有奖纠错
| 划词

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

向独立过渡期间的形势。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Osttimor.

联合国特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

In Osttimor fanden im letzten Jahr außerordentliche Entwicklungen statt.

过去一年,发生了不寻常的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Beispiele für diese Zusammenarbeit finden sich unter anderem in Osttimor und Haiti.

除其他外,这种合作的例子还可以见和海

评价该例句:好评差评指正

Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.

联合国在科索沃和遇到了另一类挑战。

评价该例句:好评差评指正

Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.

获得独立,塞拉利昂举行了和平的总统选举和议会选举。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist entschlossen, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen in Osttimor zu gewährleisten.

安理会决心确保驻的联合国人员的安全和保障。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Die UNTAET wurde durch einen neuen, verkleinerten Friedenssicherungseinsatz, die Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Osttimor (UNMISET), ersetzt.

过渡当局已经由一个新的、规模较小的维持和平行动(联合国助团(助团))所取代。

评价该例句:好评差评指正

Eine AIAD-Prüfung in Osttimor ergab, dass die von den Durchführungspartnern übernommenen Rechnungslegungs- und internen Kontrollsysteme verstärkt werden müssen.

监督厅在进行的审计发现,需要加强执行伙伴的会计和内部控制制度。

评价该例句:好评差评指正

22. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor" auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十五届会议期间继续审查题为“联合国过渡行政当局经费的筹措”的议程项目。

评价该例句:好评差评指正

16. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Osttimor" auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung weiter zu behandeln.

决定在其第五十八届会议继续审查题为“联合国助团经费的筹措”的项目。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在领导人掌权治理这个新主权国家时,安全理事会向他们表示坚决持。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat anerkennt in dieser Hinsicht die von der Regierung Indonesiens, der UNTAET und dem Volk von Osttimor bewiesene Kooperationsbereitschaft.

安理会在这方面表彰印度尼西亚政府、过渡当局和人民表现的合作精神。

评价该例句:好评差评指正

24. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定在其第五十六届会议期间继续审查题为“联合国过渡行政当局经费的筹措”的项目。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor seinen Dank für ihren Beitrag zu einem reibungslosen und repräsentativen Wahlprozess.

“安全理事会对联合国过渡行政当局促成选举过程顺利开展并具有代表性表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Der bittere Konflikt in Osttimor führte zur Vertreibung von mehr als 75 Prozent der Bevölkerung, die größtenteils die Grenze zu Westtimor überquerte.

发生的残酷冲突导致75%以上的人口流离失所,其中许多人进入了西帝

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt außerdem die erheblichen Fortschritte, die im Hinblick auf die Herstellung normaler Beziehungen zwischen Osttimor und Indonesien erzielt worden sind.

安理会还欢迎和印度尼西亚间在建立稳健关系方面取得的显著进展。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Konfiguration wurden unerlässliche Koordinierungsdienste geleistet, bis der humanitäre Anteil der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) eingerichtet werden konnte.

在联合国过渡行政当局(过渡当局)的人道主义部门设立前,这位高级人道主义协调员提供了关键的协调服务。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und seine Partner gewährten etwa 160.000 Flüchtlingen Schutz und Hilfe, die auch umfangreiche Wiederaufbauarbeiten der Wohnbauten in Osttimor umfasste.

难民专员办事处及其伙伴向大约16万难民提供了保护和援助,包括广泛重建的住房。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchsetzungsmechanismus, Durchsetzungsvermögen, Durchseuchungsrate, Durchsicht, Durchsichten, durchsichtig, durchsichtige Flüssigkeit, durchsichtigem, Durchsichtigkeit, Durchsichtigkeiten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当月

Weitere Stationen sind Papua-Neuguinea, Osttimor und Singapur.

其他站点包括巴布亚新几亚、东帝汶和新加坡。

评价该例句:好评差评指正
当月

Weitere Stationen der zwölftägigen Reise sind Papua-Neuguinea, Osttimor und Singapur.

为期十二天的旅程的其他站点包括巴布亚新几亚、东帝汶和新加坡。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年9月合集

Bischof Carlos Belo aus Osttimor soll jahrzehntelang Kinder und Jugendliche sexuell missbraucht haben.

据说东帝汶的卡洛斯贝洛主教几十年来一直对儿童和年轻人进行性虐待。

评价该例句:好评差评指正
Logo

In dem kleinen Land Osttimor gab es zum Beispiel ziemlich viel Trubel um den Papstbesuch.

东帝汶这个小国, 教皇的访问充满了喧嚣。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Dabei gehört Osttimor zu den ärmsten Ländern der Welt.

东帝汶是世界上最贫穷的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und von seinem Zuhause aus, vom Vatikan, das liegt in Italien, ging die Reise los - und zwar zuerst nach Indonesien, dann nach Papua-Neuguinea, dann in das kleine Land Osttimor und gerade ist er in Singapur.

从他位于意大利的家乡梵蒂冈开始了旅程——首先到印度尼西亚,然后到巴布亚新几亚, 然后到东帝汶小国, 他目前新加坡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchsiebung, Durchsinterung, durchsitzen, durchsollen, durchsonnt, durchspielen, Durchspießungsfalte, durchsprechen, durchsprengen, durchspringen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接