有奖纠错
| 划词

Zu diesem Zweck unternahm mein Sonderberater drei Missionen nach Irak.

为此目,我别顾问三次前往伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.

任何人对于这些派团难以完成任务都不应感到意外。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.

监督厅审计了三个派团偿还部队派遣国费用情况。

评价该例句:好评差评指正

Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.

有时制订了此类数据基,不过,那是各派团自己别制作

评价该例句:好评差评指正

Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.

拉利昂和东帝汶派团按计划减员。

评价该例句:好评差评指正

Unterstützung für Missionen durch Eingehen von Verpflichtungen im Vorgriff auf die Mandatserteilung.

依据任务前承付款项决定,向派团提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Die Missionen sollten sich nicht gezwungen sehen, ihre eigenen Verbindungsnetze aufzubauen.

派团不应当感到有必建立自己联络网。

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen leistet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze den Feldmissionen stärkere Unterstützung, wie aus den Rückmeldungen dieser Missionen hervorgeht.

因此,如外地派团反馈所示,维持和平行动部现在为外地派团提供更为有力支助。

评价该例句:好评差评指正

Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.

派团一般仅受权在每次订购中采购最多20万美元物资。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe Gleichstellungsberater für fünf Missionen ernannt: MONUC, UNMIK, UNMIBH, UNAMSIL und UNMISET.

我已在以下五个派团指定性别问题顾问:联刚派团、科索沃派团、波黑派团、联派团和联合国东帝汶支助团。

评价该例句:好评差评指正

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关派任务员额标准工作说明还未编写完毕,甄选过程缺乏透明度。

评价该例句:好评差评指正

Der Fonds sollte aus den veranlagten Beiträgen für die Missionen, die den Reservefonds herangezogen haben, wiederaufgefüllt werden.

基金应当自动由使用上述款项派团以其分摊会费来补充。

评价该例句:好评差评指正

Bei den meisten humanitären Missionen ist der Schutz von Flüchtlingen oder Binnenvertriebenen ein wesentlicher Bestandteil der Reaktion auf Notsituationen.

在大多数人道主义行动中,保护难民或国内流离失所者是对紧急情势作出反应方面。

评价该例句:好评差评指正

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅可以为规模较小派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面支助。

评价该例句:好评差评指正

Diese Missionen sind mit Problemen und Aufgaben konfrontiert, die für Feldeinsätze der Vereinten Nationen einzigartig sind.

这些行动面临挑战和责任在联合国外地行动中是独

评价该例句:好评差评指正

Es ist zu begrüßen, dass der Rat in den vergangenen beiden Jahren diese Missionen wieder aufgenommen hat.

过去两年,安理会恢复派遣实况调查团,此举受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Die Geber müssen Missionen zur Gewährung von humanitärem Schutz und humanitärer Hilfe umfassend und auf ausgewogene Weise finanzieren.

捐助者必须公平地为人道主义保护和援助行动提供充足资金。

评价该例句:好评差评指正

Andere Missionen, wie die "traditionellen" Friedenssicherungseinsätze in Asien und im Nahen Osten, könnten in einem anderen Arbeitsstab zusammengefasst werden.

亚洲和中东长久“传统”维持和平行动等其它派团,可以联合参加另外一个派团综合工作队。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erklärt erneut, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch unannehmbar sind und die Erfüllung der Mandate der Missionen beeinträchtigen.

安理会重申,性剥削和性虐待是不可接受行为,对于任务完成产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.

为了改进对燃料控制,该部还拟订了详细标准作业程序,已发送给所有派团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Absetzsäge, Absetzschieber, Absetzschlamm, Absetzschleuder, Absetzstempel, Absetzstoff, Absetzstoffänger, Absetztank, Absetzteer, Absetzteich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Weltraumsonden auf wissenschaftlichen Missionen nutzen schon heute elektrische Triebwerke.

如今,执行科任务的太空探测器已经在使用电动发动机。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Neben vielen erfolgreichen Missionen haben mangelhafte Ausrüstung, unzureichendes Training und ungenügende Einsatzrichtlinien auch immer wieder zu spektakulär gescheiterten Einsätzen geführt.

