Das Geschoß drang ihm in den Leib.
子弹进入的部。
Die Rolle ist diesem Schauspieler (wie) auf den Leib geschrieben.
该演员特别适合演这个角。
Ein Schmerz wütete in seinem Leib.
部绞痛。
Ihm sitzen noch drei Granatsplitter im Leib.
身上还残留着三片(炮弹)弹片.
Er hat sich (Dat.) den Leib vollgeschlagen.
(俗)把肚子塞得饱饱的。
Es besteht Gefahr für Leib und Leben.
有生危险。
Sie hängt sich (Dat.) alles auf den Leib.
(口)她把所有的钱全花在衣着打扮上。
Er soll mir drei Schritte vom Leibe bleiben!
让离我远点!
Hülsenfrüchte blähen den Leib auf.
荚豆类(吃)肚子发胀。
Es tut einem ja das Herz im Leibe weh, wenn man das sieht.
看到这种情况,真令痛心。
Der Hunger wühlte ihm im Leib.
饿得难受。
Er hat den Spielteufel im Leib.
有赌癖。
Bleib mir drei Schritte vom Leib!
(转)离我远一点!
Ich fühle alle Knochen im Leib.
(口)我觉得浑身发痛。
Der Anzug hing ihm am Leibe.
(口)这身衣服穿着太肥大。
(Bleib mir) drei Schritte vom Leibe!
(口)离我远点!
Er hat sich den Leib vollgeschlagen.
把肚子塞得满满的。
Der Leib war aufgetrieben.
肚子胀得鼓鼓的。
Bleib mir damit vom Leibe!
(口)别拿这事来打扰我!
Es schneidet mir im Leibe.
(转)我肚子痛得象刀割似的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber warum riskieren Menschen Leib und Leben dafür?
但为何人们甘愿冒命危险?
Seit fünfzig Jahren schifft mein Leib durch diese Wogen.
五十,的身体一直在波浪中航行。
Er selbst wird die Mühen des Alterns am eigenen Leib erfahren haben.
他自己已经体会到了身体衰老带的辛劳。
Hast du etwa Läuse? Bleib mir bloß vom Leib.
你虱子了?离远点!
Die Maus sprang hoch auf aus dem Wasser, und schien vor Angst am ganzen Leibe zu beben.
老鼠一听这话,突然跳出水面,吓得浑身发抖。
Wir mussten so eben am eigenen Leib erfahren, was es bedeutet, in den Grundrechten massiv eingeschränkt zu sein.
们须亲身经历,基本权利的受到严格限制意味着什么。
Sie laufen so herum, haben nichts am Leib und müssen frieren.
他们光着身子半夜里去去,一定会着凉的。
Und wir kämpften um Leib und Leben
们为身心而战。
Unser Staat war selten so gefordert, Leib und Leben seiner Bürger zu schützen.
在保护公民的身体和命方面,们的国家过去很少受到这样的挑战。
Tipp Nummer 7: Halte dir Stress vom Leib.
释放压力。
Dieses Mal lief der halbe Hof mit, denn sie wollten nicht gern auf den Leib getrampelt werden.
皇宫里有一半人不愿受皮肉之苦,也跟着他到处寻找。
Sie ist lebensnotwendig und für die Gesundheit von Leib und Seele, also von Körper und Geist, unverzichtbar.
休养是需,是对身心健康而言不可少的。
Nichts konnte die Familie Daa noch ihr Eigentum nennen, außer was sie an Kleidern am Leibe trugen.
多伊一家除了身上穿的一点衣服之外,别无所有。
Ich gehe nicht euren Weg, ihr Verächter des Leibes! Ihr seid mir keine Brücken zum Übermenschen! –
不走你们的道路,蔑视肉体者!以为你们不是到超人的桥梁!
Der Leib war's, der an der Erde verzweifelte, - der hörte den Bauch des Seins zu sich reden.
这是肉体对于大地的失望,——它听到存在之肚皮向它说话。
Menschen wurden bei lebendigem Leib zerstückelt, Städte und Dörfer gnadenlos vernichtet.
人们被肢解, 城镇和村庄被无情地摧毁。
Helfer vom Naturschutzbund, kurz NABU, rücken der spätblühenden Traubenkirsche auf den Leib.
自自然保护联盟(简称 NABU)的帮助者正在处理晚开的鸟樱桃。
Die Wucht der Proteste habe er am eigenen Leib miterlebt, sagt Behr noch.
他亲身体验了抗议动的力量,贝尔说。
Alles ist möglich – das habe ich wie Millionen anderer DDR-Bürger am eigenen Leib erfahren.
一切皆有可能——就像数百万其他东德公民一样,亲身经历了这一点。
Aber zu spät ward es ihm jetzt dafür – so will euer Selbst untergehn, ihr Verächter des Leibes.
但要这么于它现在已太迟了——因之你们的自将要堕落,你们这班肉体蔑视者呵!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释