有奖纠错
| 划词

Nach der Plenarsitzung wurde in Gruppen diskutiert.

后进行了分组讨论。

评价该例句:好评差评指正

Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.

委员执行秘书应有权目的出席大议。

评价该例句:好评差评指正

Der Generaldirektor hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung der Vereinten Nationen beizuwohnen.

总干事应有权目的出席联合国大议。

评价该例句:好评差评指正

Am Donnerstagvormittag findet eine Plenarsitzung statt, zu deren Beginn der Staatschef des Gastlandes die Präsidentschaft der Konferenz übernimmt.

如同先前的决定,议将分三个部分,即高级官员部分、部长级部分和首脑级部分。

评价该例句:好评差评指正

Die Plenarsitzungen der Konferenz und die Sitzungen aller Ausschüsse sind öffentlich, sofern das betreffende Gremium nichts anderes beschließt.

议的全议和任何委员议,除非有关机构另有决定,均应公开举行。

评价该例句:好评差评指正

Die Plenarsitzungen, auf denen die Berichte von Untergruppen zu bestimmten Themen erörtert wurden, sind daher nicht Gegenstand dieser Zusammenfassung.

因此,总结没有包括那些讨论各分组关议题的报告的全议。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Fällen haben nichtstaatliche Organisationen das Wort an die Plenarsitzungen der Konferenzen gerichtet und an formellen Rundtischgesprächen mit Regierungsdelegierten teilgenommen.

有时,非政府组织还在全议上发言,并与政府代表一起参加正式的圆桌讨论。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die in den vergangenen Wochen erzielten Fortschritte, insbesondere die Plenarsitzung des Kabinetts, die Einrichtung der Unabhängigen Wahlkommission, die Veranstaltung von Examen im Norden sowie die Vorbereitungen für die Maßnahmen zur Identifikation der Bevölkerung und zur Entwaffnung.

“安全理事欢迎最近几周所取得的进展,尤其是召开内阁全议、设立独立选举委员、在北部地区安排考试和筹备居民身份查验和解除武装工作。

评价该例句:好评差评指正

Sowohl aus dem Bericht der Moderatoren als auch aus den informellen Plenarsitzungen ging deutlich hervor, dass diejenigen, die in der Vergangenheit zur Reform des Sicherheitsrats einen klaren Standpunkt eingenommen haben, diesen auch weiterhin vertreten.

主持人的报告和非正式全议都清楚表明,过去在安全理事改革问题上已有明确立场的国家仍然维持它们的立场。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident übt außer den ihm in dieser Geschäftsordnung sonst erteilten Befugnissen die Folgenden aus: Er leitet die Plenarsitzungen der Konferenz, eröffnet und schließt alle Sitzungen, leitet die Beratungen, sorgt für die Beachtung dieser Geschäftsordnung, erteilt das Wort, stellt die Fragen zur Abstimmung und gibt die Beschlüsse bekannt.

主席除行使本规则其他条款赋予的权力外,应主持议的全议,宣布每次议的开和散,将问题付诸表决,并宣布决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Balkenwaage, Balkenwage, Balkenweg, Balkenweger, Balkenwerk, Balkon, Balkongarten, Balkonloge, Balkonsitz, Balkonzimmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2022年11月合

Die meisten Plenarsitzungen finden im französischen Straßburg statt, die Fraktionen und Ausschüsse tagen in der belgischen Hauptstadt Brüssel.

全体会议在法国斯特拉斯堡举行,而政治团体和委员会在比利时布鲁塞举行会议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Denn er leitete sogar eine der entscheidenden Plenarsitzungen.

他甚至主持了一次关键的全体会议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合

Nach Abschluss einer viertägigen Plenarsitzung sagte er laut staatlichen Medien, es gebe einen Mangel an Innovation und intelligenten Strategien bei der Ausarbeitung des neuen Fünf-Jahres-Plans für die Wirtschaft.

方媒体报道, 在结束为期四天的全体会议后,他表示在起草新的五年经济计划时缺乏创新和明智的战略。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合

Auch wenn wir jetzt eine lange Plenarsitzung hinter uns haben.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Balladen, Balladendichtung, balladenhaft, Balladenkunst, Balladenkünstlergruppe, Balladesänger, balladesk, Ballaistik, Ballannahme, Ballanschlag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接