Es gehört viel Mut dazu,diese Aufgabe zu übernehmen.
接受这个任务很大的气。
Mit frohem Mut begaben sie sich auf die Reise.
他们兴致勃勃地程。
Mit frohem Mut begab er sich auf die Reise.
他兴致勃勃地登程。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以来,许多病人重新获得了新的气。
Als sie vor Trauer fast verzweifelte, sprach er ihr Mut zu.
当她悲伤几乎绝望时,他鼓励她振作起来。
Diese Tat setzt großen Mut voraus.
这一行为首先很大的气。
Für die Rettungsaktionen braucht man Mut.
参与救援行动气。
Ihm fehlt der Mut zur Verantwortung.
他缺乏担负责任的气。
Er sprach mir Mut (Trost) zu.
他鼓励(安慰)我。
Ihm ist der Mut abhanden gekommen.
他失去了气。
Hinterher ist es leicht, Mut zu zeigen.
事后显示胆量并不难。
Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.
他没有气承认他做的事。
Er hat seine Aufrichtigkeit (seine Ausdauer,seinen Mut) bewiesen.
他表现出了他的正直(毅力,气)。
Ich musste allen Mut zusammennehmen, um Schwierigkeit zu überwinden.
为了克服这个困难,我必须鼓起气。
Sie machten sich gegenseitig Mut.
他们互相鼓励。
Diese Tat kennzeichnet seinen Mut.
这一行动表明了他的敢。
Er war voll unbezähmbaren Mutes.
(雅)他充满另外不屈不挠的气概。
Das gibt uns neuen Mut.
这给了我们新的气。
Es gebricht ihm an Zeit (Mut).
他缺乏时间(气)。
Ich mußte allen Mut zusammennehmen,um ...
为了…,我必须鼓起气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann eilte er guten Mutes zu seiner Mühle.
然后他振奋着精神回到了磨坊。
Endlich ist es an der Zeit, ich erhebe meinen Mut.
如想不起,曾经珍惜的回忆。
Freilich, dafür braucht es durchaus Mut.
当然,这无疑需要勇气。
Ja, TikTok selbst nennt seine Inhalte einen Mut Booster, einen Stimmungsverstärker.
TikTok将其内容称为勇气助推器,情绪助推器。
Die Frau war zunächst entsetzt, doch schon bald fasste sie wieder Mut.
妈妈一开始被吓坏了,但是她很快镇定下来。
Ich wünschte, ich hätte den Mut, mich von dir scheiden zu lassen.
希望能鼓起勇气跟你离婚。
Damals war sie vierzehn Jahre alt. Sehr früh zeigte Wu Zetian ihren Mut und Entschlossenheit.
那时她十四岁。武则天很就显示出了她的勇气和果断。
Dem Jüngling wuchs der Mut aufs Neue, als er sich den untern Räumen zuwandte.
转到地下室后,青年才生出了新的勇气。
Und das gibt es! Die Ukraine behauptet sich mit großem Mut.
确有此物!乌克兰正以极大的勇气坚持自己的立场。
Fühlst du dich mal klein und fehlt dir der Mut
你感到渺小而缺乏勇气吗?
Nun sank meinem armen Bruder der Mut.
现在哥哥的心不断下沉了。
In einer historischen Ausnahmesituation hatten Sie den Mut, ins Ungewissene, ins Offene zu gehen.
在一个特殊的历史情况下,您有勇气进入未知和开放。
Dennoch hatte der dritte, ein Flötenbläser, noch Mut genug, sein Heil im Zauberschloss zu versuchen.
尽管如此,第三位长笛手还是鼓足了勇气,准备到魔法城堡里碰碰运气。
Bislang deutet viel darauf hin, dass diese Impfstoffe auch gegen diverse Mut
ationen schützen können.到目前为止,有大量证据表明这些疫苗还可以预防各种突变。
Aber das gibt Mut, dass wir ihnen gewachsen sind.
但给了们有能力应对挑战的勇气。
Du hast eine Menge Mut.Du wirst ihn brauchen.
你有很多勇气。你会需要他的。
Wir kriegen das schon hin. Mit Mut und Zuversicht!
们经办到了。充满勇气和信心!
Van Gogh schaffte es mit seinem Werk, Künstlerinnen und Künstlern Mut zu machen, Mut zum eigenen Ausdruck.
梵高通过他的作品做到了,他给予艺术家们勇气,勇于表达自己。
Sie fordert Mut und Eigeninitiative, Solidarität, Toleranz und Weltoffenheit ein.
它要求勇气、主动性、团结、宽容和开放。
Wer glücklich sein will, braucht Mut!
那些想要获得幸福的,是需要勇气的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释