有奖纠错
| 划词

(Verluste an) Menschenleben sind nicht zu beklagen.

无人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Menschenleben sind bei dem Unglück nicht zu beklagen.

在不幸事故中无人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Jedes längere Warten wird uns weitere Millionen von Menschenleben kosten.

如果再等待下去,代价将继续以数百万人的生命计算。

评价该例句:好评差评指正

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

对预防、促成和平、持和平以及建设和平的投入,可以拯数以百万计的生命。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir hier nicht eingreifen, verlieren wir nicht nur Menschenleben, sondern auch jegliche Glaubwürdigkeit.

如果在这里未能采取行动,那么失去的不仅仅是生命,而且是全部信誉。

评价该例句:好评差评指正

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和破坏加强了间的共同纽带和愿望。

评价该例句:好评差评指正

Trotz hoher Verluste an Menschenleben und massiver Kosten sei es richtig gewesen, den damaligen Machthaber Saddam Hussein zu stürzen.

尽管人员伤亡较多和耗费巨大,推翻伊拉克前统治者萨达姆▪侯赛因仍是正确举。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen, die der Sicherheitsrat ergreifen sollte, um den Verlust von Menschenleben und Material bei Friedenssicherungsmissionen zu verhindern.

为防止和特派团的人员生命和财产受蒙受损失安理会应采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Wir könnten jedoch ohne Zweifel noch viel mehr Menschenleben retten, wenn wir über entsprechende Kapazitäten und das nötige Personal verfügten.

但是,如果有足够的能力和人员,无疑本可以多的生命。

评价该例句:好评差评指正

Wäre nur ein Bruchteil dieser Summe in die Prävention investiert worden, hätten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden können.

如果当初将这笔投资的一小部分花在预防行动上,就一定会拯许多生命,而且节省金钱。

评价该例句:好评差评指正

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

评价该例句:好评差评指正

Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.

这笔钱的零头就足以在减少冲突造成的生命、生计和财产损失代价方面起很大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Zweitens beschwört die Drohung, dass Terroristen - gleich welcher Art und gleich aus welchen Motiven - versuchen werden, massive Verluste an Menschenleben zu verursachen, beispiellose Gefahren herauf.

第二,恐怖主义分子——不管其类型如何,动机如何——将寻求造成大规模伤亡,这种威胁构成了前所未有的危险。

评价该例句:好评差评指正

Wenn nicht entschlossenere Anstrengungen unternommen werden, um dem Verlust von Menschenleben, Existenzgrundlagen und Infrastrukturen zu begegnen, werden Naturkatastrophen zu einem immer ernsteren Hindernis für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden.

如果不狠下决心,努力减少生命、生计和基础设施的损失,灾害就会成为实现《千年发展目标》的一个越来越严重的阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长的威胁:这些武器与核武器一样可怕,可以在一次性攻击中使用,造成大规模伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben und die Verletzungen, die durch diesen Angriff verursacht wurden, und spricht den Regierungen, Angehörigen und Kollegen der Getöteten und Verletzten sein Mitgefühl aus.

“安全理事会对这次袭击造成的伤亡表示痛惜,并向死伤者本国政府、家属和同事表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Die hohen Verluste an Menschenleben, die solche Kriege und Ausbrüche von Massengewalt mit sich bringen, machen es der internationalen Gemeinschaft zur Pflicht, noch wachsamer zu sein, um sie zu verhindern.

在此类战争和爆发大规模暴力的形势下,生命会遭受大量损失,因此,国际社会必须为警觉,加以预防。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beklagt die Verluste an Menschenleben in Somalia und die sich verschlechternde humanitäre Lage, die zu verstärkten Strömen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen geführt hat und die Stabilität in der Region bedroht.

“安全理事会痛惜索马里境内人命丧失,人道主义状况不断恶化,导致多的难民和境内流离失所者流动,危及该区域的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一悲惨事件的情节向安理会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.

