有奖纠错
| 划词

Trotz mehrfacher Friedensbemühungen meines Sonderberaters für Kolumbien haben die Regierung und die Guerillagruppen die Friedensgespräche nicht wieder aufgenommen.

我的哥伦比亚问题特别顾问作了许多修媾平的工作,但该政府与游击队仍未恢复谈。

评价该例句:好评差评指正

In Burundi, Kolumbien und Sudan sind nach wie vor mehr als 6 Millionen Binnenvertriebene von Leid und Missbrauch betroffen.

布隆迪、哥伦比亚苏丹有600多万内流民继续经受痛苦虐待。

评价该例句:好评差评指正

In einem nützlichen Meinungsaustausch über die Situation in Kolumbien erörterten wir, wie die Vereinten Nationen dem kolumbianischen Volk am wirksamsten helfen können.

我们就哥伦比亚局势进行了有益的意见交换,讨论到联合够最有效地帮助哥伦比亚人民。

评价该例句:好评差评指正

In Kolumbien stellte ich weiter meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des nahezu 40-jährigen Konflikts in dem Land zur Verfügung.

我将继续为寻求平解决哥伦比亚近40年的冲突进行斡旋。

评价该例句:好评差评指正

Sie erfolgten zu einer Zeit, in der der Frieden bereits vielerorts gefährdet war - so zum Beispiel im Nahen Osten, in Afghanistan, in Kolumbien und in Zentralafrika.

在恐怖攻击发生之时,在中东、阿富汗、哥伦比亚中非等地,平已经受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

Ich freue mich auch, mitteilen zu können, dass auf diese Initiativen hin die Regierungen Burundis, Kolumbiens, Ruandas, Sierra Leones und Sudans Verpflichtungen zum Schutz von Kindern eingegangen sind.

我还兴地宣布,在这些倡议推动下,布隆迪、哥伦比亚、卢旺达、塞拉利昂苏丹政府已作出保护儿童的承诺。

评价该例句:好评差评指正

In Lateinamerika förderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.

在拉丁美洲,我的哥伦比亚问题特别顾问在该与政府、各游击队、民间社际社定期接触,协助作出平努力。

评价该例句:好评差评指正

In Kolumbien half eine Stärkung des Büros der Ombudsperson bei der Auseinandersetzung mit Fragen der Rekrutierung und Demobilisierung von Kindern, der geschlechtsspezifischen Gewalt in Konflikten und der sexuellen Ausbeutung im Zusammenhang mit Konflikten.

在哥伦比亚,加强监察员办公室有助于处理儿童招募复员、冲突中基于性别的暴力及与冲突有关的性剥削问题。

评价该例句:好评差评指正

Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.

另外项目厅正成为药物管制预防犯罪办事处际预防犯罪中心的执行伙伴,在哥伦比亚、捷克共、黎巴嫩、尼日利亚、菲律宾、波兰南非执行各种项目。

评价该例句:好评差评指正

Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.

乌干达北部中非共的人道主义紧急状况及被占领巴勒斯坦领土哥伦比亚长期一触即发的冲突使平民百姓的生活处于危险之中,破坏了为稳定局势所作的关键努力。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der derzeitigen Situation wird im Rahmen des zweiten humanitären Aktionsplans, den das System der Vereinten Nationen in Kolumbien einleiten wird, ein umfassendes Hilfsprogramm bereitgestellt werden, das ein festes Engagement seitens der Regierung und der anderen Parteien erfordert.

鉴于目前这一情况,联合系统将在哥伦比亚启动第二人道主义行动计划,这是一项全面援助方案,需要该政府其他当事方作出坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.

尽管哥伦比亚政府与两个主要的游击队——哥伦比亚革命武装部队民族解放军——之间的谈判破裂,但我的哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、各游击队、民间社际社定期接触,协助建立平的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度尼西亚、古巴、塞内加尔、印度、埃及、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美、牙买加、澳大利亚、肯尼亚、巴基斯坦、日本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民、中、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大以色列就文书的性质发了言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fabulierkunst, fabuliös, Fabulist, fabulös, FAC, facade, FACCH, Face, face lotion, Facearbeiterbrief,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2023年2月合集

Und zwar geht es von Deutschland aus in ungefähr zwölf Flugstunden nach Kolumbien in Südamerika.

它从德国飞往南美洲的哥伦比大约小时。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Von Guatemala bis Kolumbien wurden auf den United Fruit Plantagen ausschließlich Gros Michel Bananen angebaut.

从危地马拉到哥伦比,联合果品公司的种植园只种植大米歇尔香蕉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Es war sogar im Norden von Peru und im südlichen Kolumbien zu spüren.

甚至秘鲁北部和哥伦比南部也有震感。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Kolumbiens Regierung will geplante Steuerreform entschärfen! !

哥伦比政府希望化解计划的税收改革!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Kolumbiens Präsident stoppt Steuerreform nach Protesten! !

抗议后哥伦比总统停止税改!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Kolumbiens Finanzminister tritt nach Protesten zurück! !

哥伦比财政部长抗议后辞职!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Etliche Todesopfer bei Kämpfen in Kolumbien! !

哥伦比战斗有几人死亡!!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Das gehört zum Kitesurf-Weltcup in Kolumbien dazu.

这是哥伦比冲浪世界杯的一部分。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Ende der Friedensgespräche mit ELN-Guerilla in Kolumbien! !

与哥伦比民族解放军游击队的和谈结束!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Scholz empfängt Kolumbiens Präsidenten Petro in Berlin!

舒尔茨在柏林会见哥伦比总统佩特罗!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Kolumbiens Regierung kündigt Einsatz gegen abtrünnige FARC-Rebellen an! !

哥伦比政府宣布部署对抗叛变的哥伦比革命武装力量叛乱分子!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Lkw mit Hilfsgütern stehen auch in Kolumbien bereit.

哥伦比也有装载救援物资的卡车。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Kolumbien setzt Gespräche mit ELN-Guerilla nach Anschlägen aus! !

哥伦比在袭击后暂停与民族解放军游击队的谈判!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Der UN-Sicherheitsrat hat eine Beobachtermission für Kolumbien beschlossen.

联合国安理会决定设立哥伦比观察团。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Im Land Kolumbien in Südamerika startet heute die Weltnaturschutzkonferenz.

世界自然保护大会今天在南美洲哥伦比国家开幕。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Maduro behauptete, die Geldgeber säßen " in Miami und Kolumbien" .

马杜罗声称贷款人“总部设在迈阿密和哥伦比”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Es ist der erste Besuch des Papstes in Kolumbien.

这是教皇首次访问哥伦比

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Im Norden von Kolumbien sind zwei Journalisten getötet worden.

两名记者在哥伦比北部遇害。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Der Ort liegt im Kaffeeanbaugebiet von Kolumbien in bergigem Hochland.

地方位于哥伦比多山高地的咖啡种植区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月合集

Rechter Duque und Linker Petro gehen in Stichwahl in Kolumbien! !

右翼杜克和左翼佩特罗参加哥伦比决选!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Facettenbruch, Facettenentzerrung, Facettengeschiebe, Facettenmodell, Facettenschliff, Facettenverfahren, Facetteschliff, facettieren, Facettiermaschine, facework,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接