有奖纠错
| 划词

1.Er ist eine Kapazität auf seinem Gebiet.

1.他在自己的学术领域里是个权威。

评价该例句:好评差评指正

2.Der Kessel hat eine Kapazität von 5000 Litern.

2.这个锅炉有五千升容量。

评价该例句:好评差评指正

3.Die komplizierten Formeln übersteigen die Kapazität der Schüler.

3.这些复杂的公式超过学生的理解能力。

评价该例句:好评差评指正

4.Das Kraftwerk hat eine Kapazität von 2 Mill. kW.

4.电厂的发电能力为二百万千瓦。

评价该例句:好评差评指正

5.Aus diesem Grund sind unsere Kapazitäten bis aufs Äußerste beansprucht.

5.因此,我们的能力严重紧缺。

评价该例句:好评差评指正

6.Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.

6.它还极力主张需要在一级加强统计方面的能力建

评价该例句:好评差评指正

7.Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.

7.其中许离不开范框架和建能力。

评价该例句:好评差评指正

8.Das AIAD betrachtet dies als einen Beitrag zum Aufbau der Kapazitäten nationaler nichtstaatlicher Organisationen.

8.监督厅认为这是对非政府组织能力建的一项贡献。

评价该例句:好评差评指正

9.Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.

9.在开展这些的同时,应当改善全球疾病监测能力。

评价该例句:好评差评指正

10.Eine zweite Voraussetzung für die Überbrückung der Kluft zwischen Vision und Wirklichkeit ist die Kapazität.

10.为缩小展望与现实之间的差距,第二项要素是能力。

评价该例句:好评差评指正

11.Es waren lauter Kapazitäten anwesend.

11.出席的全是权威。

评价该例句:好评差评指正

12.Neue Kapazitäten wurden in Betrieb genommen.

12.新的生产施已投入生产。

评价该例句:好评差评指正

13.Andere Organisationen sind dabei, ähnliche institutionelle Kapazitäten aufzubauen.

13.其他组织正在努力发展类似的体制能力。

评价该例句:好评差评指正

14.Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

14.发展中吸收长期发展援助的能力已开始提高。

评价该例句:好评差评指正

15.Es sollten Kapazitäten zur Förderung der Erfüllung internationaler Verpflichtungen geschaffen werden.

15.应该建能力来促进各种际承诺的实施。

评价该例句:好评差评指正

16.Die Entwicklung von Strategien, Strukturen und Kapazitäten ist eine zeitaufwendige Sache.

16.制定战略、建立体制和培养能力需要花费时间。

评价该例句:好评差评指正

17.Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

17.这种努力体现在资源和能力的巨大投入上。

评价该例句:好评差评指正

18.Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

18.但我们在一些关键领域的能力存在严重空白。

评价该例句:好评差评指正

19.Zweitens muss die Organisation ihre Kapazität zur Unterstützung der besonderen Verfahren verstärken.

19.其次,联合必须加强支持特别程序的能力。

评价该例句:好评差评指正

20.In den letzten Jahren haben einige Regionalorganisationen innovative institutionelle Kapazitäten für die Frühwarnung und Konfliktprävention geschaffen.

20.近几年来,若干区域组织形成了早期预警和预防冲突的创新性体制能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ansiedeln, Ansiedelungsfläche, ansieden, Ansiedler, Ansiedlung, ansingen, Ansinnen, Ansitz, ansitzen, ANSI-Zeichensatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

1.Sie würde das System überschwemmen, sprich: unsere Kapazität an Personal und Geräten übersteigen.

它会导致系统被淹没,就是说:超过了我们可容纳的人数和设备数量。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20172月合集

2.Zugleich betonte er, sein Land habe derzeit keine Kapazitäten für Asylzentren.

同时,他强调,他的国家目前没有庇护中心的能力。机翻

「慢速听力 20172月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20157月合集

3.Demnach sollen Braunkohlekraftwerke mit einer Kapazität von 2,7 Gigawatt Strom stillgelegt werden.

因此,将关闭容量为 2.7 吉瓦的褐煤发电厂。机翻

「常速听力 20157月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

4.Im Winter werden bei Kohle- und Kernenergie alle Kapazitäten zur Verfügung stehen.

冬季,所有产能都将用于煤炭和核能。机翻

「Tagesthemen 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20205月合集

5.In vielen Teilen des Kontinents würde die Zahl der Behandlungsbedürftigen die vorhandenen Kapazitäten überfordern.

大陆的许多地方,需要治疗的人数将超过现有能力。机翻

「常速听力 20205月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20199月合集

6.Wir haben freie Kapazitäten auf der deutschen Seite, aber auch auf der österreichischen Seite.

我们德国方有免费运力,但奥地利方有。机翻

「DRadio 20199月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20222月合集

7.Hamburg will demnach seine Kapazitäten fast verdoppeln.

因此, 汉堡希望将其产能提高近一倍。机翻

「DRadio 20222月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811月合集

8.Denn die fehlenden Kapazitäten bedrohen die Energiewende - und die Netzwerksicherheit.

因为容量不足会威胁到能源转型和网络安全。机翻

「DRadio 201811月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

9.Sie wird Kapazitäten bis zum Ende bereithalten müssen.

您必须保持容量准备就绪,直到最后。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

10.Österreich hat zwar eines der besten Gesundheitssysteme der Welt, aber auch unsere Kapazitäten, die sind begrenzt.

尽管奥地利拥有世界上最好的医疗保健系统之一,但我们的能力有限。机翻

「奥地利总理演讲精选」评价该例句:好评差评指正
热点话题 20236月合集

11.Dafür müssen die Staaten ihre Kapazitäten noch mal deutlich aufstocken, so Helena Hahn.

海伦娜·哈恩 (Helena Hahn) 表示,为此,各州必须大幅提高能力。机翻

「热点话题 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

12.Junge Menschen gehen nicht mehr zur Schule, da Lehrer fehlen, die Kapazitäten nicht da sind.

轻人不再上学,因为缺少老师并且没有能力。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 202310月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI 201412月合集

13.Wenn allein zehn Prozent davon ein Testament wollten, würde das die Kapazitäten bei weitem überschreiten.

如果只有百分之十的人想要立遗嘱, 那就远远超出了他们的承受能力。机翻

「CRI 201412月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158月合集

14." Deshalb brauchen wir mehr Kapazität bei der Erstaufnahme, und wir brauchen schnellere Asylverfahren" , mahnte Oppermann.

“这就是为什么我们需要更多的初始接待能力, 我们需要更快的庇护程序, ” 奥珀曼警告说。机翻

「常速听力 20158月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

15.Niemand kann verstehen, dass Deutschland nicht alle Kapazitäten der klimafreundlicher Stromerzeugung am Netz hat.

没有人能理解德国不具备电网上进行气候友好型发电的所有能力。机翻

「Tagesthemen 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

16.Derweil arbeitet das Team um Doris Nienhaus daran, die Anlage auf 100 Prozent Kapazität hochzufahren.

因为生产优质肉类时考虑到了动物福利方。 ” 与此同时,Doris Nienhaus 的团队正努力将系统容量提高到 100%。机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
常速听力 202211月合集

17.Die Fabrik des Zulieferers Foxconn in Zhengzhou in Zentralchina operiere mit erheblich reduzierter Kapazität, teilte Apple mit.

苹果表示,供应商富士康位于中国中部郑州的工厂正以大幅减少的产能运营。机翻

「常速听力 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

18.Schon jetzt ist aber absehbar: Die Kapazitäten werden eher nicht ausreichen.

但可以预见的是:能力可能不够。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

19.Am Ende des Tages kann Scholz der Welt ein Signal senden: Unsere Kapazitäten sind ausgeschöpft.

最终,肖尔茨可以向世界发出一个信号:我们的能力已经耗尽。机翻

「Tagesschau 20 Uhr」评价该例句:好评差评指正
常速听力 20204月合集

20.Er solle etwa Kapazitäten im Lufttransport ausmachen und sicherstellen, dass medizinische Ausrüstung geliefert werden könne, sagte Stoltenberg.

斯托尔滕贝格说,他应该确定航空运输能力,并确保医疗设备能够交付。机翻

「常速听力 20204月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ansparrücklage, anspazieren, anspeien, anspeilern, Anspiel, Anspielautomatik, anspielen, anspielen auf, Anspielung, anspinnen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接