Beim Zoll gibt es Kontrolle des Gepäcks.
在需检查行李。
Der Brief (Das Paket) ging unbeanstandet durch die Kontrolle.
信件(包裹)顺利通过检查。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到麻烦。
Sie hat die Kontrolle über das ganze Firmenimperium.
他控着整个公司的权力。
Er schwindelte sich durch alle Kontrollen (in den Saal).
他混过了所有的检查(混入了大厅).
Der Fahrer hielt bei der Kontrolle seine Papiere (aus dem Fenster) heraus.
驾驶员在检查站(从车窗)出示他的证件。
Er ist zu dieser Kontrolle beauftragt.
他受命进行项检查。
Brand in der Berliner Philharmonie ist unter Kontrolle.
柏林音乐厅大火已被控。
Nach zwei Stunden hatte die Feuerwehr den Brand unter Kontrolle.
两小时后消防队控了火势。
Wir haben die Epidemie unter Kontrolle.
我们控住了传染病。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.
对于商品和库存移动的控管理也得到。
Die Kontrollen über Fahrzeuge und Treibstoff wurden als mangelhaft beurteilt.
评估后发现,车辆和用油管理是薄弱环节。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多他们根本无法控的因素在阻挠他们样做。
Unser Landstreitkräftekommando hat die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen.
我国的地面部队指挥部已经掌握对伊拉克军队各师的控权。
Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.
特派团已采取适当行动些领域的控。
Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.
对大众媒体和新闻流动实行管是影响冲突结果的一个决定性因素。
Siebtens: Ein wirksamer ordnungspolitischer Rahmen und zivile Kontrolle über den Sicherheitssektor sind unbedingt erforderlich.
第七,安全部门必须有切实有效的治理和民间监督。
Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65 Prozent der geprüften Einsätze waren die Kontrollen unbefriedigend.
资产管理方面继续存在着各种问题,在被审计的业务活动中,控工作达到满意程度的不到65%。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.
“安全理事会调,各国有效地规范和管小武器转让极其重要。
In diesem Jahr hat das irakische Landstreitkräftekommando die Kontrolle über alle Divisionen der irakischen Armee übernommen.
今年,伊拉克地面部队指挥部已经掌握伊拉克军队各师的控权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Konzerne auf dieser Liste unterliegen strengen Kontrollen.
这个名单上公司会受到严格控制。
Mächtegleichgewicht und gegenseitige Kontrolle " checks and balances" .
权衡和制衡。
Bei einer Kontrolle fragt die Polizei Sie danach.
警察会检查。
Durch Kollektivierung wird Privateigentum enteignet und unter staatliche Kontrolle gebracht.
集体化征用私有财产,并使其处于国家控制之下。
Dazu gehört die Kontrolle der Regierung, um einem möglichen Machtmissbrauch vorzubeugen.
这包括政监督,预防滥用职权。
Auch Europa hätte komplett unter ihrer Kontrolle gestanden, inklusive Großbritannien.
他们也控制了整个欧洲包括大不列颠英国。
Mit dem Gesetz bekommt aber das Reich die Kontrolle über die Länderregierungen.
然而,该法律赋予了国家对各州政控制权。
So würde Bill Gates die totale Kontrolle über die Menschen haben.
。如此来,比尔盖茨将完全控制人民。
Ich mache gerade ein Forschungspraktikum hier am Lehrstuhl für Neuronale Kontrolle des Metabolismus.
目前,我在代谢调控实验室进行科研实习。
Denn mit dem Deal verliert sie plötzlich die Kontrolle über ihre eigene Musik.
因为这笔交易突然夺走了她对自己音乐控制权。
Zudem muss die Kontrolle durch Rechnungsprüfung verstärkt werden.
强化审计监督。
Doch wenn Xinhua ab morgen in Shanghai lebt, hat er ihn nicht mehr unter Kontrolle.
但是,从新华开始念大学起,爸爸石军就再也管不到他了。
Sie ist zuständig für die Kontrolle des europäischen Bankensystems und die Regulierung der Geldmenge.
欧洲央行负责掌控欧洲银行系统、调控货币供应量。
Prinzip Nummer vier: Mächtegleichgewicht und gegenseitige Kontrolle.
Durch die Dezentralität erhalten wir wieder mehr Kontrolle über unseren digitalen Fußabdruck.
去中心化让我们对我们数字足迹有更多控制权。
Ich hab meine Gefühle immer unter Kontrolle.
我总是心墙高筑。
Wenn Sie glauben, die Kontrolle zu verlieren.
如果你丧失了主动权。
Und du hast dich nicht immer vollständig unter Kontrolle.
你无法掌控切。
Um 3 Uhr heute Morgen brachten wir das unter Kontrolle.
A :在今天早上3点时候火势得到控制。
Geändert hat sich nichts und Kontrollen laufen ins Leere.
但没有出现任何变化,管制也毫无作用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释