Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.
另一些获人或机构。
Der Euro ist ein ungewöhnlicher Preisträger.
欧一个不寻常的得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm wird vorgeworfen, elitär, verstaubt und vor allem intransparent in der Auswahl seiner Preisträger zu sein.
人们批评它精英主义、过时,更批评它评选时不透明性。
Die Preisträger werden dann mehrheitlich bestimmt.
由多数票产生。
Fakt 2: Viele der Preisträgerinnen und Preisträger haben ihren großen Moment total verpennt.
许多完全错过了这个重要时刻。
In Stockholm werden dabei wegen der unvorhersehbaren Corona-Lage wie schon im Vorjahr keine Preisträger dabei sein.
跟去年相同,由于不可预见新冠疫情影响,受将不斯德哥尔摩领。
Aber, es gab auch schon Preisträger, die sich erstmal ne fette Yacht, ein schickes Haus oder nen neuen Sportwagen zugelegt haben.
但也有一些先买了一艘豪华游艇、一幢漂亮房子或一辆崭新跑车。
Der Freude der Preisträger schadete es nicht.
这并没有影响胜利喜悦。
Am kommenden Montag bildet die Bekanntgabe des Preisträgers für Wirtschaftswissenschaften den Abschluss.
下周一,经济学将公布。
Und hier gibt's drei Fakten zum Preisträger.
这里有三个关于胜事实。
Die Preisträger retten nämlich regelmäßig Leben, auf dem Mittelmeer.
经常海拯救生命。
Den Abschluss bildet am darauffolgenden Montag die Bekanntgabe des Preisträgers für Wirtschaftswissenschaften, dann wieder in Stockholm.
下周一结论是经济学得主宣布,然后再次斯德哥尔摩。
Alternativer Nobelpreis verliehen: In Stockholm sind vier Preisträger mit dem Alternativen Nobelpreis ausgezeichnet worden.
另类诺贝尔颁:四位斯德哥尔摩被授予另类诺贝尔。
Als am Mittag in Stockholm die eigentlich geheimen Namen der Preisträger verlesen werden, ist kein Journalist überrascht.
当午斯德哥尔摩宣读秘密名字时,没有记感到惊讶。
In Oslo stellte die Vorsitzende des Nobelkomitees die Preisträger vor, die in diesem Jahr aus drei Nachbarländern kommen.
奥斯陆,诺贝尔委员会主席介绍了今年来自三个邻国。
Der erste Preisträger war damals Henry Dunant – der Gründer der Hilfsorganisation Internationales Rotes Kreuz.
当时第一位是亨利·杜南——国际红十字援助组织创始人。
Die Namen der Preisträger waren versehentlich schon vor der offiziellen Verkündung an die Öffentlichkeit gelangt.
名字官方宣布之前意外被公开了。
In Stockholm sind die Preisträger des diesjährigen Right Livelihood Award verkündet worden, der auch als Alternativer Nobelpreis bekannt ist.
今年“正确民生”(也称为“另类诺贝尔”)斯德哥尔摩揭晓。
Zeichen setzen in Kriegszeiten, das will das Nobelpreiskomitee mit Preisträgern aus Russland, der Ukraine und Belarus.
诺贝尔委员会希望战争时期与来自俄罗斯、乌克兰和白俄罗斯树立榜样。
Mit der Bekanntgabe der Preisträger in der Kategorie Medizin beginnt an diesem Montag in Stockholm die Verkündung der diesjährigen Nobelpreise.
今年诺贝尔颁典礼将于本周一斯德哥尔摩开始,同时公布医学类别。
Und ich habe eine besondere Freude: Ich darf immer einen Sonderpreis ausloben und dann die Preisträger dieses Sonderpreises auszeichnen.
我特别高兴:我总是被允许提供特别,然后表彰这个特别得。
Am Dienstag und Mittwoch folgen die Preisträger für Physik und Chemie, am Donnerstag für Literatur und am Freitag für den Friedensnobelpreis.
物理和化学将于周二和周三,文学将于周四,诺贝尔和平将于周五。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释