有奖纠错
| 划词

Diese Hilfe und Unterstützung umfasst medizinische Versorgung, rechtliche Dienste, Unterstützung bei der Verarbeitung der psychischen und sozialen Folgen des Erlebten sowie nach Bedarf materielle Soforthilfe wie Nahrungsmittel, Kleidung, Notunterkunft oder Unterbringung in einer Schutzeinrichtung.

这种支持包括医疗服务、法律服务、协助克服受害经历造的心理社会影响以及必要时提供食品、衣服、紧急所等即时物质关怀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Edge-Design, edging, EDI, EDI(Electronic Data Interchange), EDIBDB, EDID, edieren, ediert, EDIFACT, EDIFICE,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2018年12月合集

Doch Sifa muss mit ihrer Oma erstmal zurück in die Notunterkunft.

但思法必须先和祖回避难所。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年12月合集

In der Notunterkunft für Wohnungslose in Berlin wollen sie duschen, etwas essen und schlafen.

在柏林的无家可归者紧急避难所里,他们想洗澡、吃点东西和睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ihr Ziel: den einen oder die andere dazu zu bewegen, die Nacht in einer Notunterkunft zu verbringen.

他们的目标是:说服其中方在紧急避难所过夜。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Der stillgelegte Flughafen Berlin-Tegel, bisher lediglich Ankunfts- und Verteilzentrum für Ukraine-Flüchtlinge, ist bereits zur Notunterkunft ausgebaut worden.

废弃的柏林泰格尔机场以前是乌克兰难民的抵达和集散中心,现已扩建为紧急避难所。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Ein Transportkarren nach dem anderen bringt die Geflüchteten und das, was sie mitnehmen konnten, von der Grenze Richtung Notunterkunft.

辆又辆的运输车将难民和他们可以随身携带的物品从边境运送到紧急避难所。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Artur und Rudolf haben inzwischen einen Obdachlosen aus Polen gefunden, der bereit ist, von ihnen zu einer Notunterkunft gebracht zu werden.

阿图尔和鲁道夫现在找到了意被带到紧急避难所的来自波兰的无家可归者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

In Nauen westlich von Berlin ist eine geplante Notunterkunft für Flüchtlinge abgebrannt.

计划中的难民紧急避难所在柏林以西的瑙恩被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Wer allerdings länger als ein halbes Jahr in einer Notunterkunft leben muss, der tut sich schwer mit der Integration – so wie dieser syrische Flüchtling.

然而,那些不得不在紧急住所居住半年以上的人却难以融入——就像这位叙利亚难民。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Viele Menschen haben ihr Zuhause verloren, haben die Nacht draußen verbracht, sind jetzt in einer Notunterkunft, wie diese Familie: Wir bleiben jetzt in diesen Zelten.

许多人失去了家园, 在外面过夜,现在住在避难所里, 就像这家庭:我们现在住在这些帐篷里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dennoch stehen nun jeden Abend am Eingang der Notunterkunft vier Menschen mit blauen Plastikkitteln, Mundschutz und Visier vor dem Gesicht und entscheiden per Teststäbchen über ihr Schicksal, so sehen das die Obdachlosen, sagt der Leiter der Kältehilfe Ulrich Neugebauer.

尽管如此,四穿着蓝色塑料工作服、戴着口罩和面罩的人每天晚上在紧急避难所的入口处站在他们的面前,用测试棒来决定他们的命运,这就是无家可归者的看法, Ulrich Neugebauer 说, 冷援。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年6月合集

In Köln will man die Versorgung von Flüchtlingen jetzt verbessern. Im Rahmen eines Pilotprojektes führen niedergelassene Ärzte Notsprechstunden direkt in einer Notunterkunft durch. Insgesamt soll mehr Gesundheitspersonal zum Einsatz kommen. Dr. Anne Bunte, die Leiterin des Kölner Gesundheitsamtes

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Edisonfassung, edit, EDITEX, Edith, Editierbefehl, editieren, Editierfunktion, Editiermodus, Editierplatz, Editierprogramm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接