达尔富尔持续的冲突不仅危及无辜人民的生命,危及保护他的道义责任,而且危及联合国的公信力。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Desodorant, Desodorationsmittel, desodorieren, desodorierend, Desodorierung, Desodorisationsmittel, desodorisieren, Desodorisierungsmittel, desolat, Desorber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Und so was kostet – auch Menschenleben.

而它的成本——也有可能是类的生命。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Weil es um nichts weniger geht als die Zukunft unseres Planeten und zig Millionen, Milliarden Menschenleben?

因为没有什么比我们星球的未来和几千万、几十亿的生命受到威胁还要更重要?

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Denn diese unnötigen Besuche kosten die Gemeinschaft viel Geld, die binden medizinisches Personal und gefährden im Zweifel Menschenleben.

因为这些非必要就诊浪费了大量社会资金、占用了医护员的时间,甚至可能危及其他的生命。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Damit gelang es ihm, eine noch schlimmere Katastrophe als ohnehin schon zu verhindern und Menschenleben zu retten.

这么做,他成功地阻止了更糟糕的灾难发生,并拯救了命。

评价该例句:好评差评指正
202212月合集

Die Verantwortlichen in Moskau führten Krieg und verschwendeten Menschenleben.

莫斯科的肇事者发动了战争并浪费了的生命。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Üblicherweise erscheint die Position der Sterne während eines Menschenlebens unverändert.

,星星的位置在的一生中似乎都没有变化。

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Also die rettet mit sehr wenig Geld sehr viele Menschenleben zum Beispiel.

例如,它用很少的钱拯救了很的生命。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Verglichen mit einem Menschenleben steckt die PASCH-Initiative im Jahr 2018 noch in den Kinderschuhen.

的生命相比, 2018 的 PASCH 倡议仍处于起步阶段。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Jeder Tag des Zögerns koste Hunderte Menschenleben.

每一天的犹豫都会夺去数百的生命。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202110月合集

Mit diesem Malaria-Impfstoff könnten zehntausende Menschenleben gerettet werden.

这种疟疾疫苗可以挽救数万的生命。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20138月合集

Egal was ich tue, es wird Menschenleben kosten.

但无论我做什么, 都会付出生命的代价。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223月合集

Die zweite Intifada hat nicht nur Menschenleben zerstört.

第二次起义不仅摧毁了的生命。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Knapp 21.000 Menschenleben fielen der Gewalt zum Opfer.

将近 21,000 的生命成为暴的受害者。

评价该例句:好评差评指正
20215月合集

Lange Arbeitszeiten kosten einer UN-Studie zufolge jährlich Hunderttausende Menschenleben.

根据联合国的一项研究, 长时间的工作每夺去数十万的生命。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Alle Ärzteteams, alle Anästhesisten sind damit beschäftigt, Menschenleben zu retten.

所有医疗队和所有麻醉师都在忙于挽救生命。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wer immer das gemacht hat, hat wirklich viele Menschenleben in Gefahr gebracht.

不管是谁干的,确实让很的生命处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212月合集

Was aber ist mit dem Krieg in Kamerun, der bereits tausende Menschenleben forderte?

但是,已经夺去数千生命的喀麦隆战争又如何呢?

评价该例句:好评差评指正
当月慢速

Gleichzeitig sei sie den Behörden dankbar, dass man nur um Konzerte und nicht um Menschenleben trauern müsse.

同时,她也感谢当局只为音乐会哀悼,而不是为命哀悼。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20227月合集

Katastrophen, in denen kurzfristig nur noch Nothilfe Menschenleben retten kann, ließen sich teilweise verhindern.

只有紧急援助才能在短期内挽救生命的灾难可以部分避免。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Wir hätten viel mehr erreichen und Menschenleben retten können, wenn wir Taurus bereits hätten.

如果我们已经拥有金牛座,我们本可以取得更成就并挽救生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Desorption, Desorptionen, Desorptionskolonne, Desorptionsprozeß, Desorptionsschritt, Desoxidation, desoxidationsart, Desoxidationsmittel, desoxidieren, Desoxiribonukleinsäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接