有奖纠错
| 划词

Das Bild ist ein Kunstwerk ersten Ranges.

这幅画是一流的艺术品。

评价该例句:好评差评指正

Sie steht im Rang tief unter ihm.

她级化程度)比他低得多。

评价该例句:好评差评指正

Das Theater hat drei Ränge.

这个剧院有三层楼座。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Sänger von Rang.

他是个负有盛名的歌唱家。

评价该例句:好评差评指正

Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.

一些国家历来率先向维持和平行动派遣部队,但现已再是重要的部队派遣国。

评价该例句:好评差评指正

Wer sich als untauglich für die von ihm übernommene Aufgabe herausstellt, muss ohne Ansehen seines Ranges aus der Mission entfernt werden.

无论职位高低,称职者应由特派团开除。

评价该例句:好评差评指正

Da sich zunehmend die Einsicht durchgesetzt hat, dass die Sicherheit des Personals aus dem ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen finanziert werden sollte, verfügt das Büro des Sicherheitskoordinators der Vereinten Nationen jetzt über einen hauptamtlich tätigen Sicherheitskoordinator mit dem Rang eines beigeordneten Generalsekretärs, einen Kernhaushalt und 100 Beauftragte für Sicherheitsfragen im Feld, die in Krisengebieten stationiert sind.

由于日益认识到保护工作人员安全的经费应来自经常合国安全协调员办公室现已配置了一名助理秘书长级的专任安全协调员,并有一个核心,同时在发生危机的地区部署了100名外勤警卫干事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauerei, Hauerwein, Häufchen, Haufe, Häufel, Häufelfräse, Häufelkörper, häufeln, Häufelpflug, Häufelscheibe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阴谋与爱情》

Rufen Sie Ihre Geburt, Ihren Rang, Ihre Macht zu Hilfe.

让您的出身、您的地位、您的权势,来替您壮胆吧。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

So konnte man schnell den Rang erkennen.

这样就能很快看到军衔。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Als Starbucks in den 90ern richtig Fahrt aufnimmt, läuft das Unternehmen dem langweiligen Filterkaffee den Rang ab.

当星巴克在90年代真正兴起时,它取代了乏味的滤泡咖啡。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》

Wir legen Wert auf Konvention, auf Namen und Rang und Tradition.

我们注重传统和习俗,注重姓氏和名望。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie wurden alle in eine Reihe nach Rang und Stand geordnet.

他们按照地位名声排成一排。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Bei den Russen war das alles ein wenig einfacher. Deswegen musste man sich beim Erkennen der Ränge ein wenig behelfen.

对于俄国人来说,这一切都比较容易。这就是为什你必须在辨认军衔时帮助自己一点。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ein fast unmögliches Vorhaben, da die Soldaten darauf gedrillt waren, ausschließlich Auskunft über Namen, Rang und Dienstnummer zu geben.

一个几乎不可能的项目,就像这些士兵在这方面都受过训练,最终问询只有关于姓名,职级和服的相关信息。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年12月合集

Auf den Rängen sitzen die Menschen dicht nebeneinander.

看台上的人们坐在一起。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Am Ende wird es Rang 3 in der Gesamtwertung.

最终将获得总排名第3名。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Mit Didgeridoo geht die WM vor ausverkauften Rängen zu Ende.

世界杯在售完的看台前随着迪吉里杜管的演奏落下帷幕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Mit dem weitesten Sprung, 133 Meter, sichert sich Granerud Rang zwei.

Granerud 以 133 米的最长跳跃获得第二名。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Die Eröffnungsfeier beginnt um 13.00 Uhr MESZ vor weitgehend leeren Rängen.

开幕式于 CEST 下午 1: 00 在空荡荡的看台前开始。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist ein Pull-Faktor ersten Ranges.

这是一流的拉动因素。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Es gibt Dienstabzeichen und Ränge wie beim Militär.

像军队一样有徽章和军衔。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Bester Deutscher auf Rang 24 wird Emanuel Buchmann.

排在第24位的最佳德国人是伊曼纽尔·布赫曼。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Dortmund nach Kantersieg gegen Nürnberg nun auf Rang zwei! !

在大胜纽伦堡后,多特蒙德现在排名第二!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Deutschland wurde erneut zurückgestuft und rutschte auf Rang 21 ab.

德国再次被降级并下滑至第 21 位。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Köln verbessert sich mit nunmehr 20 Punkten vorübergehend auf Rang acht.

科隆暂时以20分升至第八位。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Rang drei in Texas belegte Verstappens Teamkollege Sergio Perez aus Mexiko.

Verstappen 的队友来自墨西哥的 Sergio Perez 在得克萨斯获得第三名。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Bevor der Hut ein Modeaccessoire wurde, war er ausschließlich Rang- und Standesabzeichen.

在帽子成为时尚配饰之前, 它只是等级和地位的象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Häufigkeitszahl, Häufigkeitszähler, häufigst, Häufler, Haufmann, Häufung, Häufungspunkt, Haufwerk, Haufwerkfilter, Haug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接