有奖纠错
| 划词

Dennoch verursachten mangelnder Bildungszugang, hartnäckiges Weiterbestehen von Armut und Arbeitslosigkeit sowie ungleicher Zugang zu Chancen und Ressourcen soziale Ausgrenzung und Marginalisierung.

不过,缺乏接受教育的机会、贫穷和失业挥之不去以及不能平等地获得机会和资源等因素,造成了社会排斥和边际化。

评价该例句:好评差评指正

Die führenden Politiker Afrikas planen, mittels einer Reihe von Initiativen die Armut zu bekämpfen, ein nachhaltiges Wachstum zu erzielen und die Marginalisierung Afrikas im Entwicklungsprozess zu beenden.

袖们计划铲除贫穷、采取可持续展的道路,采取许多倡议而阻止展进程中日趋边际化。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden die in Doha eingegangenen Verpflichtungen zum Abbau der Marginalisierung der am wenigsten entwickelten Länder im internationalen Handel sowie das verabschiedete Arbeitsprogramm zur Untersuchung von Fragen im Zusammenhang mit dem Handel der kleinen Volkswirtschaften umsetzen.

我们将执行多哈为解决最不达国家国际贸易中的边缘化问题而作出的各项承诺,以及为审查与小经济体贸易有关的问题而通过的工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Der Rückgang der im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit zur Verfügung gestellten Finanzmittel trug zu einer weiteren Marginalisierung einer großen Zahl von Entwicklungs- und Übergangsländern bei, in denen die Frauen zu den ärmsten Bevölkerungsgruppen gehören.

通过国际合作筹措的资金日渐减少使大批展中国家和转型期经济国家更加边际化,而妇女属于这些国家中最贫穷的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fotoleiterfolie, Fotoleitergeschwindigkeit, Fotoleiterkapazität, Fotoleiterschicht, Fotoleitertrommel, Fotoleitfähigkeit, Fotolithographie, Fotolötstoplack, Fotomakrograph, Fotomaterial,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂文讨论

Oft ist der Grad der Marginalisierung so groß, sind die Lebensverhältnisse so miserabel, dass sie überhaupt nicht an etwas Anderes denken können.

往往边缘化程度此之大, 生活条件此悲惨,以至于他们无法思考其他事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Nicken in der Runde: " Zerrinnen im Zeitraffer" , so nannte die Frankfurter Allgemeine Zeitung kürzlich die " Marginalisierung der SPD in ihrer einstigen Kernregion Ruhrgebiet" .

点头:“快速行”,《法兰克福汇》最近所说的“在其前核心区鲁尔区的边缘化”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Gemeinsam mit seiner Frau und politischen Weggefährtin Lotte kämpft Walter Ulbricht bis zuletzt gegen seine planmäßige Marginalisierung in der Öffentlichkeit an, vergeblich.

沃尔特·乌布利希 (Walter Ulbricht) 与他的妻子兼政治伙伴洛特 (Lotte) 一起,为反对他计划中的公开边缘化而战斗到最后,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber das waren auch mächtige, stolze Regierungsparteien, die durch viele hausgemachte Fehler da gelandet sind, wo Marginalisierung beginnt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fotoobjektiv, Fotopapier, Fotopolymerdruckplatte, Fotorahmen, Fotorealismus, fotorealistisch, Fotoreportage, Fotoreporter, Fotoretusche, fotorop,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接