.

直到1935年,在成功兜售埃菲铁塔的第十个年头,维多最终落法网。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie wurden über Jahrzehnte immer wieder vermehrt und retteten so unzählige Leben.

几十年来,它们一次又一次地繁殖,挽救了无数人的生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brennermotor, Brennermundstück, Brennermündung, Brennerpaß, Brennerreinigung, Brennerrohr, Brennerschlauch, Brennersoftware, Brennersumpfbehälter, Brennertechnologie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接