有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Ich war überrascht, dieses geheimnisvolle Leuchten des Sandes plötzlich zu verstehen.

我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Und sie bringen auch den Ring um die Theresienwiese nur so zum Leuchten.

特蕾莎广场周围, 也都被点亮了起来。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Das ist so ne alte Leuchtreklame die kann man auch irgendwie zum Leuchten bringen, ich schau mal, wie.

是一个古老的霓虹灯招牌,可以以某种方式点亮,我看看怎么做。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Sie benutzen das Leuchten vor allem zur Partnersuche.

他们主要使用辉光来寻找合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Also flirten Glühwürmchen sozusagen auch mit ihrem Leuchten.

所以萤火虫也可以用它们的光芒调情。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Viele der Zuschriften haben wir in der Adventszeit hier draußen auf der Fassade von Schloss Bellevue zum Leuchten gebracht –

圣诞期间,我们把许多来信内容做成灯影,在贝尔维尤宫的外墙点亮了。

评价该例句:好评差评指正
LichterKinder 儿歌

Lichterkinder auf dieser Erde, Leuchten wie Sterne am Himmelszel!

的光之子,的星星一闪耀!

评价该例句:好评差评指正
LichterKinder 儿歌

Lichterkinder auf dieser Erde, Leuchten wie Sterne am Himmelszelt!

的光之子,的星星一闪耀!

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Krebszelle andocken und diese dann quasi zum Leuchten bringen für die nachfolgende Therapie.

停靠癌细胞,然后让它们发光以进行后续治疗。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Vielleicht werden in den nächsten Jahren wirklich Straßenlaternen mit der Idee von Anne Marie zum Leuchten gebracht.

也许在接下来的几年里,路灯真的会因为安妮·玛丽的想法而点亮。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Nichts kam seinem Leuchten gleich und das Pigment wurde weiter benutzt, bis es in den 1970ern verboten wurde.

没有什么能与它的光芒相媲美,种颜料一直被使用, 直到 20 世纪 70 年代被禁止。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Und ich sah nicht mehr in ihr die liebliche Schönheit, nicht mehr das Leuchten des trefflichen Geistes, das war alles vor meinen Augen verschwunden.

如今,我在她那已见不到动人的妩媚,见不到智慧的光采,一切在我眼前淡化了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月合集

Das Licht des Quasars habe das Gas zum Leuchten gebracht und damit die Existenz der Wolke bestätigt, heißt es weiter.

来自类星体的光使气体发光, 证实了云的存在。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Stell dir ein Windrad vor, das die zum Drehen benötigte Brise selbst erzeugt, oder eine Glühbirne, deren Leuchten den eigenen Strom liefert.

想象一下风力涡轮机产生旋转所需的微风,或者灯泡发光以提供自己的电力。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

So, man kann da jetzt anrufen und dann kann man das zum Leuchten bringen, und das ist dann gleichzeitig eine Spende für den Erhalt dieses Kulturdenkmals.

就是说,你现在可以打电话点亮它,同时也是为保护个文化古迹而捐款。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Also Licht, was abgestrahlt wird von Leuchten, von Scheinwerfern, die nach oben die Gebäudefassaden anstrahlen, aber natürlich auch durch reflektiertes Licht von der Straße.

换句话说,灯发出的光, 向照射在建筑物立面的聚光灯, 当然也包括来自街道的反射光。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 文学

Um Infrarotstrahlung nachweisen zu können, müssen Teleskop und Detektoren nämlich extrem gekühlt werden, andernfalls würden sie das schwache Leuchten aus dem Weltall um ein Vielfaches überstrahlen.

为了能够探测到红外辐射,望远镜和探测器必须极度冷却,否则它们的亮度会比来自太空的微弱辉光高出许多倍。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 文学

Der Satellit hat unter anderem das heiße Gas in der Umgebung von Sternen untersucht, Strahlungsausbrüche bei Neutronensternen, die Umgebung Schwarzer Löcher und das Leuchten riesiger Galaxienhaufen.

除其他外,颗卫星还研究了恒星周围的热气体、中子星的耀斑、黑洞的周围环境以及巨大星系团的辉光。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 文学

Eine besonders hübsche Röntgenquelle ist die Materie, die nach einer Sternexplosion durch das Sternbild Zirkel wabert und von der Strahlung eines Pulsars zum Leuchten angeregt wird.

一个特别漂亮的 X 射线源是在恒星爆炸后漂移穿过圆环星座的物质,被脉冲星的辐射激发发光。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 文学

Wissenschaftlich am bedeutendsten sind Brorsens Arbeiten über den Gegenschein des Zodiakallichts. Er erklärte, dass dieses matte Leuchten am Nachthimmel – genau gegenüber der Sonne – auf von interplanetarem Staub reflektiertes Sonnenlicht zurückgeht.

布罗森关于黄道光反光的工作在科学是最重要的。 他解释说,夜空中种微弱的光芒——就在太阳的对面——是由于太阳光被行星际尘埃反射造成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bundesversammlung, Bundesversicherung, bundesversicherungsamt, Bundesversicherungsanstalt, Bundesverteidigungsminister, Bundesverwaltung, Bundesverwaltungen, Bundesverwaltungsgericht, Bundesvorsitzenden, Bundeswahlleiter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接