有奖纠错
| 划词

In manchen Regionen heißt die Kirmes Kirchweih.

很多地方教堂落成年纪日年市叫做Kirchweihe。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Regionen feiert man im Febuar Fasnacht.

很多地区2月份度狂

评价该例句:好评差评指正

In einigen Regionen der Welt gibt es immer wieder gefährliche Erdbeben.

世界的某些地方,一次又一次地发生地震。

评价该例句:好评差评指正

Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.

这次危机对不同区域、次区域国家产生了不同的影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区域的小岛屿发展国家都是极端重要的。

评价该例句:好评差评指正

Er schwebt in höheren Regionen.

他生活梦境

评价该例句:好评差评指正

Einige Länder und Regionen liegen weiter zurück als andere.

有些国家地区还大大落后于其他国家地区。

评价该例句:好评差评指正

Ein unverhältnismäßig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen Ländern und Regionen.

贫困国家地区占据了武装冲突不成比例的很大份额。

评价该例句:好评差评指正

In einer Reihe von Regionen und Subregionen können parallele Instrumente und Möglichkeiten vorhanden sein.

一些区域次区域也可能有相应的工具做法。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.

一些区域,教育促进可持续发展正成为一门必修课得到推广。

评价该例句:好评差评指正

Die Bemühungen um die Konsolidierung des Netzwerks der Informationszentren in anderen Regionen werden im kommenden Jahr fortgesetzt.

下一年将作出进一步努力,合并其他区域的信息

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Einschulungsraten in verschiedenen Regionen gestiegen sind, ist die Qualität des Unterrichts in vielen Fällen weiterhin niedrig.

尽管若干区域的入学率已上升,但许多区域的教育质量仍然很低。

评价该例句:好评差评指正

In Zukunft könnte die Rolle derartiger Büros mit Zustimmung der Mitgliedstaaten auf konfliktanfällige Regionen und Länder ausgeweitet werden.

这些办事处将来经会员国同意,可易发生冲突的区域国家扩大其作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die humanitäre Situation in Somalia, insbesondere in den Regionen von Gedo und Bari.

“安全理事会表示关注索马里、特别是盖多巴里地区的人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, umfassender gegen die hauptsächlichen Ursachen von Spannungen in konfliktgefährdeten Regionen und Ländern vorzugehen.

我促请会员国更全面地应对付易发冲突区域国家紧张局势的主要根源。

评价该例句:好评差评指正

Brasilien hat die meisten Millenniums-Entwicklungsziele in seinen Planungsrahmen integriert und konkrete Zielvorgaben für bestimmte Regionen und soziale Gruppen festgelegt.

巴西把千年发展目标下的大多数具体目标纳入了本国的规划框架,并为各地区社会阶层制定了专门的具体目标。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Regionen wiederum schüren und verschärfen zwischenstaatliche Rivalitäten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.

一些地区的国家间敌对状态助长了内战,使之愈演愈烈,难以结束。

评价该例句:好评差评指正

Wie aus dem Bericht hervorgeht, haben einige Länder und Regionen Fortschritte erzielt, wohingegen andere auch weiterhin zurückbleiben.

该报告表明,尽管有些国家区域取得了进展,但是其他国家仍然落后。

评价该例句:好评差评指正

1 Der Generalsekretär sollte darauf hinwirken, dass Sonderbeauftragte für Regionen und Sonderbeauftragte für einzelne Staaten ihre Tätigkeiten koordinieren.

秘书长应鼓励区域国家特别代表之间的协调。

评价该例句:好评差评指正

In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.

世界上许多区域,包括成长快速的东亚,未来几年有发生环境危机的危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fremdheim, Fremdheit, fremdheizung, Fremdherrschaft, Fremdinduktion, fremdinduktionsbedingte Spitzen, Fremdinstandhaltung, Fremdion, Fremdkapital, Fremdkapitalanteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF 纪录片精选

Die Tigermücke kommt ursprünglich in Tropischen Regionen vor.

虎蚊最初是地区发现的。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Das ist in sehr trockenen Regionen ein Problem.

非常干燥的地区是个问题。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

In manchen Regionen gibt es Drachentänze, die aufgeführt werden.

一些地方还有舞龙表演。

评价该例句:好评差评指正
Peter Heinrich 的德语课堂

Es ist wieder Zwiebelkuchen Zeit in manchen Regionen Deutschlands.

一些德国地区又吃洋葱蛋糕的时节了。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活德国

Außerdem gibt es in vielen Regionen Seen, Wälder oder Berge.

此外也有很多地区湖、森林或山。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das sogenannte Default Mode Network umfasst verschiedene Regionen im Gehirn.

所谓的默认模式网络包括大脑中的不同区域。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In einigen ostasiatischen Regionen liegt sie bei bis zu 90 %.

某些东亚地区,一比例高达90%。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

In vielen Regionen ist der Wolf keine bedrohte Tierart mehr.

许多地区,狼已不再是濒危物种。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Besonders in bergigen Regionen, wie hier, trinkt man den sogenannten Öltee.

山区里的人们都喝个所谓的油茶。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In den ländlichen Regionen rebellieren Bauern, die mit ihrer Sozialsituation unzufrieden sind.

农村地区,对自己的社会状况不满的农民会造反。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Ab der Mitte des 19. Jahrhunderts kommen immer mehr Arbeiter aus verschiedenen Regionen ins Ruhrgebiet.

从 19 世纪中叶开始,越来越多来自不同地区的工人来鲁尔区。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Diese China Reise ist ein einziges Abenteuer von Peking in unbekannte Regionen fernab ausgetrampelter Touristenpfade!

次的中国之旅是一场独一无二的从远离旅游路线的未知地域的冒险。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Man geht davon aus, dass Zugvögel die Keime aus weit entfernten Regionen eingeschleppt haben.

人们认为,候鸟将病菌从遥远的地区入了极。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Gerade in ländlichen Regionen, wo die Anbindung schlecht ist, kann das passieren.

尤其是道路不畅的农村地区。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Es gibt auch Studien, die das Verhalten der Wölfe in den Regionen erforschen.

但我们也必须研究个地区内狼的行为。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Und meistens wird genau in den Regionen angebaut, wo sowieso Wasser knapp ist.

而大多数时候,种植棉花的地区恰恰是水资源贫乏的地区。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

In den nördlicheren Regionen kann man aber auch sehr oft das Präteritum beim Sprechen hören.

部地区,说话时则经常能听过去时。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Die Menschen haben ihr zugejubelt, sogar in feindseligen Regionen, wo man die Habsburger wirklich gehasst hat.

人们向她欢呼雀跃,甚至是敌对的地区,那里的人们本身真的痛恨哈布斯家族。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Konflikte können zwischen einzelnen Dörfern oder Regionen entstehen.

冲突可能单个村庄或者地区产生。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Besonders in Regionen mit großer Armut gibt es viele Agenturen.

尤其是极度贫困的地区有许多代孕机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fremdwahrungsscheck, Fremdwährungsschuld, Fremdwasser, Fremdwort, fremdwörteln, Fremdwörterbuch, fremdzeichnungen, Fremdzünder, Fremdzündmotor, Fremdzündung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接