有奖纠错
| 划词

Vor Inbetriebnahme des Geräts sind alle Kontakte zu überprüfen.

机器装置开始运转以前,一切接点都必须进行检查。

评价该例句:好评差评指正

Sie bekommt mit ihm keinen Kontakt.

她和他热乎不起来。

评价该例句:好评差评指正

Ich bekomme mit ihm keinen Kontakt.

(转)我跟他热乎不起来。

评价该例句:好评差评指正

Wir waren gute Freunde, aber wir haben den Kontakt verloren.

我们是好我们失去了联系。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.

“安全理事会遗憾地注意到双方缺乏政治接触。

评价该例句:好评差评指正

Ich stehe mit meiner besten Freundin in Kontakt.

我和我最好的持联系。

评价该例句:好评差评指正

Ich will deine Telefonnummer notieren, um mit dir in Kontakt zu bleiben.

我想记下你的电话号码,以便与你持联系。

评价该例句:好评差评指正

Um Kontakte zu Freunde zu unterhalten, ich unterhalte stundenlang häufig mit einem Freund am Telefon.

我经常与电话上聊几个小时,以便持我们间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Die Drähte haben Kontakt.

线路接通。

评价该例句:好评差评指正

Die Informationszentren der Vereinten Nationen stehen mit den Journalisten in ihren jeweiligen Einsatzgebieten in täglichem Kontakt.

联合国新闻中心每日均与各自地区的记者联络。

评价该例句:好评差评指正

Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf persönlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.

跨司、跨部和跨机构的协作确实存们太多依赖个人关系网和临时支助。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.

工作一级的接触及会议一直不断,指导委员会的下一次会议定于10月布鲁塞尔举行。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Verfolgung dieser Ziele unterhalten unsere Büros regelmäßigen Kontakt mit den jeweiligen Geberländern und mit den Vertretern der internationalen Finanzinstitutionen.

为实现这些目标,我们的办事处与有关捐助国和国际金融机构代表经常持联系。

评价该例句:好评差评指正

Über Kontakte mit der Regierung, mit Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wird mein Sonderberater die Friedensbemühungen auch weiterhin unterstützen.

我的特别顾问将继续与政府、游击队、民间社会和国际社会接触,协助媾和努力。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe dieser Kontakte, insbesondere auf operativer Ebene, können beide Organisationen ein besseres Verständnis der Situationen gewinnen, deren Entwicklung sie beide verfolgen.

特别工作一级的这种接触可以协助两个组织进一步了解们所监测的局势。

评价该例句:好评差评指正

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间的联络,尚未有条理地积累知识,而且没有进行任何战略规划。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontakte zwischen den Vereinten Nationen und dem Internationalen Währungsfonds (IWF), die sich in einem weniger fortgeschrittenen Stadium befinden, müssen weiter ausgebaut werden.

联合国与国际货币基金组织(货币基金组织)间的联系还初步阶段,必须进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Die Hochrangige Gruppe weiß, dass in der Generalversammlung derzeit ein informeller Konsultationsprozess über die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich stattfindet, und hat zu diesem Prozess Kontakte.

高级别小组知道联大正进行的关于国际环境治理问题的非正式协商进程,并与这一进程进行了交流。

评价该例句:好评差评指正

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

是各总部这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始。

评价该例句:好评差评指正

Mit seinem Team stellte er auch regelmäßige Kontakte mit dem Administrator und anderen Mitarbeitern der Provisorischen Behörde der Koalition her.

我的特别代表及手下工作人员还与联盟临时当局行政长官和其他官员持定期接触。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anfangsdrehzahl, Anfangsdruck, Anfangseinspritzmenge, Anfangseinstellung, Anfangserregungsgeschwindigkeit, Anfangsfestigkeit, Anfangsfeuchte, Anfangsfeuchtebeladung, Anfangsflugbahn, Anfangsförderung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Anna-Berlin

" Wow! Das ist ein guter Kontakt."

“哇。这是个好勾搭。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Eltern verbieten ihm schließlich den Kontakt zu er.

父母最终还是禁止了他们互相联系。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Mehr oder weniger. Wir haben ja seit Jahren kaum Kontakt.

或多或少。我们从几年前几乎就没有联系了。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Von Mensch zu Mensch erfordert die Übertragung schon engeren Kontakt.

人与人之间传播需要更密切

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Ich frage sie nach ihrem Kontakt zu den polnischen Nachbarn.

我问她关于她与波兰邻居

评价该例句:好评差评指正
新求精德语化教程 初级1(第4版)

Hast du schon Kontakte zu anderen Studenten auf der Etage.

你和楼里其他学生过了吗?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语化教程 初级2(第3版)

Hast du schon Kontakte zu anderen Studenten auf der Etage?

你和同楼层学生有交流吗?

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Du darfst zu niemandem Kontakt haben, sonst wirst du sterben!

你不要联系任何人,否则会死

评价该例句:好评差评指正
MDW德语课

Wenn er heute beschäftig unterwegs ist, pflegt er seine internationalen Kontakte.

如果他今天在路上很忙,他会全他国际联络。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Der jungen Mutter wird jeder Kontakt zu der Tochter verwehrt.

这位年轻母亲被拒绝与她女儿有任何

评价该例句:好评差评指正
国际空间站

Über ein Mikrofon sind sie in ständigem Kontakt mit dem Kontrollzentrum am Boden.

他们用麦克风与地面上控制中心保持紧密联系。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Nein - eigentlich... zum Tanken nur Habt ihr viele Kontakte rüber auf die polnische Seite?

不是 - 其实......只有加油你和波兰这面有很多

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Ist es vielleicht mehr Kontakt zu anderen Menschen?

也许是和别人有更多

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Während zuerst erfolglose religiöse Missionierungsversuche durchgeführt wurden, wurden später Handelsbeziehungen aufgebaut und diplomatische Kontakte gepflegt.

虽然一开始宗教传教尝试并不成功,但两国后来建立了贸易关系,并保持了外交联系。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und pflege da auch noch Kontakte hin.

并且还和他们保持联系。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语化教程 初级2(第4版)

Es ist nicht so leicht, Kontakt zu bekommen.

所以跟他们建立联系就没那么简单。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Wir haben den Kontakt zu der Einheit verloren.

我们已经与组织失去联系。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er pflegte den Kontakt zu seinem Publikum, war ein leidenschaftlicher Vorleser.

他维持着与读者群体联系,是一个富有激情朗读者。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Durch den Verzehr dieses Wildfleisches oder den Kontakt mit den Tieren gelangt das Virus in den menschlichen Körper.

通过食用这些野生动物肉,或动物,病毒进入了人类身体。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Weit weg, ohne Kontakt zu deinem Bienenstock und deinen Freunden.

不许和你蜂房还有朋友们联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anfangsniveau, Anfangspermeabilität, Anfangsphase, Anfangsphasen, Anfangspitting, Anfangsporenzahl, Anfangspotential, Anfangspreßdruck, Anfangsprogrammladen, Anfangspunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接