有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sternzeit 天文学

Zum Sehenswerten an der Sonnenbahn zählen insbesondere die Planeten Merkur und Mars sowie der Sternhaufen der Plejaden im Stier.

水星和火星行星以座昴宿星团沿着太阳运行的路径特别值得看。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Am Freitag leuchtet der Halbmond auf Höhe der Plejaden.

星期五,新月在昴星团的水平上闪耀。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dann befindet sich der zunehmende Halbmond in der Nähe von Mars, Aldebaran im Stier und den Sternhaufen der Plejaden.

然后渐盈的新月靠近火星、座的毕宿五和昴宿星团。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

In den ersten Märztagen zieht er knapp unterhalb der Plejaden entlang.

在三月的第天, 它沿着昴宿星团下方移动。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Plejaden, der markante offene Sternhaufen rechts oberhalb Aldebarans, ist ein Rauchwölkchen, das gerade aus dem Schornstein gestiegen ist.

昴宿星团是毕宿五右上方突出的散星团, 是刚刚从烟囱中冒出来的股烟雾。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Unterhalb von ihm funkelt das rote Stierauge Aldebaran und rechts oberhalb der Sternhaufen der Plejaden.

在他下方,红色眼毕宿五在闪闪发光,在昴星团的右上方。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dort stehen Aldebaran und Orion oberhalb von Mond und Plejaden am Firmament.

毕宿五和猎户座站在苍穹中的月亮和昴星团之上。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

1858 kaufte sich Ernst Tempel ein kleines Linsenfernrohr – und entdeckte damit einen Kometen und einen Reflexionsnebel in den Plejaden.

1858 年,恩斯特·坦普尔 (Ernst Tempel) 购买台小型折射望远镜,并用它在昴宿星团中发现彗星和个反射星云。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Plejaden, ein Sternhaufen, der erst etwa hundert Millionen Jahre alt ist, sind sogar mit bloßem Auge im Stier zu sehen.

昴宿星团, 个只有亿年左右的星团,在座甚至可以用肉眼看到。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

In den letzten Tagen aber rückte sie immer näher an das Siebengestirn der Plejaden heran, das auch von weniger dunklen Standorten aus gut zu erkennen ist.

然而,最近几天,它越来越接近昴星团的七恒星,这也可以从不那么模糊的地方看到。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Morgen früh steht ein gutes Stück über ihr die dünne Mondsichel im Sternbild Stier, das mit dem rötlichen Aldebaran und den Sternhaufen Hyaden und Plejaden das Firmament zusätzlich schmückt.

明天早上,在她上方很远的地方, 矗立着座中薄薄的新月,座还用红色的毕宿五和星团海德斯和昴星团装饰着苍穹。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Sarva wird regelrecht in die Enge getrieben - denn die Plejaden sind sechs Hunde einer älteren Frau, die ebenfalls an der Jagd beteiligt und den Vorderbeinen des Elchs schon ganz nahe sind.

Sarva 真的走投无路——因为 Pleiades 是位老妇人的六只狗,她们也参与狩猎,并且已经非常靠近驼鹿的前腿。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Auch Stier und Orion sieht der Stamm der Namaqua in Südafrika ganz anders: Die Plejaden gelten dort als die Töchter des Himmelsgottes, die mit Aldebaran verheiratet sind.

南非的 Namaqua 部落对座和猎户座的看法也截然不同:昴宿星团在那里被视为天神的女儿,嫁给毕宿五。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Sie zeigt einen goldenen Kreis, der je nach Interpretation die Sonne oder den Vollmond darstellt, eine Mondsichel und 32 Sterne. Sieben bilden eine kompakte Gruppe, offenbar den Sternhaufen der Plejaden.

它显示色圆圈,代表太阳或满月, 具体取决于解释、新月和 32 星星。 七个组成个紧凑的群, 显然是昴宿星团。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Es ist der Sternhaufen der Plejaden, im Volksmund auch Siebengestirn genannt, obwohl man mit bloßem Auge zumeist nur sechs oder gleich neun Sterne erkennen kann – je nach der Helligkeit des Himmelshintergrundes.

它是昴星团的星团, 也被称为七星,尽管肉眼通常只能看到六到九星——这取决于天空背景的亮度。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Tatsächlich zog und zieht der Mond nach der Wintersonnenwende noch dreimal an den Plejaden vorbei, ehe die Sonne wieder die Oberhand gewinnt und – damals – im " Schneewittchensarg" zu neuem Leben erwachte.

事实上,在冬至之后, 月亮经过并继续经过昴宿星团 3 次,然后太阳重新占据上风, 并且 - 那时 - 在“白雪公主的棺材” 中复活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Horizontalschraubenschneidmaschine, Horizontalschub, Horizontalschweißen, Horizontalschweißung, Horizontalschwingung, Horizontalseismometer, Horizontalsichter, Horizontalsilo, Horizontalspannung, Horizontalsprungweite,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接