Die Erfindung von Energiesparlampen verbessert unsere Lebensbedingungen.
节能灯发明改善了我们生活条件。
Im Laufe des vergangenen Jahres haben die in einigen zuvor von Kriegen verwüsteten Ländern aufkeimenden Friedensprozesse die Gelegenheit geschaffen, die Lebensbedingungen vieler zurückkehrender Flüchtlinge und Binnenvertriebener erheblich zu verbessern.
过去一年,几个以前饱经战患国家境内刚出现和平进程创造了机遇,大大改善了许多回国难民和国内流民生活。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
许多妇女面对具体障碍与其家庭地位,是作为单亲地位有关,也与其社经济地位,包括住在农村、偏远或贫困地区生活条件有关。
Der Gipfel wird den politischen Führern der Welt eine einzigartige Gelegenheit bieten, sich mit einem breiten Spektrum von Fragen zu befassen und Entscheidungen zu treffen, die die Lebensbedingungen der Menschen überall auf der Welt maßgeblich verbessern werden.
本次首脑议将是世界领导审议各种问题并作出决定独机,而这些决定将明显改善全世界民生活。
Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf einen angemessenen Lebensstandard für sich selbst und ihre Familien, einschließlich angemessener Ernährung, Bekleidung und Wohnung, sowie auf eine stetige Verbesserung der Lebensbedingungen und unternehmen geeignete Schritte zum Schutz und zur Förderung der Verwirklichung dieses Rechts ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.
一. 缔约国确认残疾有权为自己及其家属获得适足生活水平,包括适足食物、衣物、住房,以及断改善生活条件;缔约国应当采取适当步骤,保障和促进在受基于残疾歧视情况下实现这项权利。
Wir verweisen nachdrücklich auf die maßgebliche Rolle der großen Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenhängenden Gebieten bei der Gestaltung einer umfassenden Vision der Entwicklung und bei der Festlegung einvernehmlicher Ziele, die zur Verbesserung der menschlichen Lebensbedingungen in verschiedenen Teilen der Welt beigetragen haben.
我们强调,联合国经济、社和有关领域各次主要议和首脑议在决定主要发展远景方向,明确共同商定目标方面发挥了重大作用,有助于在世界各地改善生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。