有奖纠错
| 划词

1.Eine kleine Ohnmacht nebelte ihn für zwei Minuten ein.

1.一阵轻微的昏迷使不清达两分钟之久。

评价该例句:好评差评指正

2.Barbara fiel in Ohnmacht, als man ihr die Nachricht überbrachte.

2.芭芭拉在告诉她这个消息时假装了。

评价该例句:好评差评指正

3.Eine plötzliche Ohnmacht wandelte sie an.

3.她突一阵眩晕(或失去知觉)。

评价该例句:好评差评指正

4.Sie drohte in Ohnmacht hinzuschwinden.

4.她快要昏厥过去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hilfsmaschine, hilfsmaße, Hilfsmaßstab, Hilfsmaterial, Hilfsmeldung, Hilfsmenü, Hilfsmerker, Hilfsmerkerbyte, Hilfsmerkerwort, Hilfsmessgerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

1.Der Jüngling aber fiel in Ohnmacht und sank nieder.

年轻人晕倒了。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
《阴谋与

2.Vater, bring Er die Tochter weg - Sie droht eine Ohnmacht.

,您把女儿带走吗?——她快晕倒了。

「《阴谋与》」评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

3.Och nö... Alles, bloß das nicht. Sonst stink ich in Ohnmacht.

哦不,啥都行,就别是这个,否则我得臭晕过去。

「小蜜蜂玛雅」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

4.Es kommt zur Ohnmacht und im schlimmsten Fall zum Kältetod.

它可能会导致力,最坏况是因冷致死。

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
《阴谋与

5.Schnappt mir das Kompliment weg - Ich meine in Ohnmacht zu sinken.

抢去了我取宠机会!——我差点儿晕倒过去。

「《阴谋与》」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

6.Sie lebte vor allem von Brot und Tee und fiel manchmal vor Hunger in Ohnmacht.

她主要靠面包和茶水填饱肚子,有时因饥饿而晕倒。

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

7.Und kommen wir zur Nummer eins: Beim Würgespiel oder Ohnmachtsspiel wird absichtlich eine Ohnmacht herbeigeführt.

让我们来看看第一条:窒息游戏或昏厥游戏涉及故造成昏厥。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

8.Als Franz alleine mit der Leiche ist, merkt er, dass sein Vater nur in Ohnmacht gefallen ist.

当弗朗茨独自与尸体待着时候,他发现父亲其实只是昏过去了而已。

「musstewissen Deutsch」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

9.Bremsen. Schlucken. Rationalisieren. " Überleben geht vor Rechtbehalten." Die Zwangsmoral der Ohnmacht, des geringeren Impulses.

刹车。吞下。精简。 “在维护你权利之前先生存下来。”能为力强制性道德,较小冲动。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

10.Seitdem sucht Liliy Kurtic nach Möglichkeiten, um den Schock und ihre Ohnmacht zu überwinden.

从那以后,莉莉·库尔蒂克一直在寻找克服震惊和昏厥方法。机翻

「DRadio 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutsche Feste & Traditionen 节日及风俗

11.Ich falle gleich, ich falle gleich in Ohnmacht.

我要倒下了,我要晕倒了。机翻

「Deutsche Feste & Traditionen 节日及风俗」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

12." Innere Wut und grenzenlose Ohnmacht" Main: Sie hören den Deutschlandfunk, das Interview der Woche.

《内心愤怒与力感》主要内容:您正在收听本周访谈 Deutschlandfunk。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

13.In dem Gedränge fielen mehrere Menschen in Ohnmacht und wurden medizinisch behandelt.

人群中,有数人晕倒接受治疗。机翻

「慢速听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

14.Auch eine grenzenlose Ohnmacht, die da ist.

还有一种力感。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

15.Wayne Chamley hat die Macht der Kirche am eigenen Leib erfahren – und die Ohnmacht ihr Opfer zu sein.

韦恩·查姆利(Wayne Chamley)亲身体验了教会力量——以及成为受害者能为力。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

16." Trauer, Verzweiflung, Ratlosigkeit und Ohnmacht stehen lassen" Main: Erzbischof Heiner Koch im Interview der Woche, im Deutschlandfunk.

“让悲伤、绝望、助和力站立” 主讲:大主教海纳科赫在本周对德国放克采访中。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

17.Das versetzte dem Sohn auch eine Ohnmacht nach der anderen, und niemand wollte noch in seiner Nähe sein.

这导致儿子身人一个一个地晕厥,最后没人肯呆着他身了。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

18.Er hob hervor, dass Wut und Zorn sowie Angst und Ohnmacht trotz des Terrors in der Hauptstadt nicht die Oberhand gewonnen hätten.

他强调,尽管首都存在恐怖, 但愤怒和愤怒以及恐惧和能为力并没有占上风。机翻

「慢速听力2016年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

19.Zunächst einmal, ich finde es richtig, dass wir eine Phase auch haben, in der man Trauer, Verzweiflung, Ratlosigkeit und Ohnmacht auch stehen lässt.

科赫:首先,我认为我们也有一个允许悲伤、绝望、助和能为力阶段是正确机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

20.Tomas' Untreue hatte ihr plötzlich ihre Ohnmacht offenbart, und aus diesem Gefühl der Ohnmacht entstand der Schwindel, die unermeßliche Sehnsucht nach dem Fall.

托马斯不忠突然间让她明白了自己虚弱助。正是这份感觉,让她感到发晕,产生了一种强烈往下坠落愿望。

「《不能承受生命之轻》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Himmelsgegend, Himmelsgewölbe, Himmelsglobus, Himmelsgott, Himmelsgucker, Himmelshaus, Himmelshorizont, Himmelskarte, Himmelskönigin, Himmelskoordinate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接