有奖纠错
| 划词

Diese Büros arbeiten eng mit Staatsministerien, Nationalversammlungen, politischen Parteien, der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren vor Ort zusammen, um die jeweiligen einzelstaatlichen Friedenskonsolidierungsbemühungen zu unterstützen.

这些办公室与民议会、党、民间社会和其他地方行动者共同支助家建设和平力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事会强烈谴责阻碍流动法院正常运作的行为,流动法院领导人,特别科特迪瓦人民阵线主席和民议会前议长,发出呼吁后建立的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herausschreiben, herausschreien, herausschütteln, herausschütten, heraussein, heraussen, herausspähen, heraussprengen, herausspringen, herausspritzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国城市地理人文

1919 wählte ihn die Nationalversammlung zum Reichspräsidenten und damit zum mächtigsten Mann der Republik.

1919年,他被国民选为帝国总统,成为了共和国最有权力的男人。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das erste deutsche Parlament, die Nationalversammlung, tagt in der Paulskirche in Frankfurt und die ist mit Schwarz-Rot-Gold geschmückt.

第一个德国——国民,在法兰克福的圣保罗教堂召开,并且被装饰成了黑红金三色。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Toma Bikow saß mehrfach für GERB in der Nationalversammlung.

Toma Bikow 在国民中多次代表 GERB 出庭。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Rund 35.000 Polizisten versammelten sich vor der Nationalversammlung, dem Unterhaus des Parlaments.

大约 35,000 名警察聚集在国院国民前。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Bei der konstituierenden Sitzung der Nationalversammlung stimmten 283 Abgeordnete für den ANC-Politiker.

在国民首届上,283 名员投票支持非国大政客。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Bundespräsident Steinmeier betonte die besondere Bedeutung der Nationalversammlung für die Demokratie.

联邦总统施泰因迈尔强调国民对民主的特殊重要性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

An diesem Donnerstag soll die Nationalversammlung einer Verlängerung des Ausnahmezustands um drei Monate zustimmen.

本周四,国民将批准将紧急状态延长三个月。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Das entsprechende Gesetz wurde in der Nacht zum Montag von der Nationalversammlung endgültig angenommen.

相应的法律最终在周一晚上被国民通过。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Macrons Lager kam nach Angaben des Innenministeriums auf 331 der 577 Sitze in der Nationalversammlung.

据内政克龙阵营赢得了国民577个席位中的331席。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Sein Bündnis Ensemble verfügt in der Nationalversammlung künftig nicht mehr über eine absolute Mehrheit.

他的联盟 Ensemble 将不再在国民中拥有绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der König und seine Regierung müssen jetzt Gesetze umsetzen, die von der Nationalversammlung gemacht werden.

国王及其政府现在必须执行国民制定的法律。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Die von der Opposition kontrollierte Nationalversammlung bezeichnete die Entscheidung als " illegal" .

反对派控制的国民该决定是“非法的” 。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der Mann ist Arzt und Mitglied der Nationalversammlung.

该男子是一名医生, 也是国民员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Die Liberalen kommen nach dem vorläufigen amtlichen Endergebnis auf 245 der 577 Sitze in der Nationalversammlung.

根据初步官方结果,自由党在国民577个席位中拥有245席。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Die Oppositionsanhänger, die zur Nationalversammlung in Caracas gelangen wollten, wurden mit Tränengas zurückgedrängt.

试图前往加拉加斯国民的反对派支持者被催泪弹击退。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Revolution scheitert also auch daran, dass die Nationalversammlung machtlos ist, ein zahnloser Tiger sozusagen.

所以革命也失败了,因为国民是无能为力的, 可以说是一只没有牙齿的老虎。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und deshalb sieht die Mehrheit der Nationalversammlung auch keine andere Möglichkeit, als den Vertrag von Versailles zu unterschreiben.

这就是为什么大多数国民认为除了签署凡尔赛条约之外别无选择。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Für die Verfassunggebende Nationalversammlung kandieren 308 Frauen, 37 von ihnen ziehen ins provisorische Parlament ein.

308 名妇女正在竞选国民制宪,其中 37 人正在进入临时

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年11月合集

In einer Rede vor der Nationalversammlung in Seoul sagte Trump, das Regime in Pjöngjang solle die USA nicht herausfordern.

特朗普在首尔国民发表讲话时表示,平壤政权不应挑战美国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

So wie heute Mittag beim Live-Konzert auf dem Frankfurter Römerberg – einen Steinwurf entfernt vom Ort der Nationalversammlung 1848.

就像今天下午在法兰克福罗广场举行的现场音乐一样——距离 1848 年国民所在地仅一箭之遥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herauszüchten, herauszufinden, herauszureden, herb, Herbarium, Herbe, herbegleiten, herbei, herbei-, herbeibringen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接