有奖纠错
| 划词

Das Schiff ist auf eine Mine gelaufen.

这艘船触

评价该例句:好评差评指正

Die Mine riss ein tiefes Loch in die Erde.

在地上炸洞。

评价该例句:好评差评指正

Die Minen (Mehrere Panzer) gingen hoch.

(好几辆坦克)爆炸

评价该例句:好评差评指正

Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.

尽管如此,每天还继续发生人员触伤亡事件,有些国家和团伙仍执意部署地

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die Staaten, die dazu in der Lage sind, auf, den von Minen betroffenen Staaten verstärkt technische Hilfe zu gewähren.

我们吁请能够向患国家提供技术援助的国家,向这些国家提供更多的援助。

评价该例句:好评差评指正

Das UNICEF unterstützt Programme zur Aufklärung über die Minengefahr in 25 Ländern, in denen Minen verlegt wurden, während das UNDP in 16 Ländern technische Beratung gewährt.

儿童基金会支持在超过25受地影响的国家执行防宣传方案,开发计划署在16国家提供技术意见。

评价该例句:好评差评指正

Unabhängige Studien deuten bezeichnenderweise darauf hin, dass im selben Zeitraum die Herstellung und die Weitergabe von Landminen nahezu eingestellt und der Einsatz von Minen mit Erfolg geächtet wurde.

重要的是,独立的研究表明,在同时期地的生产和转让几乎已经停止,同时已成功地谴责地的使用。

评价该例句:好评差评指正

Die Weitergabe von Minen wurde nahezu zum Stillstand gebracht, große Landflächen wurden von Minen geräumt, und Bestände von mehr als 31 Millionen Minen wurden vernichtet.

转让基本已停止,过去曾是区的大片土地已排清地的储存地超过3 100万枚。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert den Generalsekretär auf, in alle einschlägigen landesspezifischen Berichte an den Sicherheitsrat Informationen über das Ausmaß und die humanitären Folgen des Problems der Minen und der nicht zur Wirkung gelangten Kampfmittel aufzunehmen und erklärt seine Bereitschaft, Anliegen im Zusammenhang mit Antiminenprogrammen nach Bedarf bei allen seinen Erörterungen über bestimmte Länder zu behandeln.

“安全理事会吁请秘书长在提交安全理事会的所有有关的国别报告中,介绍地和未爆弹药问题的规模和人道主义影响,并表示准备在安理会的所有国别讨论中,酌情审议排行动方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意埃塞俄比亚提供的地资料,并吁请埃塞俄比亚向埃厄特派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地种类,更具体地说明埃塞俄比亚武装部队已经排除的区,以便利国内流离失所者回返家园和即将开始的标界工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feuchtmittel, Feuchtmittelauftragswalze, Feuchtmittelblende, Feuchtmitteldosierblende, Feuchtmittelduktor, Feuchtmittelheber, Feuchtmittelkasten, Feuchtmittelverreiber, Feuchtmittelzusatz, Feuchtraum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn Meschen auf solchen Minen treten, dann explodieren diese.

当人们踩在这种雷上,就会爆炸。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Nach einem Krieg bleiben vielen Minen oft versteckt im Boden zurück.

战争之后仍有被埋藏的地雷留在地下。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es kommt ja auch immer mal wieder vor, dass Minen leer sind und keine Rohsteine mehr dort gefördert werden.

常常也会出现这样的情况,山空,当地也没有更的原石储存

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Jetzt mischen sich explodierende Minen in das Artilleriefeuer.

现在爆炸的地雷与炮火混合在起。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Rohsteine konnten dort in Minen abgebaut werden oder lagen – wie Gerhard Risch sagt – einfach an Flussufern.

粗糙的石头能够从山中开采出来或者 - 就像格哈德•里舍说的 - 它们就在河岸上散落着。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Die haben Bergmänner in einer Mine in Australien gefunden.

他们在澳大利亚的井里发现

评价该例句:好评差评指正
Logo

Auf landwirtschaftliches Gebiet kann die Mine nicht gebaut werden.

山不能建在农田上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Ein Konvoi Richtung Timbuktu ist auf eine Mine gefahren.

前往廷巴克图的车队触雷。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Anwohner helfen sich gegenseitig in ständiger Angst vor angespülten Minen.

当地居民互相帮助,因为他们直担心地雷被冲毁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Und es befänden sich an anderen Stellen Minen auf dem Gelände.

该地点的其他地方也有地雷。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Einem Polizeisprecher zufolge waren drei Minen im Bezirk Kart-e Sachi platziert worden.

据警方发言人称, 在 Kart-e Sachi 地区埋设三颗地雷。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Und hier stand nun mal das ganze Leben im Zeichen der Mine.

在这里,生活完全围绕着山。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年9月合集

Das Fahrzeug sei im Norden des Landes auf die Mine gefahren.

车辆驶入该国北部的井。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年4月合集

Ein russisches Unternehmen sucht bereits seit 2017 offiziell in den Minen nach Gold.

自 2017 年以来,家俄罗斯公司直在正式寻找山中的黄金。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年3月合集

Neun weitere Arbeiter gelten in der Mine Sassjadko bei Donezk noch als vermisst.

顿涅茨克附近的 Sasjadko 还有另外九名人失踪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Wälder werden abgeholzt, Flüsse in der Nähe der Minen färben sich rotbraun von den Rückständen.

森林被砍伐,井附近的河流因残留物而变成红棕色。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Das ist eine Mine, die kommt!

那是地雷来

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Das Unglück ereignete sich am frühen Morgen, als viele Bergleute bereits in den Minen arbeiteten.

事故发生在清晨,当时许已经在作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Gefahr von im Wasser treibenden Minen steigt.

水雷漂浮在水中的风险正在增加。

评价该例句:好评差评指正
Logo

In diesem Tal soll das Lithium in einer Mine abgebaut werden.

锂将在这个山谷的井中开采。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Feuchtthermometer, Feuchtthermometertemperatur, Feuchttuch, Feuchtung, Feuchtvernebler, Feuchtwalze, Feuchtwangen, Feuchtwanger, feuchtwarm, feuchtwärme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接