Mit frohem Mut begab er sich auf die Reise.
他致勃勃地登上旅程。
Es gehört viel Mut dazu,diese Aufgabe zu übernehmen.
接受这个务需要很大勇气。
Mit frohem Mut begaben sie sich auf die Reise.
他们致勃勃地踏上旅程。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以来,许多病人重新获得了新勇气。
Als sie vor Trauer fast verzweifelte, sprach er ihr Mut zu.
当她悲伤几乎绝望时,他鼓励她要振作起来。
Für die Rettungsaktionen braucht man Mut.
参与救援行动需要勇气。
Er sprach mir Mut (Trost) zu.
他鼓励(安慰)我。
Ihm ist der Mut abhanden gekommen.
他失去了勇气。
Diese Tat setzt großen Mut voraus.
这一行为首先需要很大勇气。
Ihm fehlt der Mut zur Verantwortung.
他缺乏担负勇气。
Hinterher ist es leicht, Mut zu zeigen.
事后显示胆量并不难。
Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.
他没有勇气承认他做事。
Er hat seine Aufrichtigkeit (seine Ausdauer,seinen Mut) bewiesen.
他表现出了他正直(毅力,勇气)。
Ich musste allen Mut zusammennehmen, um Schwierigkeit zu überwinden.
为了克服这个困难,我必须鼓起勇气。
Er war voll unbezähmbaren Mutes.
(雅)他充满另外不屈不挠气概。
Diese Tat kennzeichnet seinen Mut.
这一行动表明了他勇敢。
Das gibt uns neuen Mut.
这给了我们新勇气。
Sie machten sich gegenseitig Mut.
他们互相鼓励。
Ich mußte allen Mut zusammennehmen,um ...
为了…,我必须鼓起勇气。
Es fehlt ihm an Ausdauer (Mut).
他缺乏毅力(勇气)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Endlich ist es an der Zeit, ich erhebe meinen Mut.
如今我已想不起,曾经珍惜回忆。
Freilich, dafür braucht es durchaus Mut.
当然,这无疑需要勇气。
Schon als 14-Jährige spricht sie britischen Kindern im Radio Mut zu.
当时她还是个14岁孩子,就在广播中向英国儿童传递勇气。
Ja, TikTok selbst nennt seine Inhalte einen Mut Booster, einen Stimmungsverstärker.
TikTok将其内容称为勇气助推器,情绪助推器。
Die Frau war zunächst entsetzt, doch schon bald fasste sie wieder Mut.
妈妈开始被吓坏了,但是她很快镇定下来。
Ich wünschte, ich hätte den Mut, mich von dir scheiden zu lassen.
我希望我能鼓起勇气跟你离婚。
In einer historischen Ausnahmesituation hatten Sie den Mut, ins Ungewissene, ins Offene zu gehen.
在个特殊情况下,您有勇气进入未知和开放。
Damals war sie vierzehn Jahre alt. Sehr früh zeigte Wu Zetian ihren Mut und Entschlossenheit.
那时她十四岁。武则天很早就显示出了她勇气和果断。
Und das gibt es! Die Ukraine behauptet sich mit großem Mut.
确有此物!乌克兰正以极大勇气坚持自己立场。
Fühlst du dich mal klein und fehlt dir der Mut
你感到渺小而缺乏勇气吗?
Dann eilte er guten Mutes zu seiner Mühle.
然后他振奋着精神回到了磨坊。
Aber das gibt Mut, dass wir ihnen gewachsen sind.
但给了我们有能力应对挑战勇气。
Du hast eine Menge Mut.Du wirst ihn brauchen.
你有很多勇气。你会需要他。
Wir kriegen das schon hin. Mit Mut und Zuversicht!
我们已经办到了。充满勇气和信心!
Van Gogh schaffte es mit seinem Werk, Künstlerinnen und Künstlern Mut zu machen, Mut zum eigenen Ausdruck.
梵高通过他作品做到了,他给予艺术家们勇气,勇于表达自己。
Sie fordert Mut und Eigeninitiative, Solidarität, Toleranz und Weltoffenheit ein.
它要求勇气、主动性、团结、宽容和开放。
Wer glücklich sein will, braucht Mut!
那些想要获得幸福,是需要勇气!
Gibt er die Hoffnung auf, reicht dein Mut für zwei.
他要是失去信念,你给他勇气。
Es verlangt Mut und Fleiß, den Pollen eines ganzen Blumenfeldes abzuernten.
采集整片地里花粉,是需要勇气和辛劳。
Nach seinen ersten Worten erschrak er plötzlich; der anfängliche Mut verließ ihn.
说完开头几句,他便怕了;最初勇气消失了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释