Es ist nur eine kleine Wunde. Kein Grund zur Panik.
这只是一个小伤。没有理由恐慌。
Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.
发生,大家仓奔向大。
Keine Panik, Deutsch kann man lernen.
不要慌,德语是可以学好的。
Eine Panik griff um sich.
恐慌心情在蔓延。
Die Menschen geraten in Panik.
人群陷入恐慌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
JACK FAVELL: Nur keine Panik, Danny.
不要担心,丹妮。
Keine Panik! Ich komm hochgeflogen und helfe euch!
别怕,我飞上去帮你们!
Keine Panik! Heute Mittag scheint bestimmt wieder die Sonne.
不要慌!今天中午肯定又会出现太阳。
Bereits leichte Turbulenzen lässt sie in Panik ausbrechen.
轻微湍流就使他们恐慌。
Wenn er von 16,4 auf 16,2 fällt, herrscht Panik.
要是成绩从16.4分掉到了16.2分,则会引起家长恐慌。
Keine Panik, die Frau mit der Mütze gehört natürlich zu uns.
不用担心,这位戴帽子女士是自己人。
Erst recht, wenn eurem Vierbeiner gerade ganz anders wird und Panik aufkommt.
如果你宠有变化,变得惊慌失措。
Keine Panik! Ich habe einen Plan!
别怕,我有办法了!
Wir sind nicht in Panik verfallen, wir haben uns nicht auseinandertreiben lassen.
我们没有陷入恐慌,我们仍凝聚在一起。
Nach kurzer Panik werden Frankreich, Großbritannien, die Niederlande und Spanien zu den Siegern erklärt.
在短暂混乱后,法国、英国、荷兰和西班牙被宣布为获胜者。
Aber keine Panik. Die in Deutschland getesteten Eier enthielten nur sehr geringe Mengen des Insektengifts.
但是不要恐慌。在德国接受过测试鸡蛋当中只含有很少量杀虫剂。
Fünftens: Die Tiere dürfen keine Tendenz haben in Panik zu fliehen.
可以被驯化不能一受惊就四处逃窜。
Wie überlebt man in einer in Panik geratenen Menge?
如何在慌乱人群中求生?
Keine Panik! Ich weiß was man da machen muss! Da kippt man einfach ein bißchen Olivenöl drüber!
别怕别怕! 接下来我知道该怎么办了!来点橄榄油!
Sie hat Panik sich zu blamieren und ausgelacht zu werden, wenn sie vor ihrer Klasse etwas sagen soll.
她总是担心在全班面前必须讲话会尴尬和被嘲笑。
Schafe zum Beispiel geraten zwar ebenfalls schnell in Panik, scharen sich dann aber zusammen und können so gehütet werden.
而比方说绵羊,虽然同样容易很快陷入惶恐,但是它们接下来会聚在一起,因此可以被好好看护。
Hoffen und Bangen, heller Jubel, tiefe Enttäuschung, ja Panik mitunter.
希望和恐惧, 欢欣鼓舞,深深失望, 有时甚至是恐慌。
So kann nichts passieren, wenn er durch einen frühzeitigen Knall in Panik gerät und naturgemäß seinem Fluchtinstinkt folgen möchte.
这样一来就不会有什么事,如果它因为过早开始爆竹声而惊慌失措,或者顺其自然地想要逃走。
Aber keine Panik: Es gibt genügend Berufe in verschiedenen Branchen und Bereichen, die sehr gute Zukunftsaussichten haben.
但是不要慌,不同行业和领域中都有充足发展前景良好工作机会。
Wie auf dieser Überwachungskamera zu sehen, ist bei einige Menschen schnell Panik ausgebrochen.
从监控摄像头可以看出,一些人很快就慌了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释