Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.
各有效的人道主义对策都需进行妥善的协调并迅速筹集资源。
Ferner entstehen durch das Zusammenspiel von Entwicklungshilfe und privaten Investitionen, Handel und neuen Entwicklungsakteuren neue Möglichkeiten, das Potenzial der Entwicklungshilfe für die Mobilisierung privater Ressourcenströme zu nutzen.
此外,发展援助与私人投资、贸易和新的发展行为体之间的相互作用,也为运用援助的杠杆作用调动私人资源提供了新的机遇。
Im vergangenen Jahr waren die Vereinten Nationen bestrebt, die produktiven Kapazitäten der Entwicklungs- und der Transformationsländer durch Handel, Investitionen, Mobilisierung von Ressourcen und Technologieentwicklung ausbauen zu helfen.
联合国在过去一年中力求通过贸易、投资、调动资源和发展技术,帮助提高发展中国家和转型期经济国家的生产能力。
Die Ziele können nur durch eine solide Wirtschafts- und Sozialpolitik, eine gute Regierungs- und Verwaltungsführung, die Mobilisierung von Ressourcen und eine echte Partnerschaft zwischen den entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern erreicht werden.
唯有采取健全的经济和社会政策,施行善政,调集资源,并在发达国家与发展中国家间建立真正的伙伴关系,才能达成这些目标。
Die Organe und Sonderorganisationen des Systems der Vereinten Nationen und andere zwischenstaatliche Organisationen tragen unter anderem durch die Mobilisierung finanzieller Zusammenarbeit und technischer Hilfe zur vollen Verwirklichung der Bestimmungen dieser Erklärung bei.
联合国系统各机关和专门机构及其他政府间组织,应通过推动财务合作和技术援助及其他方式,为充分落实本《宣言》的规定作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sinnlichkeit ist die größtmögliche Mobilisierung der Sinne: man beobachtet den anderen gespannt und nimmt die geringstenGeräusche wahr. Ihr Schrei hingegen sollte die Sinne betäuben, damit sie weder sehen noch hören konnten.
热切地注视对方的一举一,全神贯注地倾听对方的每一丝声响。恰恰相反,特蕾莎的喊叫,却了为了让感官迟钝,使它们无法去注视、却倾听。