Du hast die Schnur (die Leine) verwickelt.
你线(绳)弄乱了。
Hans hat einen Hund an die Leine genommen.
汉斯系上。
Der Hund zieht an der Leine.
(牵住的)拼命挣扎。
Sie behängte die Leine mit Wäsche.
好的衣服挂绳上。
Der Hund reißt an der Leine.
拼命扯着绳子。
Er schnitt die Leine durch.
他割断绳索。
Der Hund hat die Leine durchbissen.
绳索咬坏了。
Er hat die Leine gestrafft.
他拉紧了绳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dort darf er ohne seine Leine laufen.
那里,它可以不系狗绳奔跑。
Ich trockne meine Wäsche lieber draußen oder im Trockenraum auf der Leine.
我更喜欢室外或晾衣间晾干我的衣物。
Sie ließen sie von der Leine, um mit Offizieren anzubandeln – so konnten sich die Hunde unkontrolliert fortpflanzen.
她们把狗链揭开,为了和员调情。所以狗狗可以不受控制繁殖后代。
Die Leinen werden mit Hilfe eines Umhängegurtes angelegt.
这些线是肩带的帮助下穿上的。
Gegenstände, die zu groß für ein Netz sind, könnten stattdessen mit einer Harpune an einer Leine gefangen werden.
对于网来说太大的物体,取而代之用带着牵引绳的鱼叉捉住。
Besonders Materialien wie Leinen oder Baumwolle sind leicht und auch luftdurchlässig.
亚麻或棉质料尤其轻便透气。
Wie kann er dort laufen? ohne seine Leine Das ist auch ein Adverbial.
它可以哪里怎么奔跑?不系狗绳,就是一个状语。
Nun stand er im Flur und schaute zur Garderobe hinauf, wo Halsband und Leine hingen.
此时,卡列宁门口等着,抬头盯着衣帽架,那上面挂着它的项圈和皮带。
Schafft es, den Kunden an der Leine zu halten.
设法让顾客受到束缚。
Nur durch eine Leine gesichert schlug er Purzelbäume im freien Weltraum.
他只用皮带固定, 上翻跟头。
Dann machen sie die Leine fest.
然后他们系紧皮带。
Molli läuft brav an der Leine.
莫莉皮带上行走得很好。
Er hat seine Leine im Maul.
他嘴里含着皮带。
Interessant, gibt es irgendwo ein Paralleluniversum, in dem Katzen Menschen zum Menschen-Arzt mit der Leine führen, um sie dort anschließend zu kastrieren?
有趣,有没有那么个平行宇宙,猫猫可以用皮带把人带到人类医生那里,然后给他们绝育?
Sie haben gesagt, dass die europäischen Parteien doch noch sehr eng an der Leine der jeweiligen Landesparteien hängen.
欧洲政党仍然非常接近各自国家政党的束缚。
Sobald die Leine eingeklickt wird, weiß Sam: Jetzt wird gearbeitet!
单击该行后,Sam 就知道:现工作完成了!
Da zieht er an der Leine.
然后他拉上皮带。
Immer enger haben die Behörden die Banken in den vergangenen Jahren an die Leine genommen – als Antwort auf die Finanzkrise.
近年来,当局收紧了对银行的控制以应对金融危机。
Noch mal die Leinen prüfen, bevor es losgeht. Die Segler sind zu letzten Tests an den Jachthafen Marina da Gloria gekommen.
出发前再次检查线路。 水手们已经来到 Marina da Gloria 进行最后的测试。
Gassi gehen lässt sich natürlich nicht unbedingt vermeiden – aber geht z.B. mit eurem Hund nur eine kleine Runde und behaltet ihn immer an der Leine.
当然,你不一定能避免走动 --那么,你可以比如说带着狗走一段路,并一直用绳子拴着它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释