有奖纠错
| 划词

Die meisten registrierten Partnerschaften haben ihre Tätigkeit aufgenommen und über ihre bei Pilotprojekten und -aktivitäten erzielten Fortschritte berichtet.

大多数已登记伙伴关系在开展工,并汇报其试点项目和活动进展。

评价该例句:好评差评指正

In einer der Hauptabteilungen am Amtssitz und an einigen anderen Dienstorten läuft derzeit ein Pilotprojekt, das den Bediensteten flexible Arbeitsregelungen gewährt.

目前,总部一个部门和一些其他工地点在实行试验项目,允许工人员采用灵活

评价该例句:好评差评指正

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共和国四个非洲国家在进行一个具有创新性联合国试点项目,目是使国家一案交付做到更加协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck ist das Sekretariat dabei, von einer Reihe von Gebern freiwillige Mittel für ein dreijähriges Pilotprojekt zur Unterstützung der Gruppe aufzubringen.

要做到这一点,秘书处在向一些捐助者募集自愿捐款,开展一项支助该股三年期试验项目。

评价该例句:好评差评指正

Einige Teilnehmer waren der Auffassung, dass spezifische Berichte eine Stärkung der Analysekapazitäten der Vertragsorgane und des Sekretariats erforderten, und schlugen vor, dass ein Vertragsorgan das Konzept der spezifischen Berichte als Pilotprojekt durchführen solle.

一些与会者指出,为了做出提交要点报告选择,将需要加强条约机构和秘书处分析能力,他们提议先由一个条约机构试行要点报告式。

评价该例句:好评差评指正

Zur Zeit wird ein Pilotprojekt durchgeführt, das es dem Rundfunksender der Vereinten Nationen (United Nations Radio) ermöglichen wird, täglich 15-minütige Nachrichtenbulletins in allen sechs Amtssprachen zu produzieren und an Rundfunkstationen weltweit zu verteilen.

目前在试办一个项目,届时联合国广播电台将可以每日制15分钟新闻简报,以6种式语文播出,发到全球各地广播电台。

评价该例句:好评差评指正

Das vor zwei Jahren vom UNHCR, dem UNDP und anderen Stellen gemeinsam aufgestellte Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" wird nunmehr in Pilotprojekten in Afghanistan, Liberia, Sierra Leone und Sri Lanka erprobt, und seine Anwendung in Burundi und schließlich in Sudan ist geplant.

难民专员办事处、开发计划署和其他机构两年前联合发起四个R法(遣返、重返、恢复和重建)在阿富汗、利比里亚、塞拉利昂和斯里兰卡项目中进行试验,计划在布隆迪采用这一法,苏丹始终也会采用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auflieger, Aufliegerachse, Aufliegeraufbau, Aufliegerplatte, auflisten, Auflister, Auflistung, auflockern, Auflockerung, Auflockerung der Asbestfaser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年3月合集

Finanziert hat das Pilotprojekt das spanische Umweltministerium.

该试点项由西班牙环境部资助。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

In Deutschland gibt es bereits erste Pilotprojekte mit unabhängigen Ansprechpartnern.

在德国,已经有第一个具有独立联系试点项

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

In Deutschland gibt es über 40 Pilotprojekte, wie das der TU Berlin.

德国有 40 多个试点项,例如柏林工业大学试点项

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Das Pilotprojekt nur ein Anfang, so die Kritik.

批评者称,该试点项只是一个始。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Ukraine plant Pilotprojekt für einige Ortschaften!

乌克兰计划在一些地试点项

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Bei der Pariser Konferenz wurde ein Pilotprojekt angedacht, beschränkt auf einige EU-Länder.

黎会议考虑了一个试点项,仅限于少数欧盟国家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir berichten darüber, weil es Pilotprojekte sind, die gerne jetzt weitergeführt werden sollen.

Pfister:我们对它们进行报告是因为它们是我们现在希望继续进行试点项

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Pilotprojekte werde es etwa in Brasilien, Indien und Vietnam geben. Schätzungen zufolge fehlen in Deutschland 300.000 bis 400.000 Fachkräfte.

例如,西、印度和越南将有试点项。 据估计,德国有 30 万至 40 万技术工人短缺。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und da, neben Weimar, in einem weiteren Pilotprojekt der Landesverband Bayern mit den momentanen Standorten Regensburg, Bayreuth, Passau und Nürnberg.

在那里,除了魏玛,在另一个试点项伐利亚州协会前位于雷根斯堡、拜罗伊特、帕绍和纽伦堡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es hagelte Kritik von EHEA-Mitgliedern, die nicht der Europäischen Union angehören und somit beim potenziellen Pilotprojekt außen vor bleiben.

不属于欧盟 EHEA 成员提出了批评,因此被排除在潜在试点项之外。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

In einem Pilotprojekt will die katalanische Regionalregierung 40 Millionen Kubikmeter Sand zurücktransportieren, die das Sturmtief Gloria mit sich gerissen hat.

在一个试点项,加泰罗尼亚地区政府希望运回 4000 万立沙子,这些沙子被风暴 Gloria 卷走。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Und in Thüringen machte im vergangenen Jahr ein Pilotprojekt der dortigen Verbraucherzentrale bundesweit Schlagzeilen: Mit öffentlichen Geldern wurde ein Reparaturbonus gezahlt.

在图林根州,当地消费者一个试点项去年成为全国头条新闻:维修奖金是用公共资金支付

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Die ukrainische Regierung hat in einem Pilotprojekt die Neuerrichtung von sechs im Krieg zerstörten Ortschaften nach neuesten technologischen und ökologischen Standards angekündigt.

在一个试点项,乌克兰政府宣布将根据最新技术和生态标准重建六个在战争被摧毁村庄。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Der weltgrößte Versandhändler Amazon hat erste Pilotprojekte gestartet, bei denen er auch Medikamente liefert – und dabei die Bestelldaten der Patienten speichert.

世界上最大邮购公司亚马逊已经启动了第一个试点项,在该项它还提供药品——并保存患者订单数据。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年6月合集

Chen Lian erklärt, Freiburg setze sich bereits für ein Pilotprojekt ein, bei dem der Einsatz von Solarstrom in einem energiesparsamen 40-stöckigen Gebäude ermöglicht würde.

Chen Lian 表示, 弗莱堡已经致力于一项试点项, 该项将在一座 40 层高节能建筑使用太阳能。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Seit Februar ist er Lehrkraft an drei Berliner Grundschulen, nachdem der Berliner Senat den muttersprachlichen Türkischunterricht als Pilotprojekt an 20 Schulen eingeführt hat.

自 2 月以来,柏林参议院在 20 所学校引入土耳其语本土课程作为试点项后,他一直在柏林三所小学任教。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und wieviel proteinreiches Algenextrakt hat das Haus mit der tiefgrünen Fassade schon produziert? Nicht der Rede wert, antwortet Kerner, schließlich sei das Ganze ja ein Pilotprojekt.

有多少富含蛋白质藻类提取物已经生产了深绿色外观房子?不值得一提是,克纳回答说,毕竟整个事情都是一个试点项

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Der Stahlkoloss soll nun dem Klimaschutz dienen: Dänemark hat heute in einem Pilotprojekt damit begonnen, von hier aus klimaschädliches CO2 in tiefe Gesteinsschichten unter der Nordsee zu pressen, in ein ausgefördertes Ölfeld.

钢铁巨头现在应该为气候保护服务:丹麦今天启动了一个试点项,将破坏气候二氧化碳从这里压入北海下深层岩石,进入一个枯竭油田。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die Mission gilt als Pilotprojekt für eine bessere Versorgung von mehr als zwei Millionen Menschen im Gazastreifen, denen es wegen des Kriegs zwischen Israel und der Hamas derzeit an praktisch allem fehlt.

该任务被视为一个试点项,旨在改善加沙地带200多万人护理,由于以色列和哈马斯之间战争,他们前几乎缺乏一切。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合集

Um die von den Vereinten Nationen für das Jahr 2030 gesetzten Ziele zu erreichen, plant China, vor 2021 zehn neue Pilotprojekte zu beginnen, die als Vorbild für ähnliche Aktionen in anderen Teilen des Landes dienen sollen.

为实现联合国设定2030年标,国计划在2021年之前启动10个新试点项,为其他地区类似行动提供示范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auflösungsgrad, Auflösungsgrenze, Auflösungskeil, Auflösungskraft, Auflösungsleistung, Auflösungsmittel, Auflösungsnaphta, Auflösungspfanne, Auflösungspotential, Auflösungsstrom,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接