Er ist eine Kapazität auf seinem Gebiet.
他在自己的学术领个权威。
Der Kessel hat eine Kapazität von 5000 Litern.
这个锅炉有五千升容量。
Die komplizierten Formeln übersteigen die Kapazität der Schüler.
这些复杂的公式超过学生的理解能力。
Das Kraftwerk hat eine Kapazität von 2 Mill. kW.
这家电厂的发电能力为二百万千瓦。
Aus diesem Grund sind unsere Kapazitäten bis aufs Äußerste beansprucht.
因此,我们的能力严重紧缺。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它还极力主张需要在国家一级加强统计方面的能力建设。
Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.
其中许多工作离不开国际范框架和建设国家能力。
Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.
在开展这些工作的同时,应当改善全球疾病监测能力。
Eine zweite Voraussetzung für die Überbrückung der Kluft zwischen Vision und Wirklichkeit ist die Kapazität.
为缩小展望与现实之间的差距,第二项要素能力。
Das AIAD betrachtet dies als einen Beitrag zum Aufbau der Kapazitäten nationaler nichtstaatlicher Organisationen.
监督厅认为这对国家非政府组织能力建设的一项贡献。
Es waren lauter Kapazitäten anwesend.
出席的全权威。
Neue Kapazitäten wurden in Betrieb genommen.
新的生产设施生产。
Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.
其他组织正在努力发展类似的体制能力。
Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.
发展中国家吸收长期发展援助的能力开始提高。
Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.
应该建设能力来促进各种国际承诺的实施。
Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.
但我们在一些关键领的能力存在严重空白。
Die Entwicklung von Strategien, Strukturen und Kapazitäten ist eine zeitaufwendige Sache.
制定战略、建立体制和培养能力需要花费时间。
Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.
这种努力体现在资源和能力的巨大上。
Zweitens muss die Organisation ihre Kapazität zur Unterstützung der besonderen Verfahren verstärken.
其次,联合国必须加强支持特别程序的能力。
In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.
近几年来,若干区组织形成了早期预警和预防冲突的创新性体制能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie würde das System überschwemmen, sprich: unsere Kapazität an Personal und Geräten übersteigen.
它会导致系统被淹没,也就是说:超过了我们可容纳人数数量。
Zugleich betonte er, sein Land habe derzeit keine Kapazitäten für Asylzentren.
同时,他强调,他国家目前没有庇护中心能力。
Demnach sollen Braunkohlekraftwerke mit einer Kapazität von 2,7 Gigawatt Strom stillgelegt werden.
因此,将关闭容量为 2.7 吉瓦褐煤发电厂。
Im Winter werden bei Kohle- und Kernenergie alle Kapazitäten zur Verfügung stehen.
在冬季,所有产能都将用于煤炭核能。
In vielen Teilen des Kontinents würde die Zahl der Behandlungsbedürftigen die vorhandenen Kapazitäten überfordern.
在非洲大陆许多地方,需要治人数将超过现有能力。
Wir haben freie Kapazitäten auf der deutschen Seite, aber auch auf der österreichischen Seite.
我们在德国方面有免费运力,但在奥地利方面也有。
Hamburg will demnach seine Kapazitäten fast verdoppeln.
因此, 汉堡希望将其产能提高近一倍。
Denn die fehlenden Kapazitäten bedrohen die Energiewende - und die Netzwerksicherheit.
因为容量不足会威胁到能源转型网络安全。
Sie wird Kapazitäten bis zum Ende bereithalten müssen.
您必须保持容量准就绪,直到最后。
Österreich hat zwar eines der besten Gesundheitssysteme der Welt, aber auch unsere Kapazitäten, die sind begrenzt.
尽管奥地利拥有世界上最好保健系统之一,但我们能力也有限。
Dafür müssen die Staaten ihre Kapazitäten noch mal deutlich aufstocken, so Helena Hahn.
海伦娜·哈恩 (Helena Hahn) 表示,为此,各州必须大幅提高能力。
Junge Menschen gehen nicht mehr zur Schule, da Lehrer fehlen, die Kapazitäten nicht da sind.
轻人不再上学,因为缺少老师并且没有能力。
Wenn allein zehn Prozent davon ein Testament wollten, würde das die Kapazitäten bei weitem überschreiten.
如果只有百分之十人想要立遗嘱, 那就远远超出了他们承受能力。
" Deshalb brauchen wir mehr Kapazität bei der Erstaufnahme, und wir brauchen schnellere Asylverfahren" , mahnte Oppermann.
“这就是为什么我们需要更多初始接待能力, 我们需要更快庇护程序, ” 奥珀曼警告说。
Niemand kann verstehen, dass Deutschland nicht alle Kapazitäten der klimafreundlicher Stromerzeugung am Netz hat.
没有人能理解德国不具在电网上进行气候友好型发电所有能力。
Derweil arbeitet das Team um Doris Nienhaus daran, die Anlage auf 100 Prozent Kapazität hochzufahren.
因为生产优质肉类时考虑到了动物福利方面。 ” 与此同时,Doris Nienhaus 团队正在努力将系统容量提高到 100%。
Die Fabrik des Zulieferers Foxconn in Zhengzhou in Zentralchina operiere mit erheblich reduzierter Kapazität, teilte Apple mit.
苹果表示,供应商富士康位于中国中部郑州工厂正在以大幅减少产能运营。
Schon jetzt ist aber absehbar: Die Kapazitäten werden eher nicht ausreichen.
但可以预见是:能力可能不够。
Am Ende des Tages kann Scholz der Welt ein Signal senden: Unsere Kapazitäten sind ausgeschöpft.
最终,肖尔茨可以向世界发出一个信号:我们能力已经耗尽。
Er solle etwa Kapazitäten im Lufttransport ausmachen und sicherstellen, dass medizinische Ausrüstung geliefert werden könne, sagte Stoltenberg.
斯托尔滕贝格说,他应该确定航空运输能力,并确保能够交付。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释