有奖纠错
| 划词

Zur Zeit leben in China insgesamt 56 Nationalitäten.

现在中国总共居住着五十族。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Städten kann man Menschen verschiedener Nationalität sehen.

在许多城市都可以看到不同国

评价该例句:好评差评指正

Die Nationalität der Toten ist noch nicht bekannt.

死者还不能定。

评价该例句:好评差评指正

Die Han-Nationalität gilt als die bevölkerungsreichste Nationalität unter allen 56 Nationalitäten in China.

汉族是中国五十族中数最多族。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und die OVCW kommen überein, beim Austausch von Personal zusammenzuarbeiten, eingedenk der Nationalität der Mitgliedstaaten der OVCW, und die Bedingungen für diese Zusammenarbeit in Zusatzvereinbarungen festzulegen, die zu diesem Zweck nach Maßgabe von Artikel XIV dieses Abkommens zu schließen sind.

联合国和禁止化学武器组织铭记禁止化学武器组织成员国,同意就交换员进行合作,并定在为了这种合作按照本协定第十四条缔定补充安排中进行合作条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auftragswert, Auftragszentrum, Auftragszyklus, Auftragung, Auftragventil, Auftragwalze, auftreffen, Auftreffgeschwindigkeit, Auftreffgrad, Auftreffplatte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级听力训练

Ich glaube, das ist von Nationalität zu Nationalität sehr verschieden.

我觉得,这个问题要看各国的风俗习惯。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

In China leben insgesamt 56 Nationalitäten mit mehr als einer Milliarde Menschen.

中国有56个民族,人口超过10亿。

评价该例句:好评差评指正
24h Deutsch

Nomen der n-Deklination beschreiben meistens Personen, Berufe, Nationalitäten oder Tiere.

阳性弱变化名词大多描述人、职业、国籍

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Nationalität: Spanier. Das ist soweit in Ordnung.

西班牙。目前为止都是对的。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Die Zhuang – Nationalität stellte mit einer Bevölkerungszahl von 14 Millionen die größte Minderheit dar.

壮族为最大的少数民族,人口为1400万。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Der Terror hat keine Religion, keine Nationalität.

没有宗教,没有国籍。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Hier lernen weit über 1.000 Schüler mit rund 50 Nationalitäten.

来自大约 50 个国家的 1,000 多名学生在这里学习。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Bin ich Teil einer Gesellschaft, egal welcher Nationalität, Hautfarbe oder sonst irgendetwas.

我是社会的一部分,无论国籍、肤色任何东西?

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Er bündelt aus verschiedenen Nationalitäten die Erwartungen, die Interessen, die Probleme.

汇集了来自不同国家的期望、兴趣和问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Zuvor hatte es im sogenannten Hotspot Moria Auseinandersetzungen zwischen Bewohnern verschiedener Nationalitäten gegeben.

此前,在所谓的莫里亚热点地区曾发生过不同国籍居民之间的冲突。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Die Nationalität der Betroffenen wurde nicht genannt.

没有提到受影响者的国籍。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Wissenschaftliche Erkenntnis kennt keine Glaubensrichtung oder Nationalität.

科学知识不分宗教国籍。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Ethnie und Nationalität stehen plötzlich wieder höher im Kurs.

种族和国籍突然又变得重要了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Die Nationalität wird seit den 1950er Jahren nicht mehr erhoben.

自1950年代以来, 国籍就没有记录。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Das Tatmotiv ist unklar, zur Nationalität machten die Behörden bislang keine Angaben.

犯罪机不明, 当局尚未提供任何有关国籍的信息。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Und es soll nicht heißen, dass ich jetzt irgendwie mit meiner Nationalität protze in der Musik.

这并不是说我现在以任何方式在音乐上炫耀我的国籍。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Um welche Nationalitäten es sich bei den Europäern handelte, war zunächst nicht bekannt.

最初并不知道欧洲人的国籍。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年8月合集

Er liebt die traditionelle Kunst seiner Nationalität und setzt sich für Innovationen bei der Präsentation des Liedes ein.

热爱自己国籍的传统艺术, 并致力于歌曲呈现的创新。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Bei einem Opfer ist die Nationalität noch ungeklärt. Am Samstag hatte ein Mann in El Paso auf Passanten geschossen.

一名受害者的国籍仍不清楚。 周六,一名男子在埃尔帕索向路人开枪。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Zhu Bilan berichtet uns auch, dass die Gemeinde Yulu mittlerweile dafür bekannt sei, das Miteinander der Nationalitäten zu fördern.

朱碧兰还告诉我们, 玉露乡现在以提倡跨民族而闻名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auftretend, Auftrieb, auftriebs- verfahren, Auftriebsbeiwert, Auftriebshilfe, Auftriebsklappe, Auftriebskörper, Auftriebskörperabdeckung, Auftriebskörpergurt, Auftriebskorrektur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接