Das geht über meine Kräfte (meinen Horizont).
不是我力量(水平)所能及到。
Mit vereinten Kräften haben wir es geschafft.
我们同心协力办了件事。
Sie erproben ihre Kräfte, indem sie miteinander ringen.
他们用摔跤来比力气。
Die Krankheit hat alle seine Kräfte verzehrt.
疾病把他力都耗尽了。
Er hielt mit seinen Kräften nicht haus.
他一点不爱惜自力。
Er setzt alle Kräfte für diese Aufgabe ein.
为了完项任务,他全力以。
Wir wollen nach besten Kräften diesen Plan vorfristig erfüllen.
我们要尽最大努力去提前完计划。
Er ist trotz seines Alters noch im Vollbesitz seiner Kräfte.
他尽管年事已高,力还是非常充沛。
Sobald hier meine Arbeit getan ist, räume ich meinen Platz jüngeren Kräften.
我儿工作一结束,我就让位给较年轻人。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧盟国家要合力进行银行监管。
Die Arbeit reibt seine Kräfte auf.
项工程耗尽了他力。
Die Wut verlieh ihm neue Kräfte.
愤怒给了他新力量。
Im Alter lassen die Kräfte nach.
年老时体力衰退。
Das überschreitet das Maß seiner Kräfte.
超过他力所能及范围(或限度)。
Die Kräfte des Patienten schwanden immer mehr.
病人体力越来越衰退了.
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
项工作占去了他全部力。
Er hat seinen Kräften zu viel zugemutet.
他过于劳累了。
Wenn wir zusammenarbeiten, summieren sich unsere Kräfte.
如果我们合作一块儿干,我们力量就会加大。
Seine physischen Kräfte reichen dazu nicht aus.
他做件事体力不够。
Frische Kräfte werden in die Schlacht geworfen.
把生力军投入战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang Qi nahm seine Kräfte zusammen und lief vorwärts.
王七集中量,往前一冲。
Steiner konnte nicht genügend Kräfte für einen Angriff massieren.
斯坦纳没有足够的。
Bei jedem Beben werden zerstörerische Kräfte freigesetzt, die sich wellenförmig vom Erdbebenherd ausbreiten.
每次地震都释放破坏,这种破坏从震动中心以波的形式传播。
Die Kräfte bestimmen, wie Teilchen miteinander interagieren.
这些决定了粒子之间如何相互作用。
Weißt du, vielleicht verlierst du sogar deine Kräfte und willst irgendwann ein gewöhnliches kleines Mädchen.
你知道吗, 或者甚至你可能丢掉自己的能,也有可能某一天你只想要做一个普通的小女生。
Und dann widmen wir uns alle mit vereinten Kräften den vielen Herausforderungen, die vor uns liegen.
然后我们大家一起面对面前的许挑战。
Dann besinnen sich neue Kräfte auf die gute alte Zeit und versuchen, wieder die Ordnung herzustellen.
然后,新的量又回到了过去的美好时代,试图重建秩序。
Dann rammten wir mit vereinten Kräften die glühende Spitze tief in das schlafende Auge des Zyklopen.
然后我们用尽浑身的气把烧热的木棍扎进了熟睡中的巨人的眼睛里。
Jedes Teilchen reagiert nur auf bestimmte Kräfte, um mit anderen Teilchen zu interagieren.
每个粒子仅对某些作出反应,来于其他的粒子相互作用。
Dabei haben wir am meisten darüber gesprochen, mit vereinten Kräften Schwierigkeiten zu überwinden und die COVID-19-Pandemie geschlossen zu bekämpfen.
谈的就是和衷共济、团结抗疫。
Ebenso wie ein Gesunder, der am Bette des Kranken steht, ihm von seinen Kräften nicht das geringste einflößen kann.
这正如一个站在病榻前的健康人,他根本无法把自己的生命输送进病人的体内一样。”
Man kann nie wissen, wann du neue Kräfte bekommst und ob du überhaupt welche bekommst.
人们永远不知道,你什么时候有新的量,或者究竟获什么样的超能。
Die Kräfte sagen den Teilchen, was sie tun können, und wie sie es tun können.
这些告诉粒子,他们能做什么,以及如何做到这一点。
Mit vereinten Kräften hätten sie ihn vielleicht bezwungen, aber dem einen war sein Leben zu lieb.
如果他们联合的话,用他们的量或许可以打败这只熊,但是其中有一个人太爱自己了。
Zusammen sind Kräfte und Teilchen so etwas wie ein Spielzeug-Baukasten unserer Existenz.
和粒子加在一起组成了人类生存的“玩具积木盒”(组合部件)。
Es ist Weisheit darin, dass Vieles in der Welt übel riecht: der Ekel selber schafft Flügel und quellenahnende Kräfte!
甚至于憎恶也生出了翅膀,和空想的能!
Du könntest dich auch auf den Rücken drehen und treiben lassen, um wieder zu Kräften zu kommen.
你也可以翻身漂浮,以恢复体。
Diese Kräfte sind das Regelwerk eines Spiels, die Teilchen sind die Spielfiguren und das Universum ist das Spielbrett.
这些是游戏规则,粒子是游戏的棋子,宇宙是游戏的棋盘。
Oder lassen wir dort das freie Spiel der Kräfte wirken?
还是让量的自由发挥在那里发挥作用?
Bis zum Frühling fressen sie nur sehr wenig oder sogar gar nichts. Der Winterschlaf hilft ihnen, Kräfte zu sparen.
在春天到来之前,它们很少或几乎不吃任何食物。冬眠帮助它们存储能量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释