Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
在讲台前发表了演讲。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为接替人。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是发言,然后是他客人。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到府前。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
每四年选举一次。
Er ist der Präsident der USA.
他是美国。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)接见时气氛很拘谨。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议权力之下。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
会主席宣布会议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
会主席宣布会议开幕(第31条)。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Das Gericht wählt seinen Präsidenten und seine beiden Vizepräsidenten aus dem Kreis seiner Mitglieder.
法庭应自其法官中选举庭长一人,副庭长二人。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·在内,一致同意在阿克拉召开一个更型首脑会议。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理会促请利比里亚积极参加这些会议。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
想通过他访问加深两国人民友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
在这个于红场进行阅兵式上主要赞扬了老兵们做出贡献。
Der Präsident hat im Rundfunk gesprochen.
发表了广播讲话。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
Der Präsident kann die für solche Erläuterungen gewährte Zeit beschränken.
主席可限制解释投票时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist der Präsident des deutschen Feuerwehrverbandes.
他是德国消防协会的主席。
Nicht als Spieler, nicht als Trainer, nicht als Präsident.
不管是作为球员、教练还是主席。
Dieses Hotel beherbergt vier Präsidenten, drei Päpste, zwei Könige.
这个饭店4位总统,3位教皇,2位国王。
Das ärgerte den Präsidenten und er rief den Notstand aus.
这让总统十分恼火,于是宣布美国国家紧急状态。
In dieser Zeit setzt der Präsident die Notverordnung wieder in Kraft.
在此期间,总统再次让紧急法令生效。
Zwar darf der Präsident die Kandidaten ablehnen – das ist aber sehr unüblich.
尽管总统可否决这些候选人——但这很少见。
Präsident Bush hatte die Invasion gestern noch einmal verteidigt.
布什总统昨天再次为伊战进行了辩护。
Damit ist er der Präsident, der die meisten Goldenen Himbeeren gewonnen hat.
这样他就是,获最多金酸梅奖的总统。
Aber ich bin keine Präsidentin und deshalb sind meine Ideen nicht real, sie sind irreal.
但不是总统,所的想法不是真的,是不现实的。
Außerdem wählen die über Wahlmänner den Präsidenten.
此外,他们还通选举团选举总统。
Joe Biden ist jetzt also Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika.
所乔·拜登现在是美利坚合众国的总统。
Hartmut Ziebs ist der Präsident des deutschen Feuerwehrverbandes.
哈特姆特•泽波斯是德国消防协会的主席。
Der Präsident mit einem Gefolge von Bedienten.
宰相带着一帮侍从。
Halt auch, Präsident der USA zu werden.
包括成为美国的总统。
Das ist die genaue Anschrift des Präsidenten der USA.
这是美国总统的确切地址。
Im zweiten Satz ist es der Assistent, der Praktikant, der Präsident und der Student.
第二组是助理、实习生、总裁和学生。
Herr Major, der Herr Präsident fragen nach Ihnen.
少校先生,宰相大人正在找您。
Aufgrund seines Engagements für Wissenschaft und Forschung wurde er 1937 Präsident der Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft, der heutigen Max-Planck-Gesellschaft.
1931年获得了诺贝尔化学奖。基于他在科学和研究方面的贡献,1937年,博施就任威廉皇帝学会会长(就是今天的马克斯·普朗克学会)。
Ruft der Präsident den Notstand aus, erhält er mehr Macht.
总统宣布进入国家紧急状态,他就拥有了更多的权力。
Der Präsident regiert indem er die Minister ernennt.
总统通任命部长进行执政。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释