有奖纠错
| 划词

Das Amt benannte mehrere Buchungsfehler und andere Bereinigungen, die sich auf insgesamt etwa 1,6 Millionen Dollar beliefen und die derzeit durch das Zentrum überprüft werden, was möglicherweise zur Streichung der Mehrausgaben und zur teilweisen Rückzahlung dieser Beträge an die Hilfsorganisation führen wird.

监督厅查出了几个误和人居中心正在审查总共大约160美元其他调整,结果可能抵销超分,并向援助组织偿还分款额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Homo-Ehen, Homoepitaxie, Homofocal Reflektor, Homofocal-Reflektor, Homofon, Homofone, homogen, Homogenbetrieb, homogene Katalyse, homogene Kettenverbindung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das ist also Bankensprache. Man könnte auch vereinfacht gesagt Rückzahlung dazu sagen.

这就是银行语言,简而言之,也可以说是还款。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年8月合集

Die Parteien streiten um die Rückzahlung von Altschulden.

双方为偿还旧债争论不休。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Durch das verschachtelte System der Cum-Ex-Geschäfte kassierten auch andere Händler eine Rückzahlung.

由于 Cum-Ex 交易的复杂系统,其他也收到了退款。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Hamburger Finanzverwaltung entschied aber zunächst, auf die Rückzahlung der Millionen zu verzichten.

汉堡税务机关最初决定不偿还数百万美元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Etwa zwölf Prozent der Bewilligungen seien mit Rückzahlungen verbunden.

大约 12% 的批准与还款有关。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die Rückzahlung dauert fünf Jahre – danach haben wir quasi keine Stromkosten mehr.

还款需要五年 - 之后我们几乎没有更多的电费。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

US-Präsident Joe Biden hat angekündigt, dass die Regierung in Teilen auf die Rückzahlung von Studienkrediten verzichten werde.

美国总统拜登宣布,政府将免除部分学贷款的偿还。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Am kommenden Montag wird eine Rückzahlung in Höhe von 3,5 Milliarden Euro bei der Europäischen Zentralbank (EZB) fällig.

下周一欧洲中央银行 (ECB) 将偿还 35 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Bei den Bedingungen für die Rückzahlungen der Soforthilfen versuche man auch, den Betroffenen entgegenzukommen, zum Beispiel mit Stundungen.

根据紧急援助的偿还条件,还尝试为受影响的人提供便利,例如延期。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Um die betroffenen Hochschulen bei der Rückzahlung zu unterstützen, werde das Land die dafür erforderliche fünfstellige Summe zu Verfügung stellen.

为了支持受影响的大学还款, 国家将提供所需的五位数金

评价该例句:好评差评指正
德语通 3

Die nordrheinwestfälische Wirtschaftsministerin Thoben lasse derweil prüfen, ob Nokia zur Rückzahlung von 17 Millionen Euro Fördergeld gezwungen werden könne, heißt es weiter.

该报还称,北威州济部长托宾现正派人进行审查,看是否能迫使诺基亚退换1700万欧元的扶持款项。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Das resolute Pochen der britischen Premierministerin auf milliardenschwere Rückzahlungen trieb die ohnehin bis dato schwerste Krise der Europäischen Gemeinschaft auf die Spitze.

英国首相坚决要求偿还数十亿美元,使欧洲共同体本已最严重的危机达到了顶点。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Mikrokredite werden zu ganz verschiedenen Konditionen vergeben: Viele Kreditgeber haben spezielle Voraussetzungen um die Rückzahlungsquoten zu verbessern und die Rückzahlung sozial zu gestalten.

信贷发放的条件各不相同:许多债权人有特殊的前提条件,以便提高还款率,使还款变得社会化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

In Berlin bekamen nach einem ähnlichen Urteil aus Karlsruhe aus dem Jahr 2012 alle Betroffenen die Möglichkeit, die Rückzahlung unbürokratisch zu beantragen.

在柏林,在 2012 年卡尔斯鲁厄做出类似判决后, 所有受影响的人都有机会以非官僚方式申请还款。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年7月合集

Diese verlangen die komplette Rückzahlung alter Schuldtitel.

这些要求完全偿还旧债务证券。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und bei der Rückzahlung sollte die Monatssumme auf maximal 15 Prozent des Einkommens des Hochschulabsolventen beschränkt bleiben, so der Vorschlag der UNESCO.

根据联合国教科文组织的建议, 在还款方面, 每月的还款度最高不得超过毕业收入的 15%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Rice zufolge wird der IWF-Vorstand in den " kommenden Wochen" über ein griechisches Ersuchen beraten, die Frist für eine Rückzahlung der Juni-Rate zu verlängern.

赖斯表示,国际货币基金组织董会将在“未来几周” 考虑希腊提出的延长 6 月分期付款偿还期限的请求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es erreicht nicht viele Studierende, aber die, die es erreicht, die werden damit sehr glücklich und zufrieden sein – ohne Rückzahlung, das ist gut.

它并没有影响到很多学,但它所做的那些人会非常高兴和满意 - 没有退款, 这很好。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Griechenland wird zunächst eine Summe von 23 Milliarden Euro erhalten und kann damit an diesem Donnerstag eine fällige Rückzahlung in Höhe von 3,4 Milliarden Euro an die Europäische Zentralbank (EZB) leisten.

希腊最初将获得230亿欧元,因此可以在本周四向欧洲央行(ECB)偿还34亿欧元的到期款项。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie haben jetzt gerade angesprochen, dass das Wichtigste ist die Frage der Rückzahlung, aber nichts anderes ist es ja beim BAföG, da muss ich auch nach einer Weile zum Teil zurückzahlen.

Gebert:你刚才提到最重要的是还款问题,但是BAföG也没什么不同,过一段间我就得还一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homogenes Polynom, homogeneVermischung, Homogenfeld, Homogengießerei, Homogenisator, Homogenisierdruck, homogenisieren, Homogenisierer, Homogenisiermaschine, Homogenisierring,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接