除了很多成功的任务外,装备不足、培训不足和行动方针不足够总是导致引起轰动的行动失败。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Sie leistet wichtige Vorarbeit für bemannte Missionen.

为载人飞行任务做重要的准备工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

In Raumschiffen für lange Missionen ein unschätzbarer Vorteil.

在执行长期任务的宇宙飞船中具有无可估量的优势。

评价该例句:好评差评指正
2016年5月合集

In beiden Missionen sind deutsche und französische Soldaten im Einsatz.

德国和法国士兵都部署在这两个任务中。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

Zudem werden zwei Missionen geplant, die das Objekt rammen und seine Bahn etwas verändern sollen.

此外,计划执行两项任务以撞击该物体并稍微改变其轨

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 采访

Es gibt ja zwei Missionen in Mali.

在马里有两个任务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Denn die vielen internationalen militärischen Missionen haben für den Schutz der Bevölkerung im Sahel wenig gebracht.

因为许多国际军事任务在保护萨赫勒地区的人民方面做得很少。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Vielleicht auch um wieder Menschen auf den Mond zu bringen und für andere Missionen zu Planeten.

也许也是为了让人类重返月球以及执行其他行星任务。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

Die vermeintlich falsche Reihenfolge der Missionen liegt daran, dass Chang'e-4 deutlich umgebaut und ihr Flugziel geändert wurde.

据称任务顺序错误是由于嫦娥四号已经进行了重大重建, 其目的地也发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Auf logo.de könnt ihr nachschauen, welche Missionen da gerade unterwegs sind und welche geplant werden.

在 logo.de 上,您可以查看当前正在执行哪些任务以及计划中的任务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Dass die ausländischen Missionen Mali nicht stabilisieren konnten, liegt ihm zufolge auch an der Komplexität der Probleme.

据他介绍,外国使团无法稳定马里也是因为问题的复杂性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die drei wichtigsten Drehkreuze: Die Übungsflüge finden hauptsächlich in drei Lufträumen statt Es soll täglich Missionen zur NATO-Ostgrenze geben.

三个最重要的枢纽: 训练飞行主要在三个空域进行 天都有飞往北约东部边界的任务。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

China macht immer wieder lange Pausen zwischen den Missionen.

中国一直在任务之间长时间休息。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

Bei späteren Missionen zeigen die Reifenspuren des Mondautos, welche Strecken die Astronauten im Staub zurückgelegt haben.

在后来的任务中,月球车的轮胎痕迹显示了宇航员在尘埃中行进的距离。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

34 Jahre lang hat er für die NASA gearbeitet und hat dabei an zahlreichen Missionen mitgewirkt.

他在 NASA 工作了 34 年, 参加过无数次任务。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

Solche Missionen werden meist kaum wahrgenommen, weil sie keine bunten Bilder liefern, sondern nur vermeintlich langweilige Messkurven.

此类任务通常很难被注意到,因为它们不会提供彩色图像,而只会提供无聊的测量曲线。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 采访

Aber wir sind noch nicht in der Lage, wirklich größere Missionen, auch für den Fall, dass die Amerikaner sich einmal nicht beteiligen, durchzuführen.

但我们还没有能执行真正更大的任务, 即使美国人不参与。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

Einige funkten jahrelang Wolkenbilder und Wetterdaten zur Erde und die Fachleute sammelten Erfahrung, wie solche Missionen durchzuführen sind.

一些无线电向地球发送了多年的云图像和天气数据, 专家们获得了如何执行此类任务的经验。

评价该例句:好评差评指正
2019年12月合集

Mexiko kündigte eine Klage beim Internationalen Strafgerichtshof an. Mit der Stationierung von Polizisten um das Gebäude verletze Bolivien das Übereinkommen zum Schutz diplomatischer Missionen.

墨西哥宣布向国际刑事法院提起诉讼。 玻利维亚在大楼围派驻警察, 违反了《保护外交使团公约》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Absetzwerkzeug, Absetzwirkung, Absetzwirkungsgrad, Absetzzange, Absetzzeit, Absetzzentrifuge, Absetzzentrifugen, Absetzzone, ABS-Folie, abs-granulat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接