Der Kragen ist an der Kante durchgestoßen.
衣领的边缘磨破了。
Die Kante verläuft waagerecht.
这道棱边方向延伸。
Er hat sich (an der scharfen Kante) gerannt.
他(锋利的棱角)了。
Er hat sich an einer scharfen Kante geschnitten.
他让一个锋利的棱角划破了。
Der Schlafrock war mit einer roten Kante verziert.
这件睡衣镶着红边。
Ich habe mich an der scharfen Kante geschürft.
我身被这个尖棱剐破了皮.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir zeigen klare Kante gegen den moralischen Ausverkauf.
我们明确反对出卖道德。
Dieser Körper hat 3 Flächen, keine Ecken und 2 Kanten.
这个立体图形有3个面,没有角、2 条边。
Mit dem Tacker. Gerne mit dem Laken bis an die Kante.
用订书机(固定)。最好是把它订在边缘。
Also vorne an der Kante guckst du runter dann geht dein Blick unten in die Straße.
在大厦边缘往下看,可以看到下面的街道。
Das sieht man daran, dass die Kante nicht mehr umgebördelt ist, sondern nach außen steht.
你可以看到这一点,因为边缘不再是翻边的,是在外面。
Kanzler Scholz kündigte " klare Kante" an.
德国总理肖尔茨宣布了“明确立场”。
Mit den scharfen Kanten knackt er Früchte und Nüsse.
他用锋利的边缘敲碎水果和坚果。
Auch in Berlin zeigen Menschen mit Aktionen, klare Kante.
在柏林,人们也用行动表明了明确的立场。
Sein Kopf ist ein Ikosaeder, ein Polyeder, der 20 Flächen und 30 Kanten hat.
它的头是一个二十面体,一个有 20 个面和 30 个边的多面体。
Er hat im Rückblick auch sehr klare Kante gezeigt.
回过头来看,他也表现出了非常明显的锋芒。
Es ist hier auch eine klare Kante gefragt und wir zeigen sie gemeinsam hier in Deutschland.
这里还需要清晰的边缘, 我们在德国一起展示它。
Also hat das Ecken und Kanten.
所以它有粗糙的边缘。
Er erreichte nur die Kante der Matratze, federte von dort zurück, in einem erstaunlich hohen Bogen und fiel auf den Boden.
它只到达了床垫的边缘,以一个惊人的高弧度从那里反弹回来,落到了地板上。
Die Norm 933 legt genau fest, wie das Gewinde auszusehen hat und dass der Schrauben-Kopf sechs Kanten haben muss.
933 标准明确规定了螺纹的外观,螺丝头必须有六个边缘。
Jetzt müssen noch die Kanten geschliffen werden, damit man sich keinen Splitter holt und dann muss ich es noch ölen.
现在必须打磨边缘,这样就不会出现任何碎片,然后我必须给它上油。
Da draußen im Universum gibt es ja nur Licht und Schatten und zwar klare Kante.
毕竟宇宙里只有光与暗,且二者间泾渭分明。
Und da müssen die offiziellen Stellen auch Kante zeigen, und da müssen die auch bei uns stehen. Das verlange ich einfach.
这就是官方机构必须展示他们优势的地方, 他们必须支持我们。 这就是我的要求。
Und das ist ganz einfach zu machen, mit dem Schutzwerkzeug oder mit einem kleinen Messer, dass man die eckigen Kanten einfach mal bisschen rund macht.
做圆很简单,用保护工具或用一把小刀,只需要把棱角的边缘刻得圆一点。
Jetzt bleibt ihr hier stehen, weil hier ist die Kante, hier steht ihr wieder schräg und dann sagst du " links voran" .
现在你停在这里, 因为这里是边缘, 你再次以一定角度站立, 然后你说“向左前方” 。
Ich bewahre mir eine Kante auf; das Weiche esse ich heraus, die Kante bleibt im Brotbeutel; ab und zu knabbere ich mal daran.
我保存一个优势;我吃软的, 边留在背囊里;我时不时地啃它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释