有奖纠错
| 划词

Manche Staaten streben nach Kernwaffen, andere nicht.

一些国家寻求核武器,而另一些国家则没有这样做。

评价该例句:好评差评指正

10. beschließt, den Punkt "Reduzierung der nichtstrategischen Kernwaffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“裁减非战略核武器”项目列入大第六十届议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Im Angesicht aller dieser Herausforderungen muss jedoch absoluter Vorrang nach wie vor der Beseitigung der Kernwaffen gelten.

不过,所有这些挑战中,完全销核武器必须继续列为最高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

灭性武器,特别是核武器,以及目前对携带这类武器运载系统进行试验,仍然令人深感关切。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

但是,最近几年来,此类武器扩散,特别是核武器扩散越来越令许多人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wichtig ist es, sicherzustellen, dass die Entwicklung der Kernenergie und die Entwicklung von Kernwaffen voneinander getrennt bleiben.

还需要把发展核能与发展核武器区分开来。

评价该例句:好评差评指正

13. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间推动核不扩散和核裁军方面发挥建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

10. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间促进核不扩散和核裁军方面发挥建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

12. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

鼓励民间促进核不扩散和核裁军方面发挥建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Weiterverbreitung von Kernwaffen durch Staaten erhöht die Verfügbarkeit des Materials und der Technologien, die Terroristen benötigen, um Atomwaffen zu erwerben.

国家造成核扩散使恐怖主义分子有更多掌握那些获得核武器所必需材料和技术。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.

且不论是否有更多国家获得核武器,现有核材料和放射性材料大量储存已足以构成严重危险。

评价该例句:好评差评指正

Das trifft für die Vermittlung ebenso zu wie für den Wiederaufbau nach Konflikten, Strategien zur Armutsminderung und Maßnahmen gegen die Weiterverbreitung von Kernwaffen.

调解时如此,冲突后重建、减贫战略以及防止核武器扩散等方面,也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.

这两项关注现都切切实实地存:《不扩散核武器条约》已经不如从前那样具有有效约束力。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem muss das Moratorium für Versuchsexplosionen von Kernwaffen aufrechterhalten werden, bis wir das Inkrafttreten des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen erreichen können.

此外,促进《全面禁止核试验条约》生效之前,必须继续维持暂停核试爆。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen sieht zwar ein Rücktrittsrecht vor, doch sollte den Staaten eindringlich nahe gelegt werden, davon nicht Gebrauch zu machen.

尽管《不扩散核武器条约》定了退出条约权利,但是应当敦促各国不要采取这种行动。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als die Hälfte der auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.

冷战高峰时期部署核武器中有一大半已经拆卸。

评价该例句:好评差评指正

Anders als bei Kernwaffen können jedoch viele (wenn auch nicht alle) biologische Agenzien durch Impfstoffe und wirksame Gegenmaßnahmen (einschließlich schneller Diagnose, Quarantäne und Behandlung) bekämpft werden.

但与核武器不同,许多(尽管不是所有)生物制剂都可以通过疫苗和有效回应(包括快速诊断、检疫和治疗)得到抗衡。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz derartiger Stoffe zur vorsätzlichen Verursachung des Ausbruchs von Infektionskrankheiten könnte sich als mindestens ebenso tödlich erweisen wie die Detonation einer Kernwaffe, wenn nicht sogar tödlicher.

使用类似材料来故意引发传染病,其致命程度可相当于一次核爆炸,如果不是更为严重话。

评价该例句:好评差评指正

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构《示范附加议定书》中提出了更为严格视察则,但到目前为止,仅有三分之一《不扩散核武器条约》缔约国批准了《议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长威胁:这些武器与核武器一样可怕,可以一次性攻击中使用,造成大伤亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Genauigkeitsverhältnis, Genauigkeitsverlust, Genauigkeitsvoranschlag, Genauigkeitsvorbetrachtung, Genauigkeitswalzfräser, Genauigkeitszahl, Genaulänge, genaulaufend, Genauschmiedehammer, Genauschmieden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2019年11月合集

Das Land hatte sich also auf den Weg begeben, möglicherweise Kernwaffen zu produzieren.

所以这个国家已经走上了一条可能生产核武的道路,。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年5月合集

In der Vereinbarung war zudem ein Anreicherungsgrad von etwa 3,67 Prozent zugelassen. Für Kernwaffen werden 90 Prozent benötigt.

该协议还允许浓缩水平约为 3.67%。 核武 90%。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年1月合集

" Die gesamten Vereinigten Staaten liegen in Reichweite unserer Kernwaffen und auf meinem Schreibtisch steht immer ein Atomknopf" , so Kim wörtlich.

“整个美国都在们核武的射程之内,的办公上总是有一个核按钮,”金说。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie wollen Sie denn jetzt noch andere Staaten davon überzeugen, auf Kernwaffen zu verzichten? Ich denke, dass der Schritt, auf Kernwaffen zu verzichten, ein richtiger Schritt der Ukraine war.

你打算如何说服其他国家放弃核武为放弃核武的步骤是乌克兰的正确步骤。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wie bekannt, haben wir den Vertrag über das allgemeine Verbot von Atomtests, den Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, die Konvention über das Verbot von biologischen Waffen sowie das START-II-Abkommen ratifiziert.

众所周知,们已经通过了《全面禁止核试验条约》、《不扩散核武条约》、《禁止生物武公约》和《第二阶段裁武条约》。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Wie Sie wissen, ist Japan das einzige Land der Welt, das eine Atombombe erlebt hat. Deswegen war das Thema, eigene Kernwaffen zu besitzen, immer tabu. Seit einigen Jahren wird es aber nun doch diskutiert."

“如你所知,日本是世界上唯一经历过核弹的国家。这就是为什么拥有核武的话题一直是禁忌。但现在已经讨论了几年。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" NIF ist der stärkste Laser der Welt" , erklärt Direktor Mark Herrmann: " Seine 192 Laserstrahlen können wir so bündeln, dass wir dieselben Bedingungen wie im Inneren eines Sterns schaffen oder wie bei der Explosion einer Kernwaffe" .

“NIF是世界上最强大的激光,” 导演Mark Herrmann解释说:“们可以将其192个激光束捆绑在一起,这样们就可以创造出与恒星内部或核武爆炸相同的条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gend, Gendamerie, Gendarm, Gendarmerie, Gender, GenDir, Gene, Gene Hackman, Genealität, Genealoge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接