有奖纠错
| 划词

Stellt eine Abweichung vom Reiseweg nach anwendbarem Recht eine Pflichtverletzung des Beförderers dar, so führt diese Abweichung allein vorbehaltlich des Artikels 61 für den Beförderer oder eine maritime ausführende Partei nicht zum Verlust der nach diesem Übereinkommen vorgesehenen Befreiungen oder Beschränkungen.

如果绕航根据适用的法律构成违反承人义务,承人或约方得因夺本公约为其提供的任何抗辩或赔偿责任限制,但第六十一条规定的情形除外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atomtest, Atomteststoppabkommen, Atomtheorie, Atomträger, Atomtreibstoff, Atomtriebwerk, Atomturbine, Atomturm, Atom-U-Boot, Atomuhr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潮流德语

Wir fragen Sie nach Ihrer Personalien sowie nach Wohnort, S chule und Ausbildung, Sprachkenntnissen und Reiseweg.

我们会询问你个人履历和住处,曾经学校,受过哪些职业培训,语言知识和旅行路线。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Filmkünstlerin Ulrike Ottinger hingegen nimmt mit einer großen Rauminstallation die Geschichte der weltumspannenden Handels- und Reisewege in den Blick, lange bevor es den Begriff Globalisierung gab.

另一方面,电影艺术家乌尔里·格 (Ulrike Ottinger) 使用一个大房间装置来审视全球化一词出现很久之前全球贸易和旅行路线历史。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atomverseuchung, Atomversuch, Atomversuchsstop, Atomvolumen, Atomwaffe, atomwaffenfähig, atomwaffenfrei, Atomwaffenprogramm, Atomwaffensperrvertrag, Atomwärme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接