有奖纠错
| 划词

Es sind auch Privatunternehmen, die das wichtigste Konfliktmaterial produzieren und verkaufen - von Panzern bis zu Schusswaffen und Landminen.

私营公司还制造和出售坦克、枪炮、地雷等冲突所需要主要硬件。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.

尽管如此,每天还继续发生人员触雷亡事件,有些国家和团伙仍执意部署地雷。

评价该例句:好评差评指正

In nahezu einem Drittel der Länder der Welt behindern Landminen nach wie vor die Entwicklung und die Sicherheit der Bevölkerung.

地雷继续妨碍世界近三分之一国家人民发展并危害他们安全。

评价该例句:好评差评指正

Der wahllose Einsatz von Landminen sowie die praktisch unkontrollierte Verbreitung von Kleinwaffen tragen zusätzlich zur Verschlimmerung des Leids schutzbedürftiger Zivilpersonen bei.

地雷和小武器毫无控制扩散进一步加重了易受平民百姓苦难。

评价该例句:好评差评指正

Unabhängige Studien deuten bezeichnenderweise darauf hin, dass im selben Zeitraum die Herstellung und die Weitergabe von Landminen nahezu eingestellt und der Einsatz von Minen mit Erfolg geächtet wurde.

重要是,独立研究表一时期地雷生产和转让几乎已经停止,时已成功地谴责地雷使

评价该例句:好评差评指正

Gezielte Angriffe auf Zivilpersonen, die Rekrutierung und der Einsatz von Kindersoldaten und der unterschiedslose Einsatz von Landminen haben die Sicherheit und das Wohlergehen der Bevölkerung in Konfliktzonen ebenfalls beeinträchtigt.

故意攻击平民、招募和使儿童兵和地雷也影响到冲突地区人民安全和安康。

评价该例句:好评差评指正

Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.

民间社会组织和相关会员国采取统一行动,实现了地雷,但是,限制小武器和轻武器泛努力方面,还仅仅停留口头上,尚未付诸行动。

评价该例句:好评差评指正

In enger Zusammenarbeit mit dem Dienst für Antiminenprogramme der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ist das UNDP für die Unterstützung des Aufbaus nationaler und lokaler Kapazitäten sowie für Maßnahmen zur Bewältigung der sozioökonomischen Folgen von Landminen zuständig.

开发计划署维持和平部联合国排雷行动处密切合作,负责协助各国和地方能力建设,并处理地雷对社会经济影响。

评价该例句:好评差评指正

Beispiele aus der jüngeren Vergangenheit finden sich in den Kampagnen zur Reduzierung der globalen Erwärmung, zur Bekämpfung der Malaria, zum Verbot der Landminen, zur Schaffung eines internationalen Strafgerichtshofs und zur Erleichterung der Schuldenlast der Entwicklungsländer.

这方面近期例子包括有关遏制全球变暖、击退疟疾、禁止地雷、设立国际刑事法院及减缓发展中国家债务等问题宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich sehen sie sich der Bedrohung durch konventionelle Waffen sowie durch die destabilisierende Anhäufung und den unerlaubten Verkauf von Kleinwaffen und leichten Waffen und durch die fortlaufende Herstellung und den weiteren Einsatz von Landminen gegenüber.

他们还受到主要常规武器、小武器和轻武器足以破坏稳定积聚及非法销售,以及地雷继续生产和使等威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flammenrückschlag, Flammenrückschlagsicherung, Flammenschicht, Flammenschmelzverfahren, Flammenschutzausrüstung, Flammenschutzmittel, Flammenschutzsieb, Flammenschwert, Flammensengen, Flammensengmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

In den Folgejahren wurde die Grenze mit Nagelsperren, Wachhunden und Landminen verstärkt.

在随后的几年里,边界上又通过设置铁钉屏障、警犬和雷而得到了加固。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合

Die Vereinigten Staaten wollen sich einem internationalen Verbot von Landminen weitgehend anschließen.

希望在很大程度上遵循雷禁令。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年11月合

Jedes Jahr sterben tausende Menschen auf der Welt an Landminen, und es werden immer mehr.

全世界每年有数千人死于雷, 而且这个数字还在增加。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合

Trotz der weltweiten Ächtung von Landminen hatte im Jahr 2020 der damalige US-Präsident Donald Trump dem Militär erlaubt, die gefährlichen Waffen wieder einzusetzen.

全球禁止雷,但美总统唐纳德特朗普在 2020 年允许军队再次使用这种危险武器。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合

Russland hat nach jüngsten Angaben der internationalen Kampagne zum Verbot von Landminen in der Ukraine mindestens sieben verschiedene Arten der international geächteten Landminen platziert.

根据禁雷运动的最新信息,俄罗斯在乌克兰境内埋设了至少七种不同类型的禁用雷。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合

" Die Armee hat unser Dorf umstellt. Dann haben sie eine Ausgangssperre ausgerufen, von sechs Uhr abends bis sechs Uhr morgens. Sie haben dann wohl Landminen um unser Dorf gelegt, aber das wussten wir ja vorher nicht."

“军队包围了我们的村庄。然后他们宣布从下午 6 点到早上 6 点实行宵禁。他们可能在我们村庄周围埋下了雷,但我们事先并不知道。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合

Ich bin auf eine Landmine getreten und habe mein linkes Bein verloren, unterhalb des Knies.

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年9月合

In Mali sind vier Blauhelm-Soldaten der Vereinten Nationen durch eine Landmine getötet worden.

评价该例句:好评差评指正
99-7000

Innerhalb dieses Gebietes gibt es Landminen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合

Wenn es ein Verbot gibt: Warum sind dann nicht alle Landminen zerstört?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合

Wenige Jahre, bevor die letzte Landmine vernichtet sein soll, sind die Opferzahlen nicht etwa gesunken, sondern gestiegen.

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Um das von Russland besetzte ukrainische Atomkraftwerk Saporischschja sind nach Angaben der Internationalen Atomenergiebehörde (IAEA) wieder Landminen verlegt worden.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合

Seither suchen ihre Mitarbeiter und Unterstützer in den Daten nach Spuren dafür, dass ihr Traum einer Welt ohne Landminen wahr werden kann.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合

Jetzt steht die Regierung in Washington auf dem Standpunkt, ein Verzicht auf Landminen könne für US-Soldaten einen schwerwiegenden Nachteil bedeuten, und dieses Risiko wolle der Präsident nicht akzeptieren.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合

Die Frage, ob in den kommenden Jahren tatsächlich auch die letzte Landmine zerstört werden kann, ist nicht zuletzt eine Frage des Geldes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flammenstabilität, Flammenstrahl, Flammenstrahlbohren, Flammenstrahlung, Flammensträhne, Flammenstreckungseffekt, Flammentemperatur, Flammentod, Flammentomografie, Flammentrostung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接