有奖纠错
| 划词

Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf die Entstehung neuer Pandemien war bisher insgesamt bestürzend langsam, und nach wie vor werden beschämend geringe Mittel dafür aufgebracht.

国际社会对大流行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht begrüßen wir es, dass sich afrikanische Regierungen und Regionalinstitutionen zur großflächigen Ausweitung ihrer eigenen Maßnahmen verpflichtet haben, um die verheerenden Auswirkungen dieser Pandemien einzudämmen.

为此,们欣各国政府和区域机构承诺扩大其应对措施,以遏制这些流行性疾病产生的极为严后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gaseinbruch, Gaseinfluß, Gaseingang, Gaseinlass, Gaseinlaßtemperatur, Gaseinleitungsrohr, Gaseinpressen, Gaseinpresssonde, Gaseinrichtung, Gaseinsatzhärten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Das ist der Weg aus dieser Pandemie.

这是摆脱大流行的路。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历

2020, dieses Jahr der Pandemie, war ein Jahr des Lernens.

2020大流行的这一,是学习的一

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir spüren noch die Last des alten, die Last der Pandemie.

我们还能感受到去的重负、疫情的重负。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Unser Land befand sich mitten in der vierten Welle der Pandemie.

当时我国正处于第四波疫情。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Meine Damen und Herren, wir befinden uns jetzt im zweiten Jahr der Pandemie.

女士们,先生们,我们现在正处于这一大流行病的第二

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ausgerechnet in einer Pandemie mit einer tödlichen Lungenkrankheit wird wieder mehr geraucht?

恰恰在这部疾病的大流行中,人们开始更频繁地吸烟了?

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Veränderungsbereitschaft und Solidarität waren auch die entscheidenden Werte bei der existentiellen Herausforderung der Pandemie.

的决心与团结也是核心的价值,以应对疫情期间所存在的挑战。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mit unserer modernen Welt haben wir gleichzeitig auch die perfekte Infrastruktur für gefährliche Pandemien geschaffen.

在我们现代世界中,我们同时也为危险的疫情创造了完美的基础设施。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Hier ein Beispiel: Die Demonstrationen gegen den Klimawandel finden seit der Pandemie nicht mehr statt.

自疫情以来,反对气的示威活动从未发生过。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wenn man irgendwo essen geht, zahlt man 7 Prozent Umsatzsteuer und nicht 19 Prozent wie vor der Pandemie.

出去吃东西的话要付7%的增值税,而不是像疫情之前那样付19%。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Eine solche Pandemie hat Deutschland in der Wucht noch nie erfasst.

类似的疫情从未这样严重地笼罩德国。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Die vielfältigen Herausforderungen im Innern spiegeln sich auch im außenpolitischen Handeln wider, und zwar nicht erst seit der Pandemie.

在国内政策屡遇挑战的同时,外交政策也同样经受了众多颠簸,不仅仅只是从疫情出现才开始。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Angenommen, wir Menschen würden plötzlich aussterben, etwa durch eine Pandemie, kosmische Strahlung oder so etwas.

假如我们人类突然灭绝,比如说由于大流行病、宇宙辐射或其他原因。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Preise für Kohle und Gas haben sich in China wegen der höheren Nachfrage nach der Pandemie mehr als verdoppelt.

由于(新冠)疫情后的需求增加,中国的煤炭和天然气价格上涨了一倍多。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Aber wollen wir wirklich in einer Pandemie, dass schon wieder osteuropäische Subunternehmer rangekarrt werden, um unseren deutschen Spargel zu stechen?

但我们真的希望东欧的分包商在疫情期间再次来挖我们德国的芦笋吗?

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Nun sollten wir auch in Europa solidarisch sein und der Welt zeigen, dass wir die Pandemie gemeinsam bekämpfen.

我们欧洲也应该团结一,向世界展示,我们正在共同对抗新冠大流行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202012月合集

Politik macht auch in der Pandemie keine Pause.

在这次大流行中,政治不会取得平衡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229月合集

Ich kann an der Pandemie nichts machen.

对于疫情,我无能为力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Besucher genießen den ersten Kirchentag nach der Pandemie.

游客在大流行后享受第一个 Kirchentag。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月合集

Wir rutschen von der Pandemie glücklicherweise in eine Endemie.

幸运的是,我们正从大流行病滑向地方病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gaselement, gaseln, Gasemission, gasen, Gasentartung, Gasentbindung, Gasentbindungsrohr, Gasentflammung, Gasentgiftung, Gasentladung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接