有奖纠错
| 划词

Der Film (Der Roman) hat einige Längen.

影(这本小说)有些地方过于冗长。

评价该例句:好评差评指正

Das Pferd war den anderen um einige Längen voraus.

(体)这匹马比其他的马领先几马身的距离。

评价该例句:好评差评指正

Er rutschte und legte sich der Länge nach hin.

他滑了一下,直挺挺地摔倒在地。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt Jeans in allen Längen und Weiten in dieser Geschäft.

这家商店里有各种尺寸的牛仔裤。

评价该例句:好评差评指正

Er fiel der Länge nach hin.

他直挺挺地摔倒在地。

评价该例句:好评差评指正

Die Länge stimmte auf den Millimeter genau.

精确到毫米。

评价该例句:好评差评指正

Seine Länge kommt ihm bei dieser Sportart zugute.

他的高大身材在这种体育项目中对他很有利。

评价该例句:好评差评指正

Die Breite (Die Höhe,Die Länge) beträgt 3 m.

(高,长)为三米。

评价该例句:好评差评指正

Er hat ein Schrank von drei Meter Länge gekauft.

他买了个三米长的柜子。

评价该例句:好评差评指正

Die Länge des Studiums ist verschieden.

学习时间的长短是各不相同的。

评价该例句:好评差评指正

Das Volumen eines Würfels berechnet man, indem man die Länge mit der Breite und der Höhe multipliziert.

人们用长乘宽乘高来求得立方体的体积。

评价该例句:好评差评指正

Wären diese drei tragenden Säulen von ungleicher Länge, könnte das Gefüge der Schutzverantwortung an Stabilität verlieren und sich bedenklich in die eine oder andere Richtung neigen.

如果这三大支柱长短不一,保护责任的架构就会不稳定,就会向一边倾斜,岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

Die nachstehenden Vorschläge beruhen auf diesen Grundprinzipien - der integrierten Behandlung von miteinander verwandten Fragen und der Reduzierung der Anzahl, der Länge und der Häufigkeit von Berichten.

下面的提议是以两项基本原则为准:综合处理相的问题以及减少文件数量、篇幅和频率。

评价该例句:好评差评指正

So hat beispielsweise die Weltgesundheitsorganisation ihr gesamtes Haushaltsverfahren von Grund auf umgestaltet, was zu einem kürzeren, gestrafften und im Wesentlichen strategischen Haushaltsdokument von 100 Seiten Länge geführt hat.

比如,世界卫生组织完全改变了预算进程,把具有战略意义的预算文件压缩和精简到100页。

评价该例句:好评差评指正

Dabei gibt es große Unterschiede in der Länge (von 4 bis zu 2.000 Seiten), beim Format, bei der Zielgruppe und bei den Auflagen (von 100 bis zu 15.000 Exemplaren).

它们的篇幅(从4页到2 000页不等)、格式、目标对象和印数(从100份到15 000份不等)均有很大差别。

评价该例句:好评差评指正

Diese Überprüfung der rechtlichen Rahmenbedingungen des Freiwilligenwesens kann sich auf Maßnahmen in Bezug auf die Erwerbstätigkeit beziehen, wie beispielsweise die Länge der Arbeitswoche und das Ruhestandsalter, die Auswirkungen auf das Profil der Freiwilligenarbeit haben.

这种“志愿人员检查”可能涉及与劳动有的措施,诸如工作周期的长和退休年龄,均影响到志愿工作的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auf der Rückseite, auf der Suche nach, auf der Titelseite, auf Deutsch, auf die Bühne, auf die Nerven gehen, auf die Plätze, auf die Probe stellen, auf die schwarze Liste setzen, auf die Straße setzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱

Bitte teilen Sie uns das Gewicht und die Länge mit?

请您告诉一下我们货物重量和长度是多少?

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Cäsars neuer Kalender ist davon unabhängig, und standardisiert so die Länge eines Jahres.

凯撒的新历法是独立于此的,因此让一年的长度得以标准化。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Alle Donuts nebeneinander gelegt, würden etwas eine Länge von 2.100 Kilometer ergeben.

如果将所有甜甜圈并排摆放,将长达2100公里。

评价该例句:好评差评指正
德国情

China liegt am Westufer des Stillen Ozeans und allein seine Festlanderküste hat eine Länge von 18,400 Kilometern.

国东临太平洋,仅大陆的海岸线长度有18400公里。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Auch bei den Röcken setzt sie die Schere an, und kürzt sie auf eine Länge knapp unterhalb des Knies.

她也剪裁裙装,把它们减短到刚过膝盖的长度。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Und die ersten beiden S-Laute sind stimmhaft, und das Wort ist natürlich aufgrund der Länge nicht ganz so einfach.

前两个s发浊音,词很长,自然是不好念的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nach dieser grauenhaften Tat warf sich das Ungeheuer der Länge auf den Höhlenboden und schlief ohne weitere Worte ein.

在做完可怕的举动之后,个怪物把自己扔到地上,一言不发地睡着

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

So kommt es vor, dass die Länge eines Jahres für politische Zwecke manipuliert wird.

因此出种情况,即他们出于政治目的而人为地操纵一年的长度。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Firmen legen Widersprüche vor dem Arbeitsgericht ein und ziehen Anträge zum Arbeitsplatzwechsel von Arbeitern unnötig in die Länge.

公司向劳动法院提出上诉,并不必要地拖延工人的工作变更申请。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Er ist damit perfekt als Ankerpunkt für einen Super-Tether mit knapp 6000 Kilometern Länge geeignet.

因此,它非常适合作为一个近6000公里长超绳索的锚点。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er ist in der Mitte am kürzesten und nimmt zu den Seiten hin an Länge zu.

头发间短,然后向两侧渐长。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

Besonders die prächtigen Säle sollte man sich anschauen. Beeindruckend ist der große Festsaal mit einer Länge von fast 50 Metern.

富丽堂皇的大厅最值得一看。最大的宴会厅长约50米,最令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Das zieht die Widerspruchsverfahren in die Länge und entmutigt.

延长异议程序并阻碍

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Darin das Interview mit Bundespräsident Steinmeier in voller Länge.

它包含对联邦总统施泰因迈尔的完整采访。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Was vielen Zuschauern wohl auch gefallen könnte, ist die neue Länge.

许多观众可能还喜欢新的长度。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die wichtigste Auto-Bahn ist auf einer Länge von 200 Kilometern gesperrt.

最重要的高速公路被关闭,长度超过 200 公里。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Im Januar nimmt die Länge des lichten Tages nur ganz langsam zu.

一月,日光长度增加非常缓慢。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Und schon jetzt könnt ihr es euch in voller Länge auf logo.de angucken.

您已经可以在 logo.de 上完整观看。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn für einen Bartträger wie Willi müssen die Barthaare immer eine bestimmte Länge haben.

像威利样留胡子的人, 胡子上的毛总是要有一定长度的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Aber wir müssen in dieser Länge streiken, weil wir dadurch den Druck erhöhen können.

但我们必须罢工么长时间,因为意味着我们可以增加压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auf freiem Fuss, auf glasperlen liegend, auf Grund, auf Grund setzen, auf halbem Weg, auf Halde abkippen, auf höchster Ebene, auf jdn etw zutreten, auf jeden Fall, auf keinen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接