有奖纠错
| 划词

Die Piraten kaperten das Handelsschiff auf offener See.

海盗在公海上抢船。

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine Geschichte von Piraten auf einer Schatzinsel.

个关于金银岛上的海盗的故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fachkamera, Fachkatalog, Fachkataloge, Fachkauffrau, Fachkenntnis, Fachkenntnisse, Fach-Know-how, fachkollegium, Fachkommission, Fachkompetenz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Ich werde der König der Piraten.

我要成为海贼王。

评价该例句:好评差评指正
动漫翻唱

Der Mann der sich dies alles erkämpft hat, war Gold Roger, der König der Piraten.

为这一切而战的男人,就是海贼王哥尔·D·罗杰。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合

Und dagegen will Weisband ankämpfen. Es ist ihr Weg, das Erbe der Piraten fortzuführen.

Weisband 想与之抗争。这是她延续海盗遗产的方式。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aber nichts hat ihn je so fasziniert wie das Schicksal des Piraten La Buse.

但没有什么比海盗拉布斯的命运更让他着迷的了。

评价该例句:好评差评指正
幼儿园

He, ho, wir sind Piraten und seh’n gefährlich aus.

嘿,嘿,我们是海盗,我们看起来很危险。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Damals gab es viele Piraten, die herkamen, um ihre Schätze zu versteckten.

当时有很多海盗来这里藏宝。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Tatsächlich gibt es auf dem Meeresgrund Hinweise auf die Piraten. Ein von Muscheln überwachsenes Kanonenrohr.

事实上,海底有海盗的证据。 长满炮弹的炮筒。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合

Die Piraten hätten acht der zwölf Besatzungsmitglieder in ihrer Gewalt. Ob Deutsche unter den Opfern sind, ist noch unklar.

十二名员中有八名在海盗手中。 目前尚不清楚受害者中是否有德国人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合

Piraten haben vor der Küste des westafrikanischen Staates Kamerun ein Frachtschiff einer deutschen Reederei überfallen und mehrere Seeleute entführt.

海盗在西非喀麦隆海岸袭击了一艘德国航运公司拥有的货架了几名员。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Zudem sorgten nicht näher genannte Sicherheitsmaßnahmen dafür, dass Piraten das Schiff nicht entführen und Lösegeld für das Teleskop verlangen konnten.

此外,未指定的安全措施确保海盗无法劫持为望远镜索要赎金。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dessen Schatz zu finden – davon träumte er schon als Kind. Doch die Nachricht des Piraten ist alles andere als klar.

找到他的宝藏——这是他小时候的梦想。 但海盗的信息远非明确。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

In ihrer Geschichte hat die EU öfter Kriegsschiffe losgeschickt: Um Waffenschmuggler vor Libyen zu stoppen, Piraten vor Somalia zu bekämpfen, Flüchtlinge aus Seenot zu retten.

在其历史上,欧盟经常派出军舰:阻止利比亚附近的武器走私者,打击索马里附近的海盗,从海上遇险中拯救难民。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Seit Jahren erkundet Rockel mit Freunden die Küste zwischen Saint Denis, dem Ort der Kaperung, und Saint Paul, wo die Piraten das letzte Mal gesehen wurden.

多年来,罗克尔和朋友们探索了劫持地点圣丹尼斯和海盗最后一次出现的圣保罗之间的海岸。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合

" So Mitmach-Formate in allen Parteien zu entwickeln. Nicht nur Software getrieben, wie bei den Piraten, sondern durchaus auch in alt-analogen Versionen. Aber der Grundsatz einer täglichen modernen Partizipation, der wird bleiben."

“在各方中开发动手格式。 不仅由软件驱动,如海盗,而且在旧模拟版本中。 但日常现代参与的原则将保持不变。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合

Am anderen Ende der Abteilung finden Kaufhof-Kunden das, was man als typisches Jungen-Spielzeug bezeichnen kann: Autos in allen möglichen Formen und Größen, Experimentierkästen, Ritterburgen, Spielsets zu den Themen Feuerwehr, Polizei, Piraten.

在该部门的另一端,Kaufhof 的顾客会发现,可以说是典型的男孩玩具:各种形状和大小的汽车、实验套件、骑士城堡、消防队主题玩具套装、警察,海盗。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合

Kleine Parteien wie die Tierschutzpartei, die Freien Wähler, die Piraten, die Familienpartei, die ÖDP, Die PARTEI und die NPD bekamen jeweils einen Sitz im Parlament, sie erzielten teilweise nicht einmal ein Prozent der Wählerstimmen.

Animal Welfare Party、Free Voters、Pirates、Family Party、ÖDP、Die PARTEI 和 NPD 等小党派在议会中各得一席,有的甚至得不到百分之一的选票。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合

Die Opposition aus CDU, FDP und Piraten werfen der Regierung Stillstand vor, zum Beispiel beim Ausbau der A20 oder der festen Fehmarnbeltquerung – dem 20 Kilometer langen Tunnel, der eines Tages Deutschland und Dänemark verbinden soll.

来自基民盟、自民党和海盗的反对派指责政府停滞不前,例如在扩建 A20 或固定的 Fehmarnbelt 连接线——这条 20 公里长的隧道本应有一天连接德国和丹麦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fachlast, Fachlehrer, Fachleute, Fachlexikon, fachlich, fachlich ausgebildetes Personal, Fachlichkeit, Fachliste, Fachliteratur, Fachliteraturen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接