有奖纠错
| 划词

Ort und Zeit dieser Sitzungen werden in der Regel im Journal der Vereinten Nationen veröffentlicht.

这些会议的时间常将联合国《日》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dessinieren, Dessinierung, dessinstreifen, Dessous, dest, dest., destabilisieren, Destillat, Destillat aus Verdampfer, Destillatabnahme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2018年12月合集

Und schon sind wir im " heute Journal" .

我们已经在“今日日报”上了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Laut " Wall Street Journal" sollen mehr als 7000 US-Soldaten abgezogen werden.

据《日报》报道,7000多名美军将被撤出。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Er hat von Russland aus für die Zeitung " Wall Street Journal" gearbeitet.

他在俄罗斯为《日报》工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Das Wall Street Journal weist die Vorwürfe zurück.

日报》否认这些指控。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Das " Wall Street Journal" berichtet, Mueller habe inzwischen eine sogenannte Grand Jury einsetzen lassen.

日报》报道称,穆勒现在已经成立了一个所谓的大陪审团。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Elsevier hat den Forschern der betroffenen Einrichtung ja zum Teil sogar zeitweise den Zugang zu seinen Journalen gesperrt.

爱思唯甚至暂时阻止受影响机构的究人员访问其期刊。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Das " Wall Street Journal" sagt: Das stimmt nicht.

日报》说:那不真的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年9月合集

Das geht aus einer Umfrage des Meinungsforschungsinstituts Ifop im Auftrag des " Journal Du Dimanche" hervor.

民意究机构Ifop代表《周报》进行的一项调查的结果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Auch die " New York Times" und das " Wall Street Journal" berichten von dem geplanten Zusammenschluss.

《纽约时报》和《日报》也对计划中的合并进行了报道。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Autor, der auf mich einen unglaublich großen Eindruck gemacht hat, war Thoreau mit seinen " Journals" .

给我留下深刻印象的作罗的《日记》。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Wie das " Wall Street Journal" berichtet, sollen Facebook, Amazon, Google und Apple unter die Lupe genommen werden.

据《日报》报道, Facebook、亚马逊、谷歌和苹果都将受到审查。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Wie das " Wall Street Journal" berichtet, untersuchen die Behörden, ob der chinesische Konzern Firmengeheimnisse von US-Unternehmen ausgespäht hat.

据《日报》报道,当局正在调查这中国公司否刺探美国公司的企业机密。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Und das französische Journal du dimanche schrieb über die Feier: " Wir wurden in ein anderes Jahrhundert katapultiert" .

法国《星期日日报》(Journal du dimanche) 就庆祝活动写道:“我们被弹射到另一个世纪”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Wie das " Wall Street Journal" berichtet, prüft die Behörde nun auch mögliche Verstöße gegen Steuergesetze sowie einen möglichen Bankbetrug.

正如《日报》报道的那样, 当局现在也在审查可能违反税法和可能存在的银行欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Um auf dem Laufenden zu bleiben, was Mitstreiter und Konkurrenten so treiben, brauchen Wissenschaftler deshalb uneingeschränkten Zugang zu diesen Journalen.

因此,为了及时了解其他活动和竞争对手的最新情况,科学需要不受限制地访问这些期刊。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Wie das Wall Street Journal unter Berufung auf mit der Situation vertraute Personen berichtet, könnten Sanktionen gegen Kryptowährungszahlungen bei Angriffen mit erpresserischer Software beschlossen werden.

正如《日报》根据知情人士的报道所说,勒索软件攻击利用的加密货币进行支付,对此采取的制裁措施将有可能得到通过。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Literarisch interessant oder als Muster interessant sind seine " Journals" , in denen er wirklich jeden Tag schreibt über das, was er sieht.

他的“日记” 从文学的角度或作为一个模型都很有趣,他每天都在其中真实地写下他所看到的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Dies berichtet das " Wall Street Journal" .

日报》对此进行了报道。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Das berichtet das " Wall Street Journal" unter Berufung auf US-Regierungsbeamte.

日报》援引美国政府官员的话报道。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Eine Gebühr von 2.750 Euro für einen Open-Access-Artikel ist sicherlich in dem Rahmen, die auch von anderen Zeitschriften und Journals genommen wird.

开放获取文章2,750欧元的费用肯定在其他期刊和期刊也采取的框架内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Destillationsnachlauf, Destillationsofen, Destillationspech, Destillationsperiode, Destillationsprobe, Destillationsprodukt, Destillationsprozeß, Destillationspunkt, Destillationsretorte, Destillationsrohr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接