有奖纠错
| 划词

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开支持一位候选人竞选活动。

评价该例句:好评差评指正

Man entschied sich für diesen Kandidaten.

大家决定选这位候选人。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Abstimmung votierte er gegen den Entwurf (für den Kandidaten).

表决时他投票反对这项草案(赞成这位候选人)。

评价该例句:好评差评指正

Er stimmt gegen diesen Kandidaten.

他投票反对这位候选人。

评价该例句:好评差评指正

Die Kandidaten sitzen in einer Reihe.

选手坐在同一排。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt informelle Listen möglicher Kandidaten.

候选人名单被非正式保存。

评价该例句:好评差评指正

Spricht sich ein Mitgliedstaat gegen einen Kandidaten aus, so wird dieser nicht in die Sachverständigengruppe aufgenommen.

专家小组任何成员如果受到某一成员国反对,就不应列在小组之内。

评价该例句:好评差评指正

Er wird als Kandidaten benennt.

他被提名为候选人。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten sind aufgefordert, bei der Benennung ihrer Kandidaten oder Kandidatinnen Artikel 4 Absatz 3 gebührend zu berücksichtigen.

缔约国在提名候选人时,务请当考虑本公约第四条第三款规定。

评价该例句:好评差评指正

Zur Deckung des Bedarfs an Zivilpolizei im Rahmen von Friedenssicherungseinsätzen soll eine Liste möglicher Kandidaten zur Verfügung stehen.

制定够满足维和行动民警需要候选人名单。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.

海洋司将编制一份担任专家小组成员人选名单,成员国。

评价该例句:好评差评指正

Einige Mitgliedstaaten boten schließlich an, Kandidaten bereitzustellen (einige davon kostenlos), um wesentliche Teile des Bedarfs zu decken.

最后,有几个会员国主动提出人选(有些无需联合国支付费用),以满足需求一些重要要素。

评价该例句:好评差评指正

Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren.

对一个新特派团政治敏感性使秘书长无法在设立特派团之前老早就物色到候选人。

评价该例句:好评差评指正

Die israelische Regierung erleichtert die Gewährung von Wahlhilfe durch die Arbeitsgruppe, die Wählerregistrierung sowie die Bewegungsfreiheit von Kandidaten und amtlichen Wahlhelfern.

以色列政府为工作队选举援助、选民登记、候选人和投票官员行动提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Vier Monate vor jeder Wahl fordert der Generalsekretär der Vereinten Nationen die Vertragsstaaten schriftlich auf, innerhalb von drei Monaten Kandidatinnen oder Kandidaten vorzuschlagen.

联合国秘书长应在每一次选举日之前四个月致函各缔约国,请他们在三个月之内提名候选人。

评价该例句:好评差评指正

Um rasch reagieren, Qualitätskontrollen sicherstellen und wenigstens den vorhersehbaren Bedarf decken zu können, müsste das Sekretariat ein Verzeichnis von zivilen Kandidaten anlegen und führen.

秘书处需要编制和维持一份文职人选名册,以便迅速回应、确保质量控制,甚至满足预见需求量。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员国加倍努力,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期更新中央名册。

评价该例句:好评差评指正

Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.

这两个文职管理特派团都需要数百名跨越多个领域和学科有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合候选人而不断努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erwartet, dass die Kandidaten und die politischen Parteien keinerlei Gewalt und Einschüchterungen ausgesetzt werden und dass alle Seiten die Anwesenheit internationaler Beobachter bei diesen Wahlen akzeptieren werden.

安理会期望不要对候选人和政党施加暴力和恐吓,所有各方均应接受国际观察员到场监督这些选举。

评价该例句:好评差评指正

Ich schlage vor, zumindest die jährliche Quote der P-2-Stellen für Kandidaten des Allgemeinen Dienstes, die die Laufbahnprüfung für den Aufstieg in den Höheren Dienst bestanden haben, auf 25 Prozent anzuheben.

我建议,将留一般事务人员考试合格申请者P-2职位年度配额至少增加到25%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abhebebolzen, Abhebeeffekt, Abhebeeinrichtung, Abhebeformmaschine, Abhebegeschwindigkeit, abhebegrenze, abhebekraft, Abhebekurve, Abhebemaschine, abheben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Das Ziel ist, für die jeweilige Position den richtigen Kandidaten zu finden.

目的是为每个职位找到适的人选。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das Ergebnis ist keine Überraschung, weil die Wahlmänner natürlich für den Kandidaten ihrer Partei stimmen.

结果在意料之中,因为选举人当然会选自己所属党派的候选人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Die Parteimitgliedschaft der Kandidaten ist aber kein Muss.

但候选人不一定要是政党成员。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es sind die Kandidatinnen und Kandidaten, die in einem Wahlkreis gegeneinander antreten.

就是候选人们在选区内互

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die neuen Kandidaten stehen schon bereit.

新的选者已经准备好了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Gibt noch ein paar andere Kandidaten, aber das sind die vier, denen die besten Chancen eingeräumt werden.

还有其几位候选人,但是这四人是希望最大的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Von den zehn Top Kandidaten für das Wortes Jahre hatte acht mit Corona zu tun.

个首要的待选年度词汇中,有八个与新冠病毒关。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Zwar darf der Präsident die Kandidaten ablehnen – das ist aber sehr unüblich.

尽管总统可以否决这些候选人——但这很少见。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Es war das erstmals seit 1971, dass die CDU - Delegierten die Wahl zwischen mehreren Kandidaten für den Parteivorsitz hatten.

这是1971年以来,基民盟代表首次需要在多位候选人中选举产生党主席。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dabei gibt es eine Ausnahme: Wenn mindestens drei Kandidaten einer Partei ein Direktmandat gewinnen.

如果一个政党至少有三名候选人成为直选议员。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Jetzt wurden die Kandidaten und Kandidatinnen vorgestellt.

现在已经介绍了候选人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月

Insgesamt waren sechs Kandidaten in die Präsidentenwahl gegangen.

共有六名候选人参加了总统选举。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Haftbefehl gegen oppositionellen Kandidaten in Venezuela erlassen!

委内瑞拉反对派候选人发出逮捕令!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Ich kenne den Kandidaten nicht, den ich gewählt habe.

我不知道我投票给的候选人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月

Und die gab es gestern für keinen der Kandidaten.

。 昨天没有候选人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月

In zahlreichen anderen Regionen setzten sich Kandidaten der Kreml-Partei durch.

在许多其地区, 来自克里姆林宫政党的候选人占了上风。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Die meisten Wähler haben sich für gemäßigte Kandidaten entschieden.

大多数选民选择了温和的候选人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月

Der Justizausschuss des Senats stimmte dem Kandidaten Trumps am Montag zu.

参议院司法委员会周一批准了特朗普的提名人选。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月

Doch nicht nur die Vielfalt der Kandidaten macht die Wahlen besonders.

但让这次选举与众不同的不仅仅是候选人的多样性。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年7月

Hintergrund ist ein Streit der Kandidaten Abdullah Abdullah und Aschraf Ghani.

背景是候选人阿卜杜拉·阿卜杜拉和阿什拉夫·加尼之间的端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abhebevorrichtung, Abhebung, Abhebungen, Abheftdraht, abheften, Abheftgrafik, Abheftkanal, Abheftkomponente, Abheftlinie, Abheftpunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接