Er zieht die frische Luft tief in die Lungen.
他了口气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit jedem Atemzug gelangt Gift in die Lungen der Überlebenden.
每一次呼吸,毒物都会进入幸存者的肺部。
Die Lungen sind voll, die Stimme wird brüchig.
肺部满了气体,声音无力。
Sie werden durch die Luft aus den Lungen in Schwingungen versetzt und erzeugen so die verschiedenen Töne oder Laute.
通过肺部中不同的空气振动形式产生不同的声调和声音。
Liegen nie auf deinen Bauch oder Rücken, da diese Position seine Lungen freiliegt, wodurch deine Verletzungschancen steigen.
永远不要躺在你的腹部或背部上,因为这种姿势会暴露肺部,增加你受伤的几率。
Er verbindet den Kopf mit dem Rumpf, durch ihn strömt Luft in die Lungen und wird Verspeistes in den Magen geleitet.
子连接头和身体,通过子,空气流入肺部,食物被引向胃里。
Diese Luft von Karbol und Brand verschleimt die Lungen, sie ist ein träger Brei, der erstickt.Es wird dunkel.
这种石炭酸和燃烧的空气使肺部血,它是一种让人窒息的稀粥。天快黑了。
Ich kenne die furchtbaren Bilder aus dem Lazarett: Gaskranke, die in tagelangem Würgen die verbrannten Lungen stückweise auskotzen.
我知道医院里怕的照片:毒气患者连续几天不停地呕吐,把烧伤的肺一块一块地吐出来。
Die Forscher untersuchten nun insgesamt 1500 Tumoren, die von Brust-, Lungen- und fünf weiteren Zellarten gebildet wurden.
研究人员检查了由乳腺癌, 肺细胞和其他五种细胞类型形成的总共1500个肿瘤。
Doch ob Herzen, Lungen, oder Nieren: Es gibt gerade nicht genug Organe, die überhaupt gespendet werden.
但无论是心脏、肺还是肾脏:根本没有足够的器官供体捐献。
Die Lungen sind angestrengt, sie haben nur immer wieder denselben heißen, verbrauchten Atem, die Schläfenadern schwellen, man glaubt zu ersticken – Graues Licht sickert zu uns herein.
肺部紧张,它们一遍又一遍地呼吸着同样的热气,颞部静脉肿胀,你觉自己快要窒息了——灰色的光渗入我们的身体。
Die Luftveränderung ist gut für Ihre Lungen.
Wenn Sie weider gesund sind, brauchen Ihre Lungen auch mal Urlaub.
Denkt sich jemand aus, wir nehmen als Antwortmöglichkeit Röntgenbilder von Lungen?
Ganz im Ernst, Röntgenbilder von Lungen.
Die Lungen sind bei den Kleinkindern noch nicht ausgebildet und ich habe einfach Angst davor, dass er einen erheblichen Schaden davon trägt.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释