有奖纠错
| 划词

Kreisläufe sind sehr wichtig.

血液尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.

贫穷、传染病、境退化战争,相互助长,形成了一个极为可怕的

评价该例句:好评差评指正

Der Rat teilt die Schlussfolgerung des Generalsekretärs, dass diejenigen, die über Kriegswaffen verfügen, das Volk Somalias nach wie vor in einem Kreislauf der Gewalt als Geiseln halten.

安理会同意秘书长的结论,即继续使索马里人民面对暴力的正是那些拥有战争武器的人。

评价该例句:好评差评指正

Der Kreislauf des Menschen besteht aus zwei hintereinander geschalteten Teilkreisläufen: dem großen Kreislauf (Körperkreislauf) und dem kleinen Kreislauf.

人的系统包括两个相互连接的部分(身

评价该例句:好评差评指正

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残的国家中长期存在的暴力

评价该例句:好评差评指正

Doch sogar die größten Anstrengungen der Entwicklungsländer, sich aus dem Kreislauf von Armut, Unwissenheit, Krankheit, Gewalt und Umweltzerstörung zu befreien, werden wohl nicht ausreichen, wenn sie dabei nicht auf die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft - die andere Seite der Partnerschaft - zählen können.

但即使发展中国家为打破贫穷、无知、疾病、暴力境恶化的做出了最好的努力,如果他们不能指望国际社会的支持,这种努力也很可能不够。 这是伙伴关系的另一面。

评价该例句:好评差评指正

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

在这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关的目标的许多国家也是如此,面对正在发生的暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性

评价该例句:好评差评指正

Empfehlung: Um langfristige Ernährungssicherheit zu erreichen und den Kreislauf ständig wiederkehrender Hungersnöte zu durchbrechen, vor allem in Afrika südlich der Sahara, sollen das WFP, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und der Internationale Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung ihre jeweiligen Ansätze überprüfen und die interinstitutionelle Koordinierung verstärken.

为了实现长期粮食保障,打破饥荒一再发生的,特别是在撒哈拉以南非洲,粮食署、联合国粮食及农业组织(粮农组织)国际农业发展基金应当审查各自的做法,增强机构间协调。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frischdampfturbine, Frischdampfzusatz, Frischdampfzustand, Frische, frische Haut, frische Säure, Frischei, Frischeis, frischen, Frischer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们森林

Der Kreislauf des Lebens erzeugt stets Abfall.

生命循环会产生废弃物。

评价该例句:好评差评指正
2021度精选

Sie erleben Zeit eher als einen Kreislauf, und nicht wie etwas Lineares, Voranschreitendes.

他们把时间当作一个周期来体验,而不是当作线性、前进东西。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Kreditnehmer schaffen es nicht die Kredite zurückzuzahlen und geraten in einen Kreislauf der Verschuldung.

借款人无法偿还贷款,陷入债务循环。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Der Kreislauf fährt herunter, der Blutdruck sinkt, und das Herz schlägt langsamer.

循环加快,压下降,心脏跳动减慢。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

GÜNTHER HORNBRUCH: Genau, das ist ganz wichtig eigentlich auch bei Bio, dass ein eigener Kreislauf entsteht.

君特·霍恩布鲁赫:没错,形成自身循环对有机非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20237月合集

Die Funktion des Herzens und des Kreislaufes sind also überlebenswichtig.

因此,心脏循环功能对于生存至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202212月合集

Das kalte Wasser ist gut für das Herz und für den Kreislauf.

冷水有益于心脏循环。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20235月合集

Denn dadurch können Probleme mit der Lunge, dem Kreislauf oder einem zu hohen Blutdruck entstehen.

因为这会导致肺部、循环或高压出现问题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20228月合集

Ein Kreislauf, bei dem kein Wasser verloren geht.

没有水流失循环。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie aktivieren den Kreislauf, sorgen dafür, dass man nachts unruhig schläft, erhöhen aber auch den Blutdruck.

它们激活循环,确保您晚上睡得不安稳,但也会增加压。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232月合集

CO2 kommt aus dem Auspuff, landet wieder in der Atmosphäre, so entsteht ein Kreislauf.

二氧化碳从废气中排出,最终回到大气中,形成一个循环。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Geplant ist, den Kreislauf eines Plastik-Produkts weltweit zu regeln und eine rechtsverbindliche Konvention zu verabschieden.

该计划旨在规范全球塑料产品循环,并通过一项具有法律约束力公约。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202211月合集

Thermalbäder sollen den Kreislauf und den Stoffwechsel anregen, Stress mindern und für Entspannung sorgen.

温泉浴应刺激循环新陈代谢,减轻压力并确保放松。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Kugel soll von dem Magneten hinaufgezogen werden, durch das Loch hinunterfallen und den Kreislauf wiederholen.

球应该被磁铁拉起,从孔中落下,然后重复这个循环。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie verlässt ihr Terrain und verliert das Potenzial, eben solche Kreisläufe der Ökonomie zu torpedieren.

它离开了它地形,失去了破坏这种经济周期潜力。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20228月合集

In einem letzten Test wird gecheckt, ob Aurelias Kreislauf stabil ist, also ob ihr z.B. schnell schwindelig wird.

最后测试检查奥里莉亚循环是否稳定,例如她是否很快感到头晕。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20197月合集

Aber der Aufwand ist halt immens. Sinnvoll kann ein Recycling dann sein, wenn entsprechende Kreislauf- oder Sortierlogistik vorhanden ist.

但努力是巨大。如果适当循环或分类物流到位, 回收是有意义

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eines der erfolgversprechenderen Mittel, den verhängnisvollen Kreislauf von Wachstumszwang und Klimaschädigung zu unterbrechen scheint die Strategie des Divestment zu sein.

打破增长压力气候破坏致命循环更有希望方法之一似乎是撤资战略。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Kreislaufwirtschaft fand ich immer schon spannend. Also dass man wirklich ressourcenschonend verarbeitet und produziert und Kreisläufe möglichst effizient schließt."

“我一直觉得循环经济令人兴奋。这意味着以尽可能高效地节约资源关闭循环方式进行加工生产。”

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

So entgeht man auch dem ewigen Kreislauf von Geburt und Wiedergeburt, auch das ein Teil dieser Leere.

如此便能摆脱出生重生永恒循环,这也是佛教这种“空性”理念一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frischfröhlich, Frischgas, Frischgasanteil, Frischgasfüllung, Frischgasgemisch, Frischgaslader, Frischgasleitung, Frischgasstrom, Frischgastemperatur, Frischgasvolumen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接