An diesem Punkt laufen die Linien zusammen.
些线都相于一点。
Die beiden Linien überschneiden sich in einem Punkt.
两条线在一个点上相.
Gegen diesen Krieg haben wir 3 Linien festgestellt.
我们确定了三条线。
Die Linien treffen sich alle in einem Punkt.
各条线相于一点。
Es ist insgesamt zehn Linien.
总共有十行。
Wenn wir alt sind, werden wir viel Linien auf das Gesicht haben.
当我们老了,我们脸上会有很多皱纹。
Die Linien (Die Straßen) laufen parallel.
几条线(街)是平行的。
Die Linien verlaufen parallel.
些线是平行的。
Die zwei Linien sind parallel.
两条线是平行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Debatte über rote Linien verstehe ich nicht.
我不理解关于红线的辩论。
Es gibt rote Linien, die nicht überschritten werden dürfen.
一定不能越过红线。
Anschließend wird die Fracht mit dem Linien Güterzug nach China gebracht.
紧接集装箱将会经由货运班列运往中国。
Ich folge den natürlichen Linien nach, dringe ein in die großen Spalten und fahre den großen Höhlungen entlang.
顺牛体天然的结构,击入大的缝隙,顺体内空处进刀。
Denn die Wiener Linien erneuern ihre Anlagen sukzessive.
因为,维也纳线路也在逐步更新它们的设施。
Ich finde, die großen Linien und Themen dieses komplexen Werks haben Sie wirklich sehr gut angesprochen und auch differenziert.
我认为,您确实很好地解释和区分部复杂作品的几条主线和主题。
Es sind eigentlich keine Linien, es sind mehr Zeichen.
不是真正的线条,而是更多的字。
Und das heißt, dass ein bis vier Prozent des Genoms von Neandertaler in bestimmten Linien in modernen Menschen noch vorhanden sind.
意味尼安德特人基因组的1%到4%仍然存在于现代人类的某血统中。
Deshalb sei es wichtig, über Positionen und rote Linien zu sprechen.
就是为什么谈论立场和红线很重要。
Seinerzeit hätten Moskau und Washington ihre " roten Linien" gekannt und sie respektiert.
当时,莫斯科和华盛顿知道他们的“红线”并尊重他们。
Die Häuser und Dinge aus der Bauhaus-Schule haben viele klare Formen und gerade Linien.
包豪斯学校的房子和东西有很多清晰的形状和直线。
Fraktionsvize Matthias Miersch zieht rote Linien, die im Rahmen der sogenannten Halbzeitbilanz bestätigt werden dürften.
集团副总 Matthias Miersch 红线,应该在所谓的中期资产负债表中得到确认。
Ihr Ziel ist hinter feindliche Linien zu gelangen, und dort kriegswichtige Informationen und Technologien zu erbeuten.
。 你的目标是深入敌后并获取对战争至关重要的信息和技术。
Die russischen Einheiten versuchen immer wieder, die ukrainischen Linien zu durchbrechen.
俄罗斯部队一直试图突破乌克兰防线。
Die, bei denen die Linien noch unterteilt sind und man genau sieht, wo ein kleiner Buchstabe anfangen und aufhören soll.
那带分隔线的本子,样就可以准确看到一个小写字母应该从哪里开始,到哪里结束。
Es bedarf klarer roter Linien, dass die serbische Seite erkennt: Damit spielt man nicht.
需要有明确的红线,让塞尔维亚方面意识到不是玩的东西。
Bei der Beobachtung des Sonnenspektrums entdeckte Fraunhofer dunkle Linien im Rot, Gelb, Grün und Blau des Sonnenlichts.
在观察太阳光谱时, 弗劳恩霍夫在太阳光的红、黄、绿和蓝色中发现暗线。
Sie ermittelt mit Echtzeitdaten Routen, wie man überfüllte Stationen oder Linien umgehen kann.
它使用实时数据来确定如何避开拥挤的车站或线路的路线。
Um zu sehen, wer als erstes im Ziel ankommt, werden Linien bei jeder Sprinterin eingezeichnet.
为查看谁将首先完成比赛,为每位短跑运动员绘制线条。
Alle Kreise und Linien werden genau berechnet und Strich für Strich in den Sand gezeichnet.
所有圆圈和线条都经过精确计算,并逐行绘制在沙子中